نتائج البحث عن (شَكَّة) 12 نتيجة

  • بَرّاشكة
بَرّاشكة: (من الأسبانية ( borrasca)) : عاصفة، إعصار زوبعة واضطراب (بوشر، ليرشندي).
(الحشكة) الدفعة من الْمَطَر وَنَحْوه

(الحشكة) الْجَمَاعَة يُقَال جَاءَ الْقَوْم بحشكتهم (ج) حشك
(الحوشكة)مَا تسمعه من نَاحيَة الدَّار وَنَحْوهَا من أصوات مختلطة غير متميزة
(الشكة) مَا يحمل أَو يلبس من السِّلَاح ووتد يدق فِي خرت الفأس ليثبت عصاها (ج) شكك
بشلشكة: جنطيانا (نبات) المستعيني انظر جنطيانا (بشلشكة) ويقول ابن البيطار (1: 142، 261) إنها كلمة أسبانية، وفي (2: 408) في نسخة أ: بِشليشكه، وفي ب، بلشكة. وهي تصحيف بسيليكه ( basilica) وهي من اسماء الجنطايا. (انظر: سيمونيه 275، دودونوس 599).
مالبه بشكة: مالبه بشكة (بالأسبانية malvavisco) : خطمي (جنس نبات من فصيلة الخبازيات (المستعيني)): خطمي هو المالبه بشكة (انظره في مادة ورد). (2)
مورشكة: مورشكة: هي بالأسبانية morisco انظرها في مادة (بخور).
رِشْكَة
من (ر ش ك) مؤنث الرَّشْك: الذي يعد على الرماة في السبق، أو التاء للمبالغة. يستخدم للذكور.
شَكَّة
من (ش ك ك) المرة من الشَّكّ: لصوق الشيء واتصاله بعضه ببعض، والتباس الأمر والارتياب فيه، ونظم الشيء كالخرز ونحوه، والوخز.
شِكَّة
من (ش ك ك) ما يحمل ويلبس منالسلاح، ووتد يدق في ثقب الفأس ليثبت عصاها. يستخدم للإناث والذكور.
شارك الصفحة
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت