(1) { ختم الله على قلوبهم وعلى سمعهم وعلى أبصارهم غشاوة } (البقرة:7) ، والمعنى أن الله سبحانه وتعالى قد أغلق لديهم مراكز الاستقبال العاطفي والحسي على حد سواء فلم تعد لديهم القدرة على الاستجابة إلى كلمة الحق وإن كان أبلج. قال السدي:"ختم الله"أي طبع الله. وقال قتادة في هذه الآية:"استحوذ عليهم الشيطان إذ أطاعوه فختم الله على قلوبهم وعلى سمعهم وعلى أبصارهم غشاوة فهم لا يبصرون هدى ولا يسمعون ولا يفقهون ولا يعقلون. أما الترجمة فكانت: (Allah hath set a seal on their hearts and on their hearing and on their eyes is a veil) (1) ، وهو ما ذهب بالآية الكريمة بعيدا عن معناها، إذ إن التعبير الاصطلاحي (set/put the seal on …) يعني أن المشار إليه (المفعول به) قد أصبح أكثر قوة وتصميما."
(2) { هن لباس لكم وأنتم لباس لهن } (البقرة:187) ، وهي في سياق ما أباحه الله من مباشرة النساء ليالي صيام رمضان؛ لأن كلا الزوجين يسكن إلى صاحبه ويكون من شدة القرب منه كالثوب الملابس له، وكانت العرب تسمي المرأة لباسا. قال ابن عباس ومجاهد وسعيد بن جبير وغيرهم:"هن سكن لكم وأنتم سكن لهن". أما الترجمة فلم تراع هذه الخصيصة في التعبير ونقلته نقلا معجميا لا يؤدي الغرض منه: (They are an apparel for you and you are an apparel for them) . (2)