فهرس الكتاب

الصفحة 13 من 63

د) قد يخطئ المتعلم في إدراك الفروق المهمة بين بعض الأصوات العربية، ويظنها ليست مهمة قياسًا على ما في لغته الأم، فإذا كانت لغته لا تفرق بين س، ز أو بين ث، ظ أو بين ت و ط، فإنه يميل إلى إهمال هذه الفروق حين يسمعها في العربية أو عند نطقه لها.

هـ) قد يضيف المتعلم إلى اللغة العربية أصواتًا غريبة عنها يستعيرها من لغته الأم، فقد يميل الأمريكي مثلًا إلى إضافة صوت P أو V إلى العربية لأنها أصوات مستعملة في لغته الأم.

و) قد نجد صوتًا مشتركًا بين العربية واللغة الأم لمتعلم ما، ولكن هذا الصوت يشكل صعوبة لدى المتعلم في بعض المواقع، فالإنجليزي لا ينطق (هـ) في آخر الكلمة في لغته، رغم أنه ينطقها في أول الكلمة أو وسطها، ولهذا فإن (هـ) عندما تأتي في آخر الكلمة العربية تشكل صعوبة في النطق للإنجليزي والأمريكي وربما للناطقين بلغات أخرى.

ز) من الأصوات الصعبة على غير العربي ط، ض، ص، ظ، فهي أصوات مفخمة أو مطبقة أو محلقة تعرضت لتفخيم، أو إطباق أو تحليق، وقد يصعب على المتعلم تمييز ط عن ت، وتمييز ض عن د، وهكذا بين ص وس، وبين ذ وظ.

ح) ومن بين الأصوات الصعبة على غير العرب خ، غ، وأحيانًا يصعب التمييز بينهما حتى على الطفل العربي.

ط) ويصعب على غير العربي أيضًا التمييز بين هـ وح، والتمييز بين الهمزة (ء) وع، وبين ك وق، وبين الهمزة (ء) والفتحة القصيرة.

ك) قد يصعب على المتعلم أن يدرك الفرق بين الفتحة القصيرة والفتحة الطويلة مثل ( سَمَر ـ سَامَر ) والتمييز أيضًا بين الضمة القصيرة والضمة الطويلة ( قُتل ـ قُوتل ) ، وأيضًا قد يصعب عليه التمييز بين الكسرة القصيرة والكسرة الطويلة مثل ( زِر ـ زير ) كما قد يصعب عليه نطق (ر) العربية التكرارية أو المرددة.

2.صعوبات النطق والقراءة:

1.صعوبة التعرف على أشكال الحروف والكلمات، وذلك بسبب:

أ) اختلاف أشكال الحروف عن بعضها.

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت