أ _ أترجم لرجال الإسناد ترجمة مختصرة، فمن كان متفقاً على ثقته أو ضعفه اكتفيت بحكم الحافظ ابن حجر في التقريب، ومن لم يكن كذلك فإني أذكر من كلام أئمة الجرح والتعديل ما يتبين به اختلافهم فيه ثم أذكر الراجح مع ذكر سبب الترجيح. ب- أبتدئ بذكر الحكم على إسناد المصنف، ثم الحكم على متنه باختصار، ثم أخرج الحديث مبتدئاً بمن روى الحديث من طريق المصنف ثم بمن تابعه متابعة تامة ثم بمن تابعه متابعة قاصرة. ج- إن كان الحديث مُعَلاً فإني أبين علته، وأقارن بين وجوه الاختلاف وأذكر الراجح مع قرائن الترجيح. د _ إذا تكرر الراوي فإني لا أعيد ترجمته نظراً لصغر الجزء. هـ _ ضبطت الأسماء المشكلة وشرحت الألفاظ الغريبة، وضبطت متون الحديث بما يقتضيه الإعراب. وفي الختام أسأل الله تعالى أن ينفع بهذا العمل، وأن يتجاوز عما فيه من قصور وخلل، وأن يتقبله بقبول حسن، والحمد لله رب العالمين. د. علي بن يحيى بن علي حدادي
بُحُوثٌ حَدِيثِيَّةٌ (٨٦٨)