|
سأر: السُّؤْرُ بَقِيَّة الشيء، وجمعه أَسآرٌ، وسُؤْرُ الفأْرَةِ وغيرها؛ وقوله أَنشده يعقوب في المقلوب: إِنَّا لَنَضْرِبُ جَعْفَراً بِسُيوفِنا، ضَرْبَ الغَريبَةِ تَرْكَبُ الآسارا أَراد الأَسآر فقلب، ونظيره الآبارُ والآرامُ في جمع بِئْر ورِئْم. وَأَسْأَرَ منه شيئاً: أَبْقَى. وفي الحديث: إِذا شَرِبْتُم فَأَسْئِرُوا؛ أَي أَبْقَوا شيئاً من الشراب في قَعْرِ الإِناء، والنَّعْت منه سَأْآرٌ على غير قياس لأَن قياسه مُسْئِرٌ؛ الجوهري: ونظيره أَجْبَرَه فهو جَبَّارٌ. وفي حديث الفَضْلِ بن عباس: لا أُوثِرُ بِسُؤْرِكَ أَحَداً أَي لا أَتْرُكُه لأَحَدٍ غَيْري؛ ومنه الحديث: فما أَسأَروا منه شيئاً، ويستعمل في الطعام والشراب وغيرهما. ورجل سَأْآر: يُسْئِرُ في الإِناء من الشراب، وهو أَحَدُ ما جاء من أَفْعَل على فَعَّال؛ وروى بعضهم بيت الأَخطل:وشارِبٍ مُرْبِحٍ بالكأْسِ نادَمَني لا بالحَصورِ ولا فيها بِسأْآرِ بوَزْن سَعّار، بالهمز. معناه أَنه لا يُسْئِرُ في الإِناء سُؤْراً بل يَشْتَفُّه كله، والرواية المشهورة: بِسوَّار أَي بِمُعَرْبِدٍ وَثَّابٍ، من سار إِذا وَثَبَ وَثْبَ المُعَرْبِدِ على من يُشارِبه؛ الجوهري: وإِنما أَدخل الباء في الخبر لأَنه ذَهَبَ بلا مَذْهَبَ ليس لِمُضَارَعَتِه له في النفي. قال الأَزهري: ويجوز أَن يكون سَأْآر من سَأَرْتُ ومِنْ أَسْأَرْتُ كأَنه رُدَّ في الأَصل، كما قالوا دَرَّاك مِنْ أَدْرَكْتُ وجَبَّار من أَجْبَرْتُ؛ قال ذو الرمة: صَدَرْنَ بما أَسْأَرْتُ مِنْ ماءٍ مُقْفِرٍ صَرًى لَيْس مِنْ أَعْطانِه، غَيْرَ حائِل يعني قَطاً وردت بقية ما أَسأَره في الحوض فشربت منه. الليث: يقال أَسأَر فلان من طعامه وشرابه سُؤْراً وذلك إِذا أَبقى بقيَّة؛ قال: وبَقِيَّة كل شيء سُؤْرُه. ويقال للمرأَة التي قد جاوزت عُنْفُوان شبابها وفيها بقية: إِنَّ فيها لَسُؤْرةً؛ ومنه قول حميد ابن ثور: إِزاءَ مَعاشٍ ما يُحَلُّ إِزارُها من الكَيْسِ، فيها سُؤْرَةٌ، وهي قاعدُ أَراد بقوله وهي قاعد قُعودها عن الحيض لأَنها أَسَنَّتْ. وتَسَأَّر النبيذَ: شَرِبَ سُؤْرَه وبقاياه؛ عن اللحياني: وأَسْأَر مِنْ حِسابِه: أَفْضَلَ. وفيه سُؤْرَة أَي بقية شباب؛ وقد روي بيت الهلالي: إِزاءَ مَعاشٍ لا يَزَالُ نِطاقُها شَديداً، وفيها سُؤْرَةٌ، وهي قاعِد (* هذه رواية أخرى للبيت الذي قبله لأَن الشاعر واحد وهو حميد ابن ثور الهلالي). التهذيب: وأَما قوله: «وسائِرُ الناسِ هَمَج» فإِن أَهل اللغة اتفقوا على أَن معنى سائر في أَمْثال هذا الموضع بمعنى الباقي، من قولك: أَسْأَرْتُ سُؤْراً وسُؤْرَة إِذا أَفْضَلْتَها وأَبقيتها. والسَّائِرُ: الباقي، وكأَنه من سَأَرَ يَسْأَرُ فَهُوَ سائِر. قال ابن الأَعرابي فيما رَوَى عنه أَبو العباس: يقال سَأَر وأَسْأَرَ إِذا أَفْضَلَ، فهو سائِر؛ جعل سَأَرَ وأَسْأَرَ واقعين ثم قال وهو سائر. قال: قال فلا أَدري أَراد بالسَّائِرِ المُسْئِر. وفي الحديث: فَضْلُ عائشة على النساء كفَضْلِ الثَّريد على سائر الطعام؛ أَي باقيه؛ والسائر، مهموز: الباقي؛ قال ابن الأَثير: والناس يستعملونه في معنى الجميع وليس بصحيح؛ وتكررت هذه اللفظة في الحديث وكله بمعنى باقي الشيء، والباقي: الفاضِلُ. ومن همز السُّؤْرَة من سُوَرِ القرآن جعلها بمعنى بقيَّة من القرآن وقطْعَة. والسُّؤْرَةُ من المال: جَيِّدُهُ، وجمعه سُؤَر. والسورةُ من القرآن: يجوز أَن تكون من سُؤْرة المال، تُرِكَ هَمْزُه لما كثر في الكلام.
|
|
س أر
السُّؤْرُ بَقِيَّةُ الشَّيءِ وجَمْعُه أسْآرٌ وقَوْله أَنْشَده يَعْقُوب في المَقْلُوب (إنَّا لنَضْرِبُ جَعْفراً بِسُيُوفِنَا...ضَرْبَ الغَرِيبَةِ تَرْكَبُ الآسْآرَا) أراد الأسآر فَقَلَب ونَظِيره الآبَار والآرَام جمع بِئْرٍ ورِئْم وأَسْأَر منه شيئاً أَبْقَى ورَجُلٌ سَأرٌ يُسْئِرُ في الإِنَاء من الشَّرَابِ وهو أحد ما جاء من أَفْعَل على فَعَّال ورَوَى بَعْضُهم بَيْتَ الأَخْطَل (وشارِبٍ مُرْبِحٍ بالكَأْسِ نادَمَنِي...لا بالحَصُورِ ولا فيها بسآرِ) والرواية المشهورة بِسَوَّار أي بِمُعَرْبِدٍ وتَسَأَّرَ النبيذَ شَرِبَ سُؤْرَه وبقاياه عن اللحياني وأسْأَرَ من حِسابِه أَفْضَلَ وفيه سُؤْرَةٌ أي بَقِيَّةُ شَبَابٍ وقد روى بيتَ الهِلاَلِيِّ (إِزاءَ مَعَاشٍ لا يزال نِطاقُها...شَدِيداً وفيها سُؤْرَةٌ وهي قاعِد) |
|
سأَر
: (} السُّؤْرُ، بالضَّمّ: البَقِيّةُ) من كلّ شيْءٍ، (والفَضْلَةُ) . وَمِنْه: {{سُؤْرُ الفَأْرَةِ، وغَيْرِها، وَالْجمع}} أَسْآرٌ. وأَنشد يَعْقُوب فِي المَقْلُوب: إِنَّا لنَضْرِب جَعْفَراً بسُيُوفِنَا ضَرْبَ الغَرِيبَة تَرْكَبُ {{الآسَارَا أَراد}} الأَسْآر فقَلب، ونَظِيرُه الآبارُ والآرامُ، فِي جمع بِئْر ورِئم. وَفِي حَدِيث الفَضْل بنِ عَبَّاس (لَا أُوثِرُ! بسُؤْرِك أَحَداً) ،أَي لَا أَترُكه لأَحدٍ غَيْرِي. ( {{وأَسأَرَ) مِنْهُ شَيْئاً: (أَبْقَاه) وأَفْضَله، ويُستَعْمَل فِي الطَّعَام والشَّرَاب (}} كسَأَر، كمَنعَ) . وَفِي الحَدِيث (إِذا شَرِبتُم {{فأَسْئِرُوا) أَي أَبْقُوا شَيْئاً من الشَّرَاب فِي قَعْر الإِناءِ. (والفَاعِلُ منْهُمَا}} سَآّرٌ) كشَدَّاد، على غير قِياس. ورَوَى بعضُهُم بيتَ الأَخطل هاكذا: وشارِبٍ مُرْبِحٍ بالكَأْسِ نادَمَنِي لَا بالحَصُورِ وَلَا فِيهَا {{بسَآّرِ أَي أَنه لَا}} يُسْئِر فِي الإِناءِ {{سُؤْراً، بل يَشْتَفُّه كُلَّه، والرِّواية الْمَشْهُورَة:}} بسَوَّار، أَي بمُعَرْبِدٍ وَثَّابٍ كَمَا سيأْتي. (والقِيَاسُ {{مُسْئِرٌ) ، قَالَ الجوهَرِيُّ: وَنَظِيره أَجبَرَه فَهُوَ جَبَّار. (ويَجُوزُ) ، أَي القياسُ، بِنَاء على أَنه لَا يُتَوقَّف على السَّمَاع. قَالَ شيخُنَا: وَالصَّوَاب خِلافُه، لأَن الأَصحّ فِي غيرِ المَقِيس أَنه لَا يُقَال، ويَقدّم على الْقيَاس فِيهِ إِلّا إِذَا لم يُسْمَع فِيهِ مَا يَقُوم مَقَامَه، خلافًا لبَعض الكوفيّين الَّذين يُجوزِّون مُطلقًا، وَالله أعلم. وَفِي التَّهْذِيب: وَيجوز أَن يكون}} سَآّرٌ من {{سأَرْت وَمن}} أَسأَرْت، كأَنَّه رُدَّ فِي الأَصل، كَمَا قَالُوا دَرَّاك من أَدْرَكْت، وجَبَّار من أَجْبَرْت. (و) من المَجَاز: (فِيهِ! سُؤْرَةٌ، أَي بَقِيَّةٌ من شَبَابٍ) . فِي الأَساس: يُقَال ذالك للمرْأَةِ اتي جاوَزَت الشَّبَابَ وَلم يُهرِّمها الكِبَر. وَفِي كتاب اللَّيْث: يُقَال: ذالك للمرأَة الَّتِي قد جَاوَزَتْ عُنْفُوانَ شَبَابِها، قَالَ: وَمِنْه قَولُ حُمَءَحدِ بنِ ثَوْرٍ الهلالِيّ: إِزاءٌ مَعَاشٍ مَا يُحَلُّ إِزارُها من الكَيْس فِيهَا سُؤْرَةٌ وهْي قاعدُ أَراد بقوله: (قَاعد) قُعودها عَن الحَيْض، لأَنّها أَسنَّتْ، فقَولالمصنّف فِيهِ بتذْكِير الضَّمِير مَحَلُّ تَأَمَّل. (و) من المَجاز: هاذِه (سُؤْرَةٌ من القُرآنِ) {{وسُؤَرٌ مِنْهُ، أَي بَقِيّة مِنْهُ وقِطْعَةٌ، (لُغَةٌ فِي سُورَة) ، بِالْوَاو. وَقيل: هُوَ مأْخوذٌ من سُؤْرَة المالِ؛ جَيِّدُه، تُرِكَ هَمْزُهَا لَمَّا كَثُرَ الاستِعْمَالُ. وَفِي التَّهْذِيب: وأَمّا قَوله:}} وسَائِرُ النَّاسِ هَمَجٌ، فإِنَّ أَهلَ اللُّغَةِ اتَّفَقُوا على أَن معنَى {{سَائِر فِي أَمْثَالِ هاذا الموضِع بمَعْنَى الباقِي، من قَولك}} أَسأَرتُ {{سُؤْراً}} وسُؤْرَةً إِذا أَفْضلْتَها وأَبقَيتَها، ( {{والسائِرُ: الباقِي) ، وكأَنَّه من}} سَأَر {{يَسْأَر فَهُوَ}} سَائِر. قَالَ ابنُ الأَعرابِيّ فِيما رَوَى عَنهُ أَبُو العبّاس: يُقَال {{سَأَر}} وأَسْار، إِذا أَفْضَلَ، فَهُوَ {{سائِرٌ. جَعَلَ}} سَأَرَ {{وأَسْأَر واقِعَيْنِ، ثمَّ قَالَ: وَهُوَ}} سائِرٌ، قَالَ: قَالَ فَلَا أَدرِي أَرادَ {{بالسّائِر}} المُسئِرَ، (لَا الجَمِيعُ كَمَا تَوهَّمَه جماعاتٌ) اعْتِمَادًا على قَولِ الحريريّ فِي: (درة الغواص فِي أَوْهَام الخواصّ) . وَفِي الحَدِيث (فَضْلُ عائِشَة على النِّسَاءِ كفَضْلِ الثَّرِيدِ على سائِر الطَّعَام) ، أَي بَاقِيه. قَالَ ابْن الأَثير: والناسُ يَسْتعملونه فِي معنَى الجَمِيع، وَلَيْسَ بصَحِيح، وتَكَرَّرَت هاذه اللَّفْظَة فِي الحَدِيث وكلّه بمعنَى باقِي الشيْءِ، والباقِي: الفاضِلُ، وهاذه الْعبارَة مأْخوذة من التَّكْمِلة. ونصّها: سائِرُ النَّاس: بَقِيَّتُهُم، وَلَيْسَ مَعْنَاهُ جماعَتَهم كَمَا زَعَم من قَصُرَت معرفَتُه، انْتهى (أَو قد يُسْتَعْمَل لَهُ) ، إِشارَة إِلى أَن فِي السّائر قَوْلَيْنِ: الأَوّل وَهُوَ قَول الْجُمْهُور من أَئمّة اللُّغَة وأَرباب الاشتقاقءَنه بمعنَى الباقِي، وَلَا نِزاعَ فِيهِ بَينهم، واشتقاقُه من السُّؤْر وَهُوَ البَقِيّة. وَالثَّانِي أَنه بمعنَى الجَمِيع، وَقد أَثبتَه جماعةٌ وصَوَّبوه، وَإِلَيْهِ ذَهَبَ الجوهريّ الجواليقيّ، وحقَّقه ابْن بَرِّيّ فِي حَوَاشِي الدُّرَّة، وأَنشد عَلَيْهِشَواهِدَ كَثِيرَة وأَدِلَّة ظاهِرَةً، وانتَصر لَهُم الشيخُ النَّوَوِيّ فِي مواضِعَ من مُصنَّفاته. . وسَبَقَهم إِمامُ العربيّة أَو عَلِيَ الفارِسِيّ، ونقلَه بعضٌ عَن تلميذِه ابنِ جِنِّي. وَاخْتلفُوا فِي الِاشْتِقَاق فَقيل: من لسَّيْر، وَهُوَ مَذْهبُ الجوهريّ والفارسيّ ومَنْ وَافقهما، أَو من السُّور المحيطِ بالبلَد، كَمَا قَالَه آخَرون. وَلَا تناقُضَ فِي كلامِ المُصَنِّف وَلَا تَنَافِيَ، كَمَا زَعَمَه بعضُ المُحَشِّينَ، وأَشار لَهُ شَيخُنا فِي شَرْحه، وأَوسَعَ القَوْلَ فِيهِ فِي شَرْحِه على دُرَّة الغَوَّاص، فَرَحِمه الله تَعَالَى وجزَاه عنّا خَيْراً. ثمَّ إِنّ المصنِّف ذكر للقَوْل الثَّانِي شاهِداً ومَثَلَيْن، كالمُنْتَصِر لَهُ، فَقَالَ (ومنهُ قولُ الأَحْوصِ) الشَّاعِر: (فجَلَتْهَا لنا لُبَابَةُ لَمَّا) وَقَذَ النَّوْمُ سائِرَ الحُرَّاسِ) وَكَذَا قَول الشَّاعِر: أُلْزِمَ العَالَمونَ حُبَّك طُرًّا فهْو فَرْضٌ فِي {{سائِر الأَدْيانِ فالسائِر فيهمَا بمعنَى الجَمِيعِ. وَمن الغَريب مَا نقلَه شيخُنَا عَن السَّيِّد فِي شَرْح السّقط أَنه زعم أَن النّحويّين اشترَطوا فِي سائِر أَنها لَا تُضَاف إِلّا إِلى شيْءٍ قد تقدَّم ذِكرُ بَعْضهِ، نَحْو: رأَيْتُ فَرَسَكَ}} وسائرَ الخَيْل: دونَ رَأَيْت حِمَارَكَ، لعدَم تَقدُّم مَا يَدُلُّ على الخَيْل. (وضَافَ أَعرابِيٌّ قَوْماً فأَمَرُوا الجارِيَةَ بتطْيِيبه، فَقَالَ (بَطْنِي عَطِّرِي، {{- وسائِرِي ذَرِي)) وَهُوَ من أمثالهم الْمَشْهُورَة ومعنَى سائِري، أَي جَميعي. (و) من المَجَاز: (أُغِيرَ على قَوْمٍ فاستَصْرَخُوا بَنِي عَمِّهم) أَي استَصَرُوهم (فأَبْطَؤُوا عَنهُ حتَّى أُسِرُوا) وأُخِذُوا (وذُهِبَ بِهِم، ثمَّ جَاؤُوا) ، أَي بَنُو العَمّ (يَسْأَلُونَ عَنْهُم، فَقَالَ لَهُم المسؤول هاذا القَوْلَ الَّذِي ذَهَبَ مثلا: ((}} أَسائِرَ اليَوْمِ وَقد زالَ الظُّهْرُ)) . قَالَ الزَّمَخْشَرِيّ: يُضرَبُ لِمَا يُرْجَى نَيْلَه وفَاتَ وَقْتُه، (أَيأَتْطْمَعُون فِيمَا بَعُدَ وَقد تَبَيَّنَ لكم اليأْسُ، لأَنَّ مَنْ كانَتْ حاجَتُه اليومَ بأَسْرِهِ وَقد زالَ الظُّهْرُ وَجَبَ أَن يَيْأَسَ كَمَا يَيْأَسُ مِنْهَا بالغُرُوبِ) . وذَكَره الجَوْهَرِيّ مَبْسُوطاً فِي (س ي ر) . ( {{وسَئرَ، كفَرِحَ: بَقِيَ) ، وأَسأَرَ: أَبْقَى. د (}} وسُؤْرُ الأَسَدِ) هُوَ (أَبو خَبِيئَة) مُحَمَّدُ بنُ خَالِدٍ (الكُوفِيُّ) ، عَن أَنَسٍ، وَعنهُ الثَّوْرِيّ، (لأَنَّ الأَسَدَ افْتَرَسَه فَتَرَكَه حَيًّا) ، فلُقِّب بذالك، وَهُوَ مَجَاز. وكذالك قَوْلهم: هاذِ {{سُؤْرَةُ الصَّقْرِ، لِمَا يَبْقَى من لحْمَته. (}} وتَساءَر) كتَقَابَل وَفِي التَّكْمِلة كتَقَبَّل: (شَرِبَ {{سُؤْرَ النَّبِيذِ) وبَقايَاه، عَن اللِّحْيَانيّ. وَمِمَّا يُسْتَدْرَكَ عَلَيْهِ: سُؤْرَةُ المالِ: جَيِّدُه. }} وأَسْأَرَ الحاسِبُ: أَفضَلَ وَلم يَسْتَقْصِ وَهُوَ مَجاز. وَفِي الصّحاح: يُقَال فِي السّائرِ: سارٌ أَيضاً، وأَنشدَ قَوْلَ أَبِي ذُؤَيْبٍ يَصِف ظَبْيةً: فسَوَّدَ ماءُ المَرْدِ فَاهَا فلَوْنُه كلَوْنِ النَّوْورِ وَهْيَ أَدْماءُ سَارُها قَالَ: أَي! سائِرُهَا. واستدرك شيخُنا: سُؤْر الذِّئب، قَالَ: وَهُوَ شاعرٌ مَشْهُورٌ. |
|
[سأر]سُؤْرُ الفَأرَةِ وغيرها، والجمع الاسآر. وقد أسأر. ويقال: إذا شربت فأسئر، أي أبق شيئا من الشَرابِ في قَعْرِ الإِناء. والنَعْتُ منه سَآَّرٌ على غير قياسٍ، لان قياسه مسئر ونظيره أجبره فهو جبار. قال لاخطل: وشاربٍ مُرْبِحٍ بالكأْسِ نادَمَني * لا بالحَصورِ ولا فيها بِسَآَّرِ - أي لا يسئر كثيرا. ويروى: " ولا فيها بسوار "، وهو المعربد الوثاب. وإنما أدخلالباء في الخبر لانه ذهب بها مذهب ليس، لمضارعته له في النفى.
|
|
أسأرَ من يُسئر، إسآرًا، فهو مُسْئِر، والمفعول مُسْأَرٌ منه• أسأر من الطَّعامِ والشَّرابِ: أبقى بقيَّة منه.
سُؤْر [مفرد]: ج أسآر: بقيَّة الشّيء "لأُوثِرَ بِسُؤْرِكَ عَلَيَّ أَحَدًا [حديث] ". سائِر [مفرد]:1 -باقٍ قليلاً أو كثيرًا "شربت نصفَ الكوب وتركت سائِره".2 -جميع "زرتُ سائرَ البلاد العربيّة". |
|
س أ ر
أسأر الشارب في الإناء سؤرا وسؤرة: بقية. وأسأرت الإبل في الحوض وسأرت بقية سؤورا. وفلان يتسأر: يشرب الأسآر. ومن المجاز: أسأر من الطعام سؤرة. وهذه سؤةر الصقر: لما يبقى من لحمته. وأسأر الحاسب من حسابه: أفضل ولم يستقص. وقال: في هجمة يسئر منها القابض ويقال للمرأة التي جاوزت الشباب ولم يهرمها الكبر: إن فيها لسؤرة: بقية. قال حميد بن ثور: إزاء معاش ما تحل إزارها...من الكيس فيها سؤرة وهي قاعد وفلان سؤر شرّ إذا كان شريراً. وهذه سؤرة من القرآن وسؤر منه: لأنها قطعة منه. وفي مثل " أسائر اليوم وقد زال الظهر " لما يرجى نيله وقد فات وقته. |
|
السؤْرُ: البَقِيَّةُ من الماءِ والطَّعَامِ، أسْاَرَ طَعامَه. وقَوْلُه:يُسْئِرُ منه القابِضُأي يُفْضِلُ من الحِسَابِ شَيْئاً. وفي فُلانَةَ سؤْرَة: أي بَقِية من شَبَابٍ. ومَنْ هَمَزَ السُّؤْرَةَ من القُرْآنِ اشْتَقَه من ذلك.وفي المَثَلِ: " أسَائرَ اليَوْم وقد زالَ الظُهْرُ " أي أتَطْمَعُ فيما بَعُدَ وقد تَبَينَ لكَ اليَأْسُ، وقيل: مَعْنَاه أبَاقي اليَوْمِ، وهو من سَئِرَ يَسْأَرُ وسَأَرَ يَسْأَرُ: أي بَقِيَ. وفي المَثَلِ: " بَطْني عَطرِي وسائري ذَرِي " أي باقي جَسَدي.وهو يَتَسَأرُ: أي يَشْرَبُ سُؤْرَ النَّبِيْذِ.
|
|
(سأر)- في الحديث: قال ابن عباس - رضي الله عنهما -: "لا أُوثِرُ بسُؤْرِك أَحَدًا"السُّؤْرُ - مهموز -: فضْلُ الشَّراب والطَّهور؛ أي لا أتركه لأحدٍ دُونِي .- وفي حديث آخر: "فَمَا أَسْأرُوا منه شيئاً": أي ما أبْقَوْا وما تركوا، قال الأعْشىَ:.. فبَانَت وقد أَسأَرَتْ في النَّفس حَاجَتَها .. والمطاوع منه: سَأَرَ وسُئرِ . ويُقال: ذلك في فَضْلةِ الطعام أَيضاً، وسَائِر الشيء: باَقِيه. ويُقَال: سار بلا همزقال الشاعر:...فَهى أَدْماءُ سَارُها .. : أي سائرها، والعامة تغلط فتَضَع السَّائِرَ مَوضِعَ الجميعِ.
|
|
(سَأَرَ)فِيهِ «إِذَا شرِبتم فَأَسْئِرُوا» أَيْ أبْقُوا مِنْهُ بقيَّةً. والاسمُ السُّؤْرُ.(س) وَمِنْهُ حَدِيثُ الْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ «لَا أُوثِرُ بِسُؤْرِكَ أحَداً» أَيْ لَا أتْرُكه لأحَدٍ غَيْرِي.(س) وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «فَمَا أَسْأَرُوا مِنْهُ شَيْئًا» ويُسْتعمل في الطَّعام والشَّراب وَغَيْرِهِمَا.وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «فَضْلُ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعامِ» أَيْ بَاقِيهِ. والسَّائِرُ مهموزٌ: الْبَاقِي. والناسُ يَسْتَعْمِلُونه فِي مَعْنى الْجَمِيعِ، وَلَيْسَ بصَحيح. وَقَدْ تكرَّرت هَذِهِ اللَّفظة فِي الْحَدِيثِ، وكُلّها بِمَعْنَى بَاقِي الشَّيْءِ.
|
|
سأر1 سَأَرَ: see 4, in two places.
A2: سَئِرَ, aor. ـَ (Msb, K,) inf. n. سُؤْرٌ, (Msb,) It remained; became left, as a residue. (Msb, K.) 4 اسأر He left a remainder, or somewhat remaining; (IAar, M, K;) as also ↓ سَأَرَ, (IAar, K,) or سَأَرَ سُؤْرًا, (A,) inf. n. سَأْرٌ: (TK:) or he left somewhat of the beverage in the bottom of the vessel from which he had drunk; (S, TA;) as also اسأر فِى الإِنَآءِ سُؤْرًا: (A:) the doing of which is prescribed in a trad. (TA.) You say also اسأرهُ He left it remaining. (Msb.) And اسأر سُؤْرًا and سُؤْرَةً He left a remainder, or residue. (T, TA.) And اسأر مِنْهُ شَيْئًا He left somewhat of it remaining. (M.) And أَسْأَرَتِ الإِبِلُ فِى الحَوْضِ; and سُؤْرًا ↓ سَأَرَتْ; The camels left some water remaining in the trough, or tank. (A.) Also اسأر مِنَ الطَّعَامِ سُؤْرَةً (tropical:) He left somewhat remaining of the food. (A.) And اسأر مِنْ حِسَابِهِ (tropical:) He left somewhat of his calculation unreckoned. (M, * TA.) 5 تسأّر (so in the Tekmileh and M and CK, and in a MS. copy of the K; but in some copies of the K, and in a copy of the A, ↓ تَسَآءَرَ;) He drank the remains: (A:) or the remainder of the نَبِيذ; (K;) or so تسأّر النَّبِيذَ. (Lh, M.) 6 تَسَاَّ^َ see what next precedes. سُؤْرٌ A remainder, or residue; (T, M, Msb, K;) of a thing, (M,) or of anything; (TA;) as also ↓ سُؤْرَةٌ: (T:) or a remainder of beverage in the bottom of a vessel after one has drunk; (S, * A;) such as is left by a rat or mouse &c. after drinking: (S:) properly applied to a remainder of water left by the drinker in a vessel or wateringtrough: and tropically to (tropical:) a remainder of food, &c.: (Mgh:) and ↓ سُؤْرَةٌ signifies likewise (tropical:) a remainder of food: (A:) pl. of the former أَسْآرٌ, (S, M, Mgh, Msb,) and, by transposition, آسَارٌ, like آبَارٌ and آرَامٌ, pls. of بِئْرٌ and رِئْمٌ. (M.) [See also سَائِرٌ, below.] b2: الصَّقْرِ ↓ سُؤْرَةُ means (tropical:) What remains of the portion of the flesh of the game that is given to the hawk which has captured it. (A.) b3: And ↓ سُؤْرَةٌ also signifies (tropical:) A remainder of youthful vigour in a man, (M, K,) or in a woman who has passed the prime of youth, (Lth,) or in a woman who has passed the period of youth but not been rendered decrepit by old age. (A.) [See also سُؤْدَةٌ.] b4: And (assumed tropical:) What is good, or excellent, of property, or of camels or the like: pl. سُؤَرٌ. (L.) [App. because such is left when one has parted with the bad.] b5: ↓ سُؤْرَةٌ مِنَ القُرْآنِ (tropical:) [means A chapter of the Kur-án;] so called because it is a portion, (A,) or a remainder: (TA:) or it may be from the signification immediately preceding: (L:) or it is a dial. var. of سُورَةٌ: (K:) pl. سُؤَرٌ. (A, TA.) b6: فُلَانٌ سُؤْرُ شَرٍّ means Such a one is very evil or mischievous. (A.) سُؤْرَةٌ: see the next preceding paragraph, in five places. سَأّرٌ One who leaves a remainder, or residue, (S, M, K,) of beverage in the bottom of the vessel from which he has drunk: (S, M:) [and (tropical:) of food in a dish; &c.:] deviating from rule, (S, M,) like جَبَّارٌ from أَجْبَرَ: (S:) [see دَرَّاكٌ, which is said to be the only other instance of the kind:] by rule it should be ↓ مُسْئِرٌ; (S, K;) which is [said to be] also allowable: (K:) but MF denies this; (TA;) or it may be [regular] from سَأَرَ or [irregular] from أَسْأَرَ. (T, TA.) سَائِرٌ The rest, or remainder, (T, and M in art. سير, and Msb and K,) of a thing, (Z, M, Msb,) whether little or much; (T, Msb;) and of men, or people: (Sgh; Msb:) not the whole, or all, as many imagine it to mean, (Sgh, Msb, K,) though people use it in this latter sense, (IAth,) which Sgh asserts to be a vulgar error: (Msb:) it occurs repeatedly in trads., and always in the former sense: (IAth:) or it is sometimes used [in chaste Arabic] in the latter sense: (K:) and is correctly so used accord. to AAF and J and IJ and ElJawáleekee and IB, the last of whom confirms this signification by many examples and evident proofs: but whether, in this sense, it is derived from السَّيْر, as AAF and J and others hold, or from سُورٌ the “ wall which surrounds a town or city,” as others hold, is disputed: (TA:) and سَارُ الشَّىْءِ is a dial. var. of سَائِرُهُ. (S in art. سير.) b2: An Arab of the desert became the guest of a party, and they ordered the female slave to perfume him; whereupon he said, بَطْنِى عَطِّرِى وَسَائِرِى ذَرِى [My belly perfume thou, and the rest of me leave thou]: (K:) but in other lexicons than the K, we find أَعْطِرِى. (TA in art. عطر.) This saying is a well-known prov. (TA.) [In the TA it is added that سائري here signifies the whole of me, or all of me: but this is an evident mistake.] You say this to a man who gives you what you do not want, and refuses you what you want. (Sgh, TA in art. عطر.) b3: It is related, also, that a hostile attack was made upon a people, and they cried out for aid to the sons of their uncle; but these held back from them until they had been made captives and taken away; then they came inquiring respecting them; and the person asked replied, أَسَائِرَ اليَوْمِ وَقَدْ زَالَ الظُّهْرُ [What, all the day, when the noon has passed?] (K:) i. e., Dost thou covet what is remote, (مَا بَعُدَ, (S, K, TA, in a copy of the S and in one of the K and in the CK مَا بَعْدُ,) when [reason for] despair hath become manifest to thee: for when one wants the whole day, and the noon has passed, he must despair like as he despairs of accomplishing his want at sunset. (S in art. سير, and K.) This saying is a prov.; (S, A;) and is used with reference to a thing which one hopes to attain when its time has passed. (A.) أَسَائِرُ expl. by Golius as a pl. meaning “ Partes reliquæ ” is an evident mistake, app. caused by a misunderstanding of the latter prov. mentioned above.] مُسْئِرٌ: see سَأّرٌ. |