|
دجر: الدَّجَرُ: الحَيْرَةُ، وفي التهذيب: شبه الحيرة، وهو أَيضاً المَرَجُ. دَجِرَ، بالكسر، دَجَراً، فهو دَجِرٌ ودَجْرانُ فيهما أَي خَيْران في أَمره؛ قال رؤبة: دَجْرَان لم يَشْرَبْ هُناك الخَمْرَا وقال العجاج: دَجْرَان لا يَشْعُرُ من حَيْثُ أَتَى وجمعهما دَجَارَى. ورجل دَجِرٌ ودَجْرانُ: وهو النشيط الذي فيه مع نشاطه أَثر. أَبو زيد: دَجِرَ الرجلُ دَجَراً، وهو الأَحمق الذي يذهب لغير وجهه. والدِّجْرُ، بكسر الدال: اللُّوبياء، هذه اللغة الفصحى، وحكى أَبو حنيفة الدَّجْرَ والدَّجْرَ بكسر الدال وفتحها؛ قال ابن سيده: ولم يحكها غيره إِلاَّ بالكسر، وحكي هو وكراع فيه الدُّجْر، بضم الدال، قال: وكذلك قرئ بخط شمر؛ قال أَبو حنيفة: هو ضربان أَبيض وأَحمر. والدَّجر والدُّجْرُ والدُّجُورُ: الخشبة التي تشد عليها حديدة الفدّان، ومنهم من يجعلها دُجْرَيْنِ كأَنهما أُذنان، والحديدة اسمها السُّنْبَة، والفدان اسم لجميع أَدواته، والخشبة التي على عنق الثور هي النِّيرُ، والسَّمِيقَانِ: خشبتان قد شدّتا في العنق والخشبة التي في وسطه يشد بها عِنانُ الوَيْجِ، وهو القُنَّاحَةُ، والوَيْجُ والمَيْسُ، باليمانية: اسم الخشبة الطويلة بين الثورين، والخشبة التي يمسكها الحرّاث هي المِقْوَمُ، قال: والمِمْلَقَةُ والعِرْصافُ الخشبة التي في رأْس المَيْسِ يعلق بها القيد؛ قال الأَزهري: وهذه حروف صحيحة ذكرها ابن شميل وذكر بعضها ابن الأَعرابي. وفي حديث عمر قال: اشتر لنا بالنَّوَى دَجْراً؛ الدجر، بالفتح والضم: اللُّوبياء، وقيل: هو بالفتح والكسر، وأَما بالضم فهو خشبة يشد عليها حديدة الفدان. وفي حديث ابن عمر: أَنه أَكل الدُّجْرَ ثم غسل يده بالثِّفَالِ. وحَبْلٌ مُنْدَجِرٌ: رِخْوٌ، عن أَبي حنيفة. وقال: وَتَرٌ مُنْدَجِرٌ رخو. والدَّيْجُورُ: الظُّلْمَةُ، ووصفوا به فقالوا: ليل دَيْجُورٌ وليلة دَيْجُورٌ ودَيُجُوجٌ مظلمة. ودِيمَةٌ دَيْجُورٌ: مظلمة بما تحمله من الماء؛ أَنشد أَبو حنيفة: كأَنَّ هَتْفَ القِطُْقِطِ المَنْثُورِ، بعد رِذاذِ الدِّيمَةِ الدَّيْجُورِ على قَراهُ، فِلَقُ الشُّذُورِ وفي كلام عليّ، عليه السلام: تَغْرِيدُ ذواتِ المَنْطِقِ في ديَاجِيرِ الأَوْكارِ؛ الدياجيرُ: جمعُ دَيْجُور، وهو الظلام؛ قال ابن الأَثير: والواو والياء زائدتان، قال: والدَّيْجُور الكثير المتراكم من اليَبِيس. شمر: الدَّيْجُورُ التراب نفسه، والجمع الدَّياجِيرُ. ويقال: تراب دَيْجُورٌ أَغْبَرُ يَضْرِبُ إِلى السواد كلون الرماد، وإِذا كثر يبيس النبات فهو الدَّيْجُور لسواده. ابن شميل: الدَّيْجُور الكثير من الكلإِ. والدِّجْرَانُ، بكسر الدال: الخَشَبُ المنصوب للتعريش، الواحدة دِجْرَانَةٌ.
|
|
(د ج ر)
الدَّجَر: الْحيرَة. وَهُوَ أَيْضا المرج، ودَجِرَ َدَجراً، فَهُوَ دَجِر، ودَجْران فيهمَا. وجمعهما: دَجَارَي. والدَّجْر، بِكَسْر الدَّال: اللوبيا، هَذِه اللُّغَة الفصحى. وَحكى أَبُو حنيفَة الدَّجْر، والدَّجْر، بِكَسْر الدَّال وَفتحهَا، وَلم يحكها غَيره إِلَّا بِالْكَسْرِ. وَحكى هُوَ وكراع فِيهِ الدُّجْر، بِضَم الدَّال. قَالَ أَبُو حنيفَة: هُوَ ضَرْبَان ابيض واحمر.والدِّجْر، والدَّجْر: الْخَشَبَة الَّتِي يشد عَلَيْهَا حَدِيدَة القدان. وَقد ذكرت تَسْمِيَة جمع آلَات الفدان فِي الْكتاب الْمُخَصّص. وحبل مُنْدجِر: رخو، عَن أبي حنيفَة وَقَالَ: وتر مُنْدجِر: رخو. والدَّيْجُور: الظلمَة، ووصفوا بِهِ فَقَالُوا: ليل دَيْجُور، وَلَيْلَة دَيْجُور. وديمة دَيْجُور: مظْلمَة بِمَا تحمله من المَاء، انشد أَبُو حنيفَة: كَأَن هَتْفَ القِطْقِط المثورِ بعد رَذَاذ الدِّيمة الدّيجور على قَرَاه فِلَقُ الشُّذُورِ قَالَ والدَّيجور: الْكثير المتراكم من اليبيس. والدِّجْرانُ، بِكَسْر الدَّال: الْخشب الْمَنْصُوب لتعريش، الْوَاحِدَة: دِجْرانة. |
|
دجر
: (الدَّجْرُ، مُثَلَّثَةً) ، الكَسْر هِيَ اللُّغَةُ الفُصْحَى، وَحكى أَبو حَنِيفَة الفَتْح أَيضاً، وحُكِي الضَّمُّ عَن كُرَاع، قَالَ الأَزْهرَيّ، وكذالك وُجِدَ بخَطّ شَمِرٍ: (اللُّوبِيَاءُ) ، قَالَ أَبو حَنِيفَة: هُوَ ضَرْبَانِ: أَبْيضُ وأَحْمَرُ، (كالدُّجُر، بضَمَّتَيْن) ، وَهُوَ غَرِيبٌ، وَقد جاءَ ذِكْرُ الدّجْر فِي الحَدِيثِ وفَسَّروه باللُّوبِيَاءِ. (و) الدّجْر، بالفَتْح وبالضَّمّ، وَفِي التَّكْمِلَة بالحَرَكَات الثّلاث: (خَشَبَةٌ تُشَدُّ عَلَيْهَا حَدِيدَةُ الفَدَّانِ) ، كالدُّجُور، وَمِنْهُم مَنْ يَجْعَلُها دُجْرَيْن كأَنُّهما أُذُنانِ، والحَدِيدَةُ اسْمهَا السُّنْبَة والفَدَّان اسمٌ لِجَميع أَدواتِه. والخَشَبَة اتي على عُنقُ الثَّوْرِ تُسَمَّى النِّير. والسَّمِيقَانِ: خَشبتانِ قد شُدَّتَا فِي العُنُق، والخَشبة الَّتِي فِي وَسَطه يُشَدُّ بِهِ عَنَانُ الوَيْحّ وَهُوَ القُنَّاحَة. والوَيْجُ والمَيْس باليَمانية اسمُ الخَشَبَةِ الطَّوِيلة بَين الثَّوْرينِ. والخَشَبَة الَّتِي يُمْسِكها الحَرّاث هِيَ المِقَوْم. وَالَّتِيفِي رأْس المَيْس يُعَلَّقُ بِهِ القَيْد هِيَ العِرْصَاف. قَالَ الأَزهريّ: وهاذه حُرُوفٌ صحيحةٌ ذكرَها ابنُ شُمَيْل، وَذكر بعضَها ابنُ الأَعرابِيّ. (و) الدُّجْر، (بالضَّمِّ، شيْءٌ تُلْقَى فِيهِ الحِنْطَةُ إِذا زَرَعُوا وأَسْفَلُه حَدِيدَةٌ تَنْثُر) أَي تُلْقَى وَفِي بعض النّسخ: تُثِير (فِي الأَرْضِ) . (و) الدَّجَر، (بالتَّحْرِيك: الحَيْرَةُ) ، وَفِي التَّهْذِيب: شِبْه الحَيْرة. (و) الدَّجَر: (الهَرْجُ) والمَرْجُ، (و) قيل هُوَ (السُّكْرُ. فِعْلُ الكُلِّ) دَجِرَ، (كفَرِحَ) ، دَجَراً، (فَهُوَ دَجِرٌ ودَجْرَانُ) ، أَحَيْرَانُ فِي أَمآِه. قَالَ رُؤْبَةُ: دَجْرَان لم يَشْرَبْ هُناك الخَمْرَا وَقَالَ العَجَّاج: دَجْرَان لَا يَشْعُر من حَيْثُ أَتَى (من) قَومٍ (دَجَارَى ودَجْرَى) . وَقيل: الدَّجِرُ والدَّجْرَانُ هُوَ النَّشيط الَّذِي فِيهِ مَعَ نَشَاِه أَثَرٌ. وَقَالَ أَبو زَيد: الدَّجرُ هُوَ الأَحمق للَّذي يَذهَب لغيرِ وَجْهِه. (والدَّيْجُورُ: التُّرُابُ) نفسُه، عَن شَمِرٍ، وَالْجمع الدّياجيِر. (و) الدَّيْجُور: (الظَّلامُ) ، وَفِي بعض الأُمّهات اللّغوية: الظُّلْمَةٌ. ووَصَفوا بِهِ فَقَالُوا: لَيْلٌ دَيْجُورٌ، ولَيلةٌ دَيْجُورٌ، ودَيْجُوجٌ: مُظْلِمَة. ودِيمَة دَيْجُورٌ: مُظْلِملآ بِمَا تَحمِله من الماءِ، أَنشد أَبو حَنِيفَة: كأَنَّ هَتْفَ القِطْقِطِ المَنُنْثُورِ بعد رَذَاذِ الدِّيمَةِ الدَّيْجُورِ عَلَى قِرَاه فِلَقُ الشُّذُورِ وَمن سجعات الأَساس: وخُضْتُ إِليك دَيْجُوراً، كأَنِي خُضْت بَحْراً مَسْجُوراً. وأَقبع اللَّيلُ بدَياجِيه ودَيَاجِيره. وأَسوَدُ دَيْجُورِيّ وَفِي كَلَام عَلِيّ رَضِي الله عَنْه: (تَغرِيدُ ذَواتِ المَنْطِق فِي دَياجِيرِ الأَوكارِ) .(و) يُقَال: الدَّيْجُور: التُّرابُ (الأَغْبَرُ الضَّارِبُ إِلى السَّوادِ) كلَوْن الرَّمَاد. (و) الدَّيْجُور: (المُظْلِم الكَثِير من يَبِيس النَّبَات) لسَوادِه، قَالَه شَمِرٌ. وَقَالَ ابنُ شُمَيْل: الدَّيجُور: الكَثِيرُ من الكَلإِ. وَقَالَ ابْن الأَثير: الدَّيْجُور: الكَثِير المُتَرَاكِمُ من اليَبِيس. (وحَبْلٌ مُنْدَجِرٌ: رِخْوٌ) ، عَن أبي حَنِيفَةَ، وَكَذَا وَتَرٌ مُنْدَجِرٌ، عَنهُ أَيضاً. (والدِّجْرَانُ، بالكَسْرِ: الخَشَبُ المنصوبُ) فِي الأَرض (للتَّعْرِيشِ) ، الواحِدَة دِجْرَانَةٌ، كدُقْرَانةٍ بالضَّمّ، وسيَأْتِي. (ودَاجَرَ: فَرَّ) ، كسَافَرَ، وعَاقَبَ وسَيأْتي. (ودَاجَرَ: فَر) ، كسَافَرَ، وعَاقَب اللِّصَ. |
|
دجر - الدَّجَرُ: شِبْهُ الحَيْرَةِ، وقد دَجِرَ الإِنسانُ وهو دَجْرَانُ، والجَمِيِعُ الدَّجارى. والدَّجْرُ: السُّكْرُ. والنَّشَاطُ. والبَطَرُ. وهو أيضاً ت: النَّسْيَانُ. والدَّيْجُورُ: الظَّلامُ. والغُبَارُ الأسْوَدُ. يَبِيْسُ النَّباتِ الكَثِيرُ. والتُّرابُ الدَّقِيْقُ، وجَمْعُه دّيَاجِيْرُ. والدَّجْرُ: اللُّوبِيِاءُ. والدَّجْرُ والدَّجْرُ: الخَشَبَةُ التي تُشَدُّ عليها حَديِيدةُ الفَدّانِ. ووَتَرٌ مُنْدَجِرُ القُوى: وهو الرَّخْوُ. وفَرَّ القَوْمُ وداجَر'وا: بمعنىً. وهو من الاسْتِرْخاءِ أيضاً. جرد: الجَرَدُ من الأرْضِ: فَضَاءٌ لا َنبَاتَ فيه، أرْضٌ جَرْدَاءٌ، ومَكَانٌ أجْرَدٌ، وقد جَرِدَتْ، وجَرَّدَها القَحْطُ. ورَجُلٌ أجْرَدٌ: لا شَعْرَ على جَسَدِه. وهو من الخَيْلِ والدَّوابِّ: القَصِيرُ الشَّعرِ، [حَتّى] يُقال: أجْرَدُ القَائم. ويقُولونَ: ما أنْتَ بِمُنْجردِ السِّلْكِ: إذا كانَ مُخْتَتيِاً. والجَرْدُ: أخْذُكَ الشَّيْءَ جَرْفاً وسَحْفاً. والمَشْؤومُ جارُوْدٌ. والمُجَرَّدُ: الذي قد ذَهَبَ مالُه، وأُجْرِدَ: نَقَصَ. وقيل: هو المُفْرَدُ. وإذا أخَذَ الرَجُلُ في سَيْرِهِ يُقال: انْجَرَدَ فّذَهَبَ. وإذا خَرَجَتِ السُّنْبُلَةُ من لَفائِفها قيل: تَجَرَّدَتْ. وامْرَأةً بَضَّةُ المُتَجَرِّدِ: أي البَشَرَةِ. والجَرِيْدَة: سَعَفَةٌ طَوِيلَةٌ رَطْبَةٌ قد جُرِدَ عنها خُوصُها. والجُرْدَانُ والمُجْرَّدُ: من أسْماءِ الذَّكَرِ، وكذلك الأجْرَدُ والمِجْرَدُ، والجَرَادَةُ: اللَّحّاسَةُ، والجَميعُ الجَرَادُ. وجَرِدَ الرَّجُلُ جَرَداً: وهو أنْ يَشْرى جِلْدُه من أكْلِ الجَرَادِ. ويقولون: " أسْرى من جَرَادً ". والجُرَادَةُ: اسْمُ رَمْلَةٍ بأعْلَى البادِيَة. والجُرْدَةُ: الرَّمْلَةُ الجَرْدَاءُ. والجَرْدُ: الثَّوْبُ، لَبِسَ جَرْدَه. والتُّرْسُ أيضاً. والفَرْجُ للذَكَرِ والأُنْثَى. والخَيْلُ الجَرِيْدَةُ: لاَ رَجّالَةَ معها. وبَقِيَّةٌ من المال، وجَمْعُها جَرَائدُ. ويُقال: تَنَقَّ إبِلاً جَرِيْدَةً: أي خِيارَها وَشِدَادَها. وما رَأيْتَه مُذْ أجْرَدَانِ وجَرِيْدَانِ: أي يَوْمانِ. زيَوْمٌ أجْرَد' وجَرِيْدٌ: كامِلٌ. ورُمِيَ على جَرَدِهِ وأجْرَدِه: أي على ظَهْرِهِ. ويقولون: ما أدْري أيُّ الجَرَادِ هو: أيْ أيُّ الخَلْقِ هو. و " ما أدْري أيُّ الجَرَادِ عارَهُ ": أيْ مَنْ ذَهَبَ بِه. والجَرَدُ: مَوْضِعٌ لِبَني تَمِيْمٍ. والإِجْرِدُُ: نَبْتٌ. وقيل في قَوْلِ ابنِ أَحْمَرَ: وجَرَادَتانِ تُغَنِّيَانِهم. إنَّهما قَيْنَتَانِ.
|
|
(دجر)- في حديث عُمرَ رضي الله عنه: "اشترِ لنا بالنَّوَى دَجْرًا ".قال الحَربِيّ: إنما هو دُجْر، بضَمِّ الدَّال، قاله جرير بن حازم.وهو اللُّوبِياء، وقال الأزهري: الدَّجْر، والدُّجْر واحد، يعنِي بضَمِّ الدَّال وفَتحِها.وذكره الجَبَّان: بالفَتْح والكَسْر في اللُّوبِياء. وبالضَّم قال: خَشَبَة يُشَدُّ عليها حَدِيدة الفَدَّان.
|
|
(دجر)فِي كَلَامِ عَلِيٍّ «تَغْريدُ ذَوَاتِ المَنْطِق فِي دَيَاجِيرِ الأوْكارِ» الدَّيَاجِيرُ: جَمْعُ دَيْجُورٍ وَهُوَ الظلامُ. والياءُ والواوُ زائدتانِ.
|
|
(دَجَرَ)(س) فِي حَدِيثِ عُمَرَ «قَالَ اشْتَرِ لَنَا بالنَّوَى دَجْراً» الدَّجْرُ بِالْفَتْحِ وَالضَّمِّ:اللُّوبِياء. وَقِيلَ: هُوَ بالفتحِ والكسرِ، وَأَمَّا بِالضَّمِّ فَهِيَ خَشَبةٌ يُشَدُّ عَلَيْهَا حديدةُ الفدَّانِ.وَمِنْهُ حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ «أَنَّهُ أَكَلَ الدَّجْرَ ثُمَّ غَسَل يَدَهُ بالثِفَالِ» .
|
معجم البلدان لياقوت الحموي
|
دَجِرْجَا:
بفتح أوله، وكسر ثانيه، وبعد الراء الساكنة جيم أخرى، مقصور: بليدة بالصعيد الأدنى عليها سور، وهي في غربي النيل، قد خرج منها شاعر متأخر يعرفه المصريون يقال له المشرف، وله شعر جيد، منه: قاض، إذا انفصل الخصمان ردّهما، ... إلى الخصام، بحكم غير منفصل يبدي الزهادة في الدنيا وزخرفها ... جهرا، ويقبل سرّا بعرة الجمل |
|
دجر1 دَجِرَ, (S, K,) aor. ـَ (K,) inf. n. دَجَرٌ, (S, K,) He was, or became, brisk, lively, or sprightly, and at the same time exulted, or exulted greatly, and behaved insolently and ungratefully: (S:) or he became confounded, or perplexed, and unable to see his right course: (S, K:) or he became in a state like that of one who is confounded, or perplexed, and unable to see his right course: (T:) he became in a state of confusion and disturbance: (T, K:) or [so accord. to the TA, but in the K “ and,”] he became intoxicated. (K, TA.) دَجِرٌ (TA) and ↓ دَجْرَانٌ (S, TA) Brisk, lively, or sprightly, and at the same time exulting, or exulting greatly, and behaving insolently and ungratefully: (S, TA:) or, both words, (K,) in a state of confusion, or perplexity, and unable to see his right course: (S, K:) in a state of confusion and disturbance: in a state of intoxication: (K:) and the former, stupid; foolish; possessing little sense; who pursues a wrong course: (Az:) pl. (of the former, S) دَجَارَى (S, K) and دَجْرَى. (K.) دَجْرَانُ: see the next preceding paragraph.
دَيْجُورٌ Darkness: (S, A, K:) pl. دَيَاجِيرُ (TA) and دَيَاجِرُ. (A, TA.) You say, خُضْتُ إِلَيْكَ دَيْجُورًا كَأَنِّى خُضْتُ بَحْرًا مَسْجُورًا [I waded to thee through darkness as though I waded through a full sea]. (A.) And, in a saying of 'Alee, تَغْرِيَدَ ذَوَاتِ المَنْطِقِ فِى دَيَاجِيرِ الَوْكَارِ [Like the warbling of singing birds in the dark recesses of the nests]. (TA.) b2: It is also used as an epithet: you say لَيْلٌ دَيْجُورٌ Dark night: (TA:) and لَيْلَةٌ دَيْجُورٌ a dark night: (S, A, TA:) and دِيمَةٌ دَيْجُورٌ a dark lasting and still rain. (AHn.) b3: Also, applied to dry herbage, Dark and abundant; (Sh, K;) because of its blackness: (Sh:) or abundant and piled up: (IAth:) or, applied to herbage, abundant. (ISh.) b4: Also, applied to dust, or earth, (TA,) Of a dusty colour, inclining to black, (K,) like the colour of ashes. (TA.) b5: Also Dust, or earth, (Sh, K,) itself: (Sh:) pl. دَيَاجِيرُ. TA.) أَسْوَدُ دَيْجُورِىٌّ [Of a deep black colour]. (A.) |
موسوعة السلطان قابوس لأسماء العرب
موسوعة السلطان قابوس لأسماء العرب
القاموس المحيط للفيروزآبادي
|
الدَّجْرُ، مُثَلَّثَةً: اللُّوبِياءُ،كالدُّجُرِ، بضمتينِ، وخَشَبَةٌ تُشَدُّ عليها حديدَةُ الفَدَّانِ، وبالضم: شيء تُلْقَى فيه الحِنْطَةُ، إذا زَرَعُوا، وأسْفَلُهُ حديدةٌ تَنْثُرُ في الأرضِ، وبالتحريكِ: الحَيْرَةُ، والهَرْجُ، والسُّكْرُ، فِعْلُ الكلِّ، كفَرِحَ، فهو دَجِرٌ ودَجْرانُ، من دَجارَى ودَجْرَى.والدَّيْجُورُ: التُّرابُ، والظَّلامُ، والأَغْبَرُ الضارِبُ إلى السَّوادِ، والمُظْلمُ، والكثيرُ من يَبِيسِ النباتِ.وحَبْلٌ مُنْدَجِرٌ: رِخْوٌ.والدِّجْرانُ، بالكسرِ: الخَشَبُ المنصوبُ للتَّعْريشِ.وداجَرَ: فَرَّ.
|
|
دجر
دَجِرَ(n. ac. دَجَر) a. Was confused, bewildered, stupified. b. Became intoxicated. c. Was brisk, sprightly. دَجْر دِجْر دُجْر Plough-tail. دَجِر (pl. دَجْرَى دَجَاْرَى) a. Confused, stupified. b. Intoxicated. دُجُر P. a. Haricot-bean. دَجْرَاْنُa. see 5 (a) دَيْجُوْر (pl. دَجَاْرِيْ4ُ) a. Darkness. b. Dust. |
مقاييس اللغة لابن فارس
|
(دَجَرَ)الدَّالُ وَالْجِيمُ وَالرَّاءُ أَصْلٌ يَدُلُّ عَلَى لُبْسٍ. فَالدَّيْجُورُ: الظَّلَامُ; وَالْجَمْعُ دَيَاجِرُ وَدَيَاجِيرُ. وَالدَّجَرُ: شِبْهُ الْحَيْرَةِ، وَهُوَ ذَلِكَ الْقِيَاسُ، يُقَالُ رَجُلٌ دَجْرَانُ، وَدَجَارَى، كَمَا يُقَالُ حَيْرَانُ وَحَيَارَى.
وَهَهُنَا كَلِمَةٌ إِنْ صَحَّتْ فَهِيَ شَاذَّةٌ عَنِ الْأَصْلِ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ. يَقُولُونَ إِنَّ الدَُّجْرَ: الْخَشَبَةُ الَّتِي يُشَدُّ عَلَيْهَا حَدِيدَةُ الْفَدَّانِ. وَمَا أَرَى هَذَا مِنْ كَلَامِ الْعَرَبِ. |
الموسوعة التاريخية - الدرر السنية
|
مقتل (يزدجرد) ملك الساسانيين بالفرس وهو بمخبئه بمدينة (مرو).
31 - 651 م بعد أن هرب يزدجرد وهو كسرى فارس من كرمان في جماعة يسيرة إلى مرو، فسأل من بعض أهلها مالا فمنعوه وخافوه على أنفسهم، فبعثوا إلى الترك يستفزونهم عليه، فأتوه فقتلوا أصحابه وهرب هو حتى أتى منزل رجل ينقر الأرحية يعني حجارة الرحى على شط، فأوى إليه ليلا، فلما نام قتله. |
تاريخ الإسلام للإمام الذهبي
|
-يزدجرد بن شهريار بن برويز المجوسي الفارسي، [المتوفى: 31 ه]
كِسْرَى زمانه. انهزم من المُسْلِمين في دار مُلْكه إلى مَرْو، وضَعُفَتْ دولة الأكاسرة وَوَلَّتْ أيامهم، فكان هذا خاتمتهم، ثار عليه أمراء مَرْو، وقيل: بل بَيَّتَهُ التُّرك وقتلوا خواصّه، فهرب والتجأ إلى بيت رجلٍ فقتله غدْرًا، ثمّ قُتِلَ به، والله أعلم. |