|
ش ن ز
الشِّنِيزُ من البِزْرِ بكَسْرِ الشِّينِ غيرَ مَهْموزٍ عن أبي حَنِيفَة هذه الحَبَّةُ السَّوداءُ قال وهو فارسيُّ الأصلِ قال والفُرْسُ يَسَمُّونه الشُّونيزَ بضَمِّ الشينِ |
|
قشنز
القَشْنِيزَة، بالفَتْح، أهمله الجَوْهَرِيّ. وَقَالَ أَبُو حنيفَة: هِيَ عُشبَةٌ ذاتُ جِعْثِنَةٍ واسعةٍ تُخَطِّرُ خِطَرَةً كَبِيرَة وتُورِقُ وَرَقَاً كَوَرَقِ الهِنْدِباءِ الصِّغار، وَهِي خضراءُ مُلَبَّنَةٌ أَي كثيرةُ اللَّبن، يَأْكُلها الناسُ، وتُحبُّها الغنَمُ جدَّاً، كَذَا فِي اللِّسان والتكملة، بَعضهم يزيدُ عَن بعض. |
|
شنز
الشِّينيز، بِالْكَسْرِ وبالهمز، أهمله الجَوْهَرِيّ وَذكره ابْن الأَعْرابِيّ وَقَالَ أَبُو حنيفَة: بِغَيْر هَمْز، وَهُوَ الَّذِي يُسمِّيه الفُرس: الشُّونِيز، بالضمّ، وَحكى فَتْحَها كَمَا فِي التوشيح للجَلالِ السّيوطيّ وَيُقَال أَيْضا الشُّونوز، بالضمّ، والشِّهْنيز، بِالْكَسْرِ، وَهَذِه عَن أبي الدُّقَيْش، كَمَا سَيَأْتِي كل ذَلِك: الحَبَّةُ السَّوْدَاء الْمَعْرُوفَة. أَو فارسيُّ الأَصْل، وَهُوَ الصَّحِيح، كَمَا قَالَه الدَّينَوَرِيّ. والشُّونِيزِيَّة بالضمّ: مَقْبَرةٌ للصالحين بِبَغْدَاد بالجانب الغربيّ. |
الشوارد للصغاني
|
(شنز) : الشُّونُوزُ: لغةٌ في الشِّينِيزِ.من سائِر كتب اللغة، وشُروح شواردِ الأَشعار (جمع) : مَجْمِعُ الشيء - بكسرِ الميمِ الثانية -: لغةٌ في فَتْحِها، وهذا على خِلافِ قياس البابِ.
|
|
(ش ن ز) : (الشُّونِيزُ) نَوْعٌ مِنْ الْحَبِّ وَقِيلَ هُوَ الْحَبَّةُ السَّوْدَاءُ.
|
المحيط في اللغة للصاحب بن عباد
|
الشَّنْزَبُ: القَوِيُّ الشَّدِيْدُ. وقيل: الغَلِيظُ الخَشِنُ.
|
المحيط في اللغة للصاحب بن عباد
|
الشَّنْزَرَةُ: الغِلَظُ والخُشُوْنَةُ. وشَنْزَرٌ: اسْمُ مَوْضِعٍ. واسْمُ رَجُلٍ.
|
المحيط في اللغة للصاحب بن عباد
|
النّابُ إذا أسَنَّتْ وفيها بَقِيَّةٌ. وهو نَعْتٌ يَرْجِعُ في كلِّ شَيْءٍ إلى الشِّدَّة والمُبَالَغَةِ.
|
|
شنز: شَنُوز: هو في الأندلس = شونيز: حبة سوداء (الكالا) وفي معجم فوك شُنْوَز، واحدته شُنُوزة. وعند براكس (مجلة الشرق والجزائر (8: 346): سِنُوش
|
|
شنزات: شنزات في المغرب: سنجاب الشمال وفراؤه. ففي معجم المستعيني مادة سنجاب: وتسمى فراؤه بالمغرب بالشنزات. ولعل الصواب شنزاب تصحيف سنجاب.
|
معجم البلدان لياقوت الحموي
|
شنز
شُونِيزٌ, (Mgh, K,) so called by the Persians, (TA,) [and generally by the Arabs in the present day,] and شَوْنِيزٌ, as in the “ Towsheeh ” of ElJelál Es-Suyootee, (TA,) and شِينيزٌ, (AHn, L, and so in some copies of the K,) without hemz, (AHn, L,) the proper form, for so the Arabs called it, (IAar, TA in art. سود,) or شِئْنِيزٌ, (as in some copies of the K, and in the TA,) with hemz, (TA,) and شُونُوزٌ, or شُؤْنُوزٌ, (as in different copies of the K,) and شِهْنِيزٌ, (ADk, K,) A kind of seed, (L,) or grain; (Mgh;) the same as الحَبَّةُ السَّوْدَآءُ [the black aromatic seed of a species of nigella; a sort of all-spice]; (K;) or said to be so: (Mgh:) or it is of Persian origin: (K:) so it is accord. to Ed-Deenäwaree [AHn]: (TA:) but some say that الحبّة السوداء is the same as الحَبَّةُ الخَضْرَآءُ. (TA in art. سود.) |
القاموس المحيط للفيروزآبادي
|
الشَّنْزَبُ، كَجَعْفَرٍ: الصُّلْبُ الشديدُ.وشُنْزُوبٌ: ع.
|
القاموس المحيط للفيروزآبادي
|
الشَّنْزَرَةُ: الغِلَظُ والخُشُونَةُ.وشَنْزَرٌ: رَجُلٌ،وع، وَلَعَلَّهُ تَصحيفُ شَيْزَرَ.
|
القاموس المحيط للفيروزآبادي
|
العَشَنْزَرُ: الشديدُ الخَلْقِ، العظيمُ من كلِّ شيءٍ، وهي: بهاءٍ.
|
مقاييس اللغة لابن فارس
|
(الْعَشَنْزَرُ) :الشَّدِيدُ. وَهَذَا مِمَّا زِيدَتْ فِيهِ الْعَيْنُ وَالنُّونُ، وَأَصْلُهُ مِنَ الشَّزْرِ، وَقَدْ مَرَّ. قَالَ:
ضَرْبًا وَطَعْنًا بَاقِرًا عَشَنْزَرَا |