|
نقخ: النُّقَاخ (* يقوله الشيخ ابراهيم اليازجي: الصواب في هذه اللفظة: النقخ على مثال الضرب كما ذكره صاحب الصحاح): الضرب على الرأْس بشيء صلب؛ نَقَخ رأْسه بالعصا والسيف يَنْقَخُه نَقْخاً: ضربه؛ وقيل: هو الضرب على الدماغ حتى يخرج مخه؛ قال الشاعر: نَقْخاً على الهامِ وبَخًّا وخْضا والنُّقاخ: استخراج المخّ. ونَقَخَ المخَّ من العظم وانتقخه: استخرجه. أَبو عمرو: ظَليمٌ أَنقخ قليل الدماغ؛ وأَنشد لطلق بن عديّ: حتى تَلاقَى دَفُّ إِحدى الشُّمَّخ، بالرُّمح من دون الظَّليم الأَنْقَخ، فانْجَدَلَتْ كالرُّبَع المَنَوَّخ والنقخ: النقف وهو كسر الرأْس عن الدماغ؛ قال العجاج: لَعَلِمَ الأَقوامُ أَني مِفْنَخُ لِهامِهمْ، أَرُضُّه وأَنْقَخُ بفتح القاف. والنُّقاخُ: الماء البارد العذب الصافي الخالص الذي يكاد ينقخ الفؤَاد ببرده؛ وقال ثعلب: هو الماء الطيب فقط؛ وأَنشد للعَرْجي واسمه عبدالله بن عمرو ابن عثمان بن عفان ونسب إِلى العَرْج وهو موضع ولد به: فإِن شئت أَحْرَمتٌ النساءَ سواكُمُ، وإِن شئت لم أَطْعَمْ نُقاخاً ولا بَرْدا ويروى: حرَّمت النساء أَي حرمتهن على نفسي. والبرد هنا: الريق. التهذيب: والنُّقاخ الخالص ولم يعين شيئاً. الفراء: يقال هذا نُقاخ العربية أَي خالصها؛ وروي عن أَبي عبيدة: النُّقاخ الماء العذب؛ وأَنشد شمر: وأَحْمَقَ ممن يلْعَق الماءَ قال لي: دع الخمر واشْرَبْ من نُقاخ مُبَرَّدِ قال أَبو العباس: النُّقاخُ النوم في العافية والأَمن. ابن شميل: النُّقاخ الماء الكثير يَنْبِطُه الرجل في الموضع الذي لا ماء فيه. وفي الحديث: أَنه شرب من رُومة فقال: هذا النُّقاخ؛ هو الماء العذب البارد الذي ينقَخ العطش أَي يكسره ببرده، ورومة: بئر معروفة بالمدينة.
|
|
(ن ق خَ)
نَقَخَ رَأسه بالعصا وَالسيف يَنْقَخُه نَقْخاً: ضربه، وَقيل: هُوَ الضَّرْب على الدِّمَاغ حَتَّى يخرج مخه. ونقَخَ المخ من الْعظم، وانْتَقَخَه: استخرجه. والنُّقاخُ: المَاء الْبَارِد العذب الصافي الْخَالِص الَّذِي يكَاد يَنْقَخُ الْفُؤَاد بِبرْدِهِ، وَقَالَ ثَعْلَب: هُوَ المَاء الطّيب فَقَط، وَأنْشد: فإنْ شئْتِ أحْرَمْتُ النِّساءَ سوَاكُمُ...وإنْ شئْتِ لمْ أَطعَم نُقاخاً وَلَا بَرْدا ويروى: " حرمت النِّسَاء " أَي حرمتهن على نَفسِي، قَالَ: وَالْبرد هُنَا: الرِّيق. |
|
نقخ
: (النُّقَاخُ، كغُرابٍ: الماءُ الباردُ العَذْبُ الصَّافِي، والخالِصُ) ، وسقَطَ الْوَاو من بعض النسخُ. أَي الّذي يكَاد يَنقَخ الفُؤادَ ببَرْدِه. وَقَالَ ثَعْلَب: هُوَ الماءُ الطَّيِّب فَقَط، وأَنشد للعَرُجيّ. فَإِنْ شِئتِ حرَّمتُ النّساءَ سِواكمُ وإِنْ شِئتِ لم أَطْعَمْ نُقَاخاً وَلَا بَرْدَا وَفِي (التَّهْذِيب) النُّقَاخ: الخالصُ، وَلم يُعيِّن شَيْئا. وَعَن الفرّاءِ: هَذَا نُقَاخُ العربيَّةِ، أَي خالِصُهَا، وَهُوَ مَجاز. وروى عَن أَبي عُبيدة: النُّقَاخ: الماءُ العَذْبُ. وأَنشد شَمِرٌ: وأَحمَقُ ممَّنْ يَلْعَق الماءَ قَالَ لي دَعِ الخمرَ واشْرَبْ من نُقَاخٍ مُبَرَّدِ وَقَالَ ابْن شُميل: النُّقاخ الماءُ الْكثير يَنْبِطه الرَّجلُ فِي المَوضع الذِي لَا ماءَ فِيهِ. وَفِي الحَدِيث (أَنَّه شرِبَ من رُومَةَ فَقَالَ: (هاذا النُّقَاخُ) ، هُوَ الماءُ العَذْبُ الَّذِي يَنقَخ العَطَشَ، أَي يَكْسِرُهُ ببردِه. ورُومَةُ: بئرٌ بِالْمَدِينَةِ. (و) قَالَ أَبو العبّاس: النُّقَاخ: (النَّوْمُ فِي العافيَةِ والأَمْنِ. و) النُّقَاخُ: الضَّرْبُ على الرَّأْس بِشيْءٍ صُلْبٍ.(نَقَخَ) رأْسَه بالعصَا وبالسّيف، (كمَنَع: ضَرَبَ. و) قيل: هُوَ الضَّربُ على الدِّماغِ حتّى يَخرجَ مُخُّه، يُقَال: نَقخَ (دِمَاغَهُ) ونَقَفَه (: كَسَرَه) . قَالَ العجّاج: لعَلِمَ الأَقوامُ أَنِّي مِفْنَخُ لِهَامِهِم أَرُضُّهُ وأَنقَخُ (وانْتَقَخَ المُخَّ) ونَقَخَه: (اسْتَخْرَجَه) . (و) عَن أَبي عَمرو: (ظَلِيمٌ أَنقَخُ) ، إِذا كَانَ (قَلِيل الدِّمَاغِ) . وأَنشد لطَلْق بن عَديّ: حتَّى تَلاقَى دَفُّ إِحدَى الشُّمّخِ بِالرُّمْحِ من دُونِ الظّلِيمِ الأَنقخِ (وناقةٌ نَقَخَةٌ، محرّكةٌ: تَثَّاقلُ فِي مَشْيِها سِمَناً) . (و) النُّقَّاخ، (كرُمّانٍ: مُقدَّمُ القَفَا من الأُذُنِ والخُشَّاءِ) . |
|
نقخ1 نَقَخَ, aor. ـَ (S, L, K,) inf. n. نَقْخٌ (S, L) and نُقَاخٌ, (L,) He struck, smote, or beat. (K.) نَقَخَ رَأْسَهُ He struck his head with a staff, or sword, or some other hard thing: or he struck his head so that the brain came forth: (L:) or he broke his head so as to disclose the brain; as also نَقَفَ. (S, L.) نَقَخَ دِمَاغَهُ He broke his brain. (K.) b2: Also, نَقَخَ (L) and ↓ انتقخ (L, K) He extracted marrow (L, K) from a bone. (L.) b3: نَقَحَ العَطَشَ بِبَرْدِهِ (assumed tropical:) It (sweet water) broke, [or abated, or allayed,] thirst, by its coolness, or coldness. (L, from a trad.) 8 إِنْتَقَخَ see 1.
نُقَاخٌ Sweet water; that has no saltness; (AO, Th, S;) that strikes (يَنْقَخُ) the heart (or almost does so, L) by its coldness: (S:) or cold, or cool, and sweet, and clear, water: (K:) or sweet water, that breaks [or abates or allays] (يَنْقَحُ, i. e. يَكْسِرُ,) thirst by its coolness, or coldness: (L, from a trad.:) or abundant water which a man makes to well forth in a place where was no water. (ISh.) b2: Also, Pure, mere, unadulterated, or genuine. (T, K.) b3: هٰذَا نُقَاخُ العَرَبِيَّةِ (Fr) (tropical:) This is pure Arabic; or the purest, choicest, best, or most excellent, of Arabic. (Fr, A.) b4: Also نُقَاخٌ Sleep in health and safety. (Abu-l-'Abbás, K.) |