١٨٦٧ - وَقَالَ مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ هُوَ الثَّوْرِيُّ حدثني يَزِيدُ بْنُ حصيفة عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثوبان قال أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِرَجُلٍ سرق شملة فقال أَسَرَقْتَ مَا إِخَالُكَ تَسْرِقُ قَالَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ اذْهَبُوا بِهِ فإقطعوه يَدَهُ ثُمَّ احْسِمُوهَا ثُمَّ ائْتُونِي بِهِ فَقَطَعُوهُ ثُمَّ حسموه ثم أتوابه فَقَالَ تُبْ إلى الله فقال أَتُوبُ إِلَى اللَّهِ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ تُبْ عَلَيْهِ
رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي الْمَرَاسِيلِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَةَ عَنْ سُفْيَانَ هُوَ ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ حصيفة هَكَذَا