تهتم في تأدية لب الموضوع على حساب الكلمات والعبارات المنمقة. فهذا ما يجعل للصحافة لغة خاصة.
وأما الأسلوب التجاري فله لغته واصطلاحاته الخاصة به، وغالبا ما تكون العبارات مختصرة مفيدة، وخاصة في المعاملات و المراسلات التجارية دون اللجوء إلى العبارات المنمقة، والتعليلات الطويلة الغامضة.
اللغة العربية بين التحديات والأمل
انطلاقا بما ذكرناه فإن مستقبل اللغة العربية في العالم بوجه عام، وفي إندونيسيا بوجه خاص لها أمل كبير. كيف لا؟ لأن الأغلبية من الشعب الإندونيسي يعتنقون الدين الإسلامي، واللغة العربية لها علاقة وثيقة بكتابه المقدس وأداء مشاعره الدينية، فضلا عن ذلك فإن عددا غير قليل من مفردات اللغة الإندونيسية مأخوذة من المفردات العربية، بل لا نستطيع أن نتخلص منها إذا تحدثنا ولو مدة يسيرة.
وبجانب ذلك فإن اللغة العربية تواجه التحديات في مسايرة التقدم العلمي والتكنولوجي المعلوماتي في عصر العولمة والانفتاح التجاري حتى نجد كثيرا من أبناء المسلمين هربوا منها، ويظنون أن هذه اللغة ليس لها مستقبل باهر. وبعضهم يعتبرونها من أصعب اللغات في العالم. ويرى وزير الشئون الدينية الأستاذ الدكتور السيد عقيل المنور (2003: 2) أن هذا الفهم الخاطئ ينشأ من عدة عوامل وهي عدم كفاءة المدرسين وضعف طرق التدريس وقلة الوسائل التعليمية وعدم وجود الجو العربي (المجتمع العربي) .
وبناء على هذا فإني أرى أن التعليم الصحيح للغة العربية لابد أن يهتم بالنقاط الآتية:-
أ - ... تصحيح الهدف من دراسة اللغة العربية
ب - الإعداد الكامل للمواد اللغوية
ج - وجود المدرسين المؤهلين بالتدريس
د - طرق التدريس المناسبة للمتعلمين
هـ - استخدام الوسائل التعليمية الحديثة