الصفحة 326 من 418

أنه يستتبع ذلك، ولا شيء بالتأكيد يتعلق بمقاربة اللغة ضمن إطار السيكولوجية الفردية التي سبق ذكرها، والمتبع بشكل نموذجي في الممارسة. لاحظ أنه لا ينبثق أي مفهوم مفيد ل"اللغة"أو

المشترك"عن هذه الاعتبارات. لذلك فإن خبيري لأجل"elm"و"beech"قد يكون جنائنية إيطاليا لا يتكلم كلمة واحدة من خلال الإحالة إلى الأسماء التقنية اللاتينية التي نتقاسمها، وخبيري لأجل"mass"و kinetic energy قد يكون عالم فيزياء ألماني وحيد اللغة monolingual. لكننا لن نستنتج أن الألمانية والإيطالية متضمنتان في الإنكليزية، أو إننا جميعا نشكل"مشتركة واحد"community بأي معنى مفيد للمصطلح."

هل يوجد أي مفهوم آخر"للاستعمال الخاطئ للغة"؟ إنني أتصور أنه لا يوجد. إذا كان كذلك، فإن المفهوم لا يلعب أي دور هام في دراسة اللغة أو المعنى، والتواصل، أو أيا يكن. لنأخذ بعض الأمثلة من النوع الذي ناقشه تايلر بورغ Tyler Burge، افترض أن جونز يستعمل المصطلح"arthritis"التهاب المفاصل للإحالة إلى وجود ألم في الفخذ. افترض أن هذا هو استعمال قريته للغة، وليس استعمال المشترك الخارجي. إن جونز لا يخطئي استعمال لغته بالمعنى الفردي، إن استعماله صحيح بالنسبة إلى لغة الأنا الخاصة به. ففي قريته لا يخطئ استعمال لغته بالعني المشتركي، أما خارج حدودها، فإنه يخطئ استعمالها. اعتمادا على كيفية تمثيل"arthritis"التهاب المفاصل في المعجم العقلي لجونز، قد يكون وقد لا يكون مخطئا في استعمال لغته"بالمعنى الخبرائي". كيف ينبغي

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت