|
ذأف: الذَّأْفُ: سرعةُ المَوْت، الأَلف همزة ساكنة. ومَوت ذُؤافٌ وَحِيٌّ كذُعافٍ: بِسُرْعةٍ، وعدَّه يعقوب في البدل. والذَّأْفُ والذَّأَفُ: الإجْهاز على الجريح، وقد ذَأَفَه وذَأَفَ عليه. وفي حديث خالد بن الوليد في غَزْوة بني جَذيمةَ: من كان معه أَسير فَلْيُذْئِفْ عليه أَي يُجْهِزْ ويُسْرع قتله، ويروى بالدال المهملة، وقد تقدم. الذِّئْفانُ والذِّيفانُ: السم الذي يَذْأَف ذَأْفاً، يهمز ولا يهمز. ومَرَّ يَذْأَفُهم أَي يَطْرُدُهم.
|
تاج العروس لمرتضى الزبيدي
|
ذأُفٍّ
{{الذَّأْفُ، بالفَتْحِ والأَلِفُ هَمْزَةٌ ساكِنَةٌ}} والذُّؤَافُ، كَغُرَابٍ، أَهْمَلَهُ الجَوْهَرِيُّ هُنَا، وَقَالَ اللَّيْثُ: هُوَ سُرْعَةُ الْمَوْتِ، وأَوْرَدَهُ الجَوْهَرِيُّ فِي ذعف اسْتِطْرَاداً. {{والذَّأْفَانُ، بالفَتْحِ،}} والذِّئْفَانُ، بالكَسْرِ، {{والذُّؤْفَانُ، بالضَّمِّ، الثَّلاثةُ مَهْمُوزَةٌ،}} والذَّيْفَانُ بالفَتْحِ وسُكُونِ الياءِ، وَهَذِه عَن ابنِ عَبَّادٍ، {{والذُّوفَانُ، بالضَّمِّ،}} والذِّيفَانُ، بالكَسْرِ، {{والذِّيَفَانُ، مُحَرَّكَةً، وَهَذِه الثَّلاثُ الأَواخِرُ عَن ابنِ دُرَيْدٍ،}} والذُّوافُ، كَغُرَابٍ، مِن غيرٍ هَمْزٍ: السَّمُّ النَّاقِعُ، أَو الْقَاتِلُ. {{والذَّأْفَانُ: الْمَوْتُ، عَن ابنِ عَبَّادٍ، ووُجِدَ فِي التَّكْمِلَةِ بالتَّحْرِيكِ وَهُوَ الصَّوابُ إِنْ شاءَ اللهُ تعالَى، وسيأْتي لَهُ فِي) ز ع ف (. ومَوْتٌ}} ذُؤافٌ، بالهَمْزِ، كغُرَابٍ: مُجْهِزٌ بِسُرْعَةٍ، وعَدَّه يعقُوبُ فِي البَدَلِ. {{وذَأَفَ، كَمَنَعَ،}} ذَأْفَاناً: مَاتَ، كَمَا فِي المُحِيطِ. فِيهِ {{انْذَأَفَ الرجلُ: انْقَطَعَ: فُؤَادُهُ، وَكَذَا: انْذَعَفَ. وممّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْهِ:}} الذَّأْفُ، {{والذَّأَفُ، بالفَتْحِ والتَّحْرِيكِ: الإِجْهَازُ عَلَى الجَرِيحِ، وَقد}} ذَأَفَهُ،! وذَأَفَ عَلَيه، ويُقَال: مَرَّ يَذْأَفُهُم، أَي: يَطْرُدُهُم. |
|
(ذَأَفَ)فِي حَدِيثِ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ قَالَ فِي غَزوة بَنِي جَذيمة: «مَنْ كَانَ مَعَهُ أسِيرٌ فَلْيُذْئِفْ عَلَيْهِ» أَيْ يُجْهِز عَلَيْهِ ويُسْرِع قَتلَه. يُقَالُ: أَذْأَفْتُ الأسيرَ وذَأَفْتُهُ إِذَا أجهزتَ عَلَيْهِ. ويُروى بِالدَّالِ الْمُهْمَلَةِ، وَقَدْ تَقَدَّمَ.
|
|
ذأف1 ذَأَفَ, aor. ـَ inf. n. ذَأَفَانٌ, [in the CK ذَأْفان,] He died: (Moheet, K, TA:) [or he died quickly: see ذَأْفٌ, which is app. an inf. n, as also, perhaps, ذُؤَافٌ.]
A2: ذَأْفَهُ, and ذَأَفَ عَلَيْهِ, inf. n. ذَأْفٌ and ذَأَفٌ, He despatched him; namely, a wounded man; or hastened and completed his slaughter. (M.) b2: And يَذْأَفُ is also said of poison [app. as meaning It kills quickly]. (Lth, T.) b3: مَرَّ يَذْأَفُهُمْ He passed by driving them away, or pursuing them, or destroying them. (M.) 7 انذأف His heart broke (اِنْقَطَعَ فُؤَادُهُ). (K.) [See its syn. انذعف.] ذَأْفٌ Quickness of death; (Lth, T, M, K;) as also ↓ ذُؤَافٌ. (K.) [See 1, first sentence.] b2: Also an inf. n. of ذَأَفَهُ. (M.) ذَأْفَانٌ: see ذِئْفَانٌ. b2: Accord. to the K, it signifies also Death: but the correct word seems to be ذَأَفَانٌ, [see 1, first sentence,] as in the Tekmileh. (TA.) ذُؤْفَانٌ: see what next follows. ذِئْفَانٌ (Lth, T, M, K) Poison that kills quickly (يَذْأَفُ): (Lth, T:) or simply poison; (M, K;) as also ↓ ذُؤْفَانٌ and ↓ ذَأْفَانٌ, (K, TA,) all with ء (TA,) and ذِيفَانٌ (A 'Obeyd, T, M, K) and ذَيْفَانٌ (A 'Obeyd, T, K) and ذَيَفَانٌ and ذُوفَانٌ, (IDrd, K,) and ↓ ذُؤَافٌ. (T, K: the last, in the TA, without ء.) ذُؤَافٌ Death that despatches quickly; (T, M, K;) as also ذُعَافٌ; thought by Yaakoob to be an instance of permutation. (M.) b2: See also ذِئْفَانٌ. A2: And see ذَأْفٌ. |
القاموس المحيط للفيروزآبادي
|
الذَّأْفُ والذُّؤافُ، كغُرابٍ: سُرْعةُ الموتِ.والذَّأْفانُ والذِّئْفانُ والذُّؤْفانُ والذَّيْفانُ والذُّوفَانُ والذِّيْفانُ والذَّيَفَانُ محرَّكةً،والذُّوافُ، كغُرابٍ: السَّمُّ الناقِعُ، أو القاتِلُ.والذَّأْفانُ: الموتُ.وموتٌ ذُؤافٌ: مُجْهِزٌ بسُرْعَةٍ.وذَأفَ، كمَنع، ذَأْفاناً: ماتَ.وانْذَأفَ: انْقَطَعَ فُؤادهُ.
|