• 2947
  • عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّ طَلْحَةَ مَرَّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : " شَهِيدٌ يَمْشِي عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ "

    حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَوْدِيُّ ، قَالَا : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ : حَدَّثَنَا الصَّلْتُ الْأَزْدِيُّ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو نَضْرَةَ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّ طَلْحَةَ مَرَّ عَلَى النَّبِيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فَقَالَ : شَهِيدٌ يَمْشِي عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ

    لا توجد بيانات
    " شَهِيدٌ يَمْشِي عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ " *

    كان الصَّحابةُ الكرامُ يُحِبُّون النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ أكثَرَ مِن أنفُسِهم، ومِنهم طَلحةُ بنُ عُبيدِ اللهِ الذي ضرَبَ أروَعَ الأمثلةِ في فِداءِ النَّبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ والتَّضحيةِ بجَسدِه ونفْسِه؛ لحِمايتِه مِن المشركينَ يومَ أُحُدٍ؛ ولذلك قال عنه النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ: "مَن سَرَّهُ"، أي: أعجَبَهُ وأفرَحَهُ، "أنْ يَنظُرَ إلى شهيدٍ يَمْشي على وَجهِ الأرضِ، فلْيَنظُرْ إلى طلحةَ بنِ عُبيدِ اللهِ"، أي: حُكمُه حكمُ مَن ذاق الموتَ في سَبيلِ اللهِ؛ لأنَّه قد جعَلَ نفْسَه يومَ أُحدٍ وِقايةً وحِمايةً وفِداءً لرسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ، وأُصِيبَ يومئذٍ ببِضعٍ وثمانينَ طعنةً وضَرْبةً، وقد أُصِيبَ في سائرِ جَسدِه، وكان الصَّحابةُ رضِيَ اللهُ عنهم إذا ذكَروا يومَ أُحُدٍ قالوا: ذاك يومٌ كان كلُّه لِطلحةَ، فكان مِمَّن قضى نَحْبَه ووفَّى بنَذرِه فيما عاهَدَ اللهَ عليهِ؛ مِن الصِّدْقِ في مواطنِ القتالِ، ونصْرِ الرَّسولِ.وفي الحَديثِ: مَنقبةٌ ظاهرةٌ لِطَلحةَ بنِ عُبيدِ اللهِ رضِيَ اللهُ عنه.وفيه: مَشروعيةُ مَدحِ الإنسانِ في وَجهِه وفي حَضرتِه إذا استَدْعى الموقِفُ ذلك وأُمِنَت الفِتنةُ( ).

    حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَوْدِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الصَّلْتُ الأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو نَضْرَةَ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ طَلْحَةَ، مَرَّ عَلَى النَّبِيِّ ـ ﷺ ـ فَقَالَ ‏ '‏ شَهِيدٌ يَمْشِي عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ ‏'‏ ‏.‏

    It was narrated from Jabir that:Talhah passed by the Prophet and he said: 'A martyr walking upon the face of the earth

    Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Muhammad] dan ['Aِِِmru bin Abdullah Al Audi] keduanya berkata; telah menceritakan kepada kami [Waki'] berkata, telah menceritakan kepada kami [Ash Shalt Al 'Azdi] berkata, telah menceritakan kepada kami [Abu Nadlrah] dari [Jabir] berkata; 'Thalhah berpapasan dengan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, lalu beliau pun bersabda: 'Seorang syahid sedang berjalan di atas permukaan bumi

    Cabir (bin Abdillah) r.a.’den rivayet edildiğine göre kendisi demiştir ki: Talha r.a. (bir ara) Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem’in yanından geçtikten sonra Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem : ‘’(Talha) yer yüzünde yürüyen bir şehiddir,’’ buyurdu

    جابر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ طلحہ رضی اللہ عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس سے گزرے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: یہ شہید ہیں جو روئے زمین پر چل رہے ہیں ۔

    । জাবির (রাঃ) থেকে বর্ণিত। ত্বলহাহ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সামনে দিয়ে অতিক্রম করলে তিনি বলেনঃ একজন শহীদ যমীনের বুকে বিচরণ করছে।

    . . .
    فضلًا انتظر تحميل الصوت