الصفحة 16 من 44

الجزء الثاني: كتب هذا الرجل عن شهر رمضان المبارك:"? ll?t?lag abben a h?napban, amely az iszl?m holdev szerint a kilencedik kUldte le Allah a kor?nt is a"rendeltetes ejszak?j?n". [1] Eredetileg tal?n az ugyanebben a h?napban lezajlott badri csata emlekUnnepsege volt ez" [2] .

والترجمة: على افتراض أن الله أرسل القرآن في ليلة القِسْمَة في هذا الشهر الذي هو التاسع في السنة القمرية الإسلامية .. في الأصل كان هذا هو الاحتفال بذكرى معركة بدر التي ربما وقعت في مثل هذا الشهر.

أقول أوّلًا: أصاب هذا الرجل إصابة واحدة: نعم شهر رمضان هو الشهر التاسع من الشهور .. لكن الليلة التي أنزل الله سبحانه وتعالى القرآن الكريم هي باللغة العربية الفصحى واصطلاحًا ليلة القَدْرِ.

وقد قال تعالى: إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ [القدر: 1] .

وأقول ثانيًا: ليس هذا الأمر"على الافتراض؛"لأنَّا نحن المسلمين نؤمن بأنّ القرآن العظيم هو كلام الله وهو أصدق الكلام .. ونؤمن بأنّ الأحاديث الصحيحة الموروثة عن النبيّ - صلى الله عليه وسلم - هى خير الهدى.

وقد ذكرت الآية من سورة القدر مشيرًا إلى ليلة القدر وهذه الليلة هي مباركة كما قال تعالى: إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ [الدخان:3] .

وهذه الليلة في شهر رمضان .. كما قال تعالى: شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنْزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ [البقرة: 185] .

(1) العبارة المجرية"a rendeltetes ejszak?j?n"هي بالعربية"في ليلة القسمة".. أنا أعرف كيف ورد هذا في المقالة في لغتها الأصلية لكن ترجمتها إلى المجرية غير صحيحة.

(2) مقالة د. كورت المذكور سابقًا ص 150.

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت