السؤالالأخ يسأل عن قوله: (بلا حجاب ولا ترجمان) .
الجوابأولًا: كلمة (بلا حجاب) لأن الله عز وجل يتبدى لعباده بلا حجاب بينهم وبينه على ما يليق بجلاله عز وجل، حتى أنه ورد في حديث أبي هريرة وحديث أبي سعيد الخدري وغيرهما قضية الصورة، أنهم يرونه في غير الصورة التي يعرفونها، ثم يرونه في الصورة التي يعرفونها، ففي الأولى يقولون: لست ربنا، وفي الثانية: يقولون: أنت ربنا، فهذا يدل على أنه ليس بينه وبينهم حجاب وهذا كلام مجمل أيضًا.
فأما المؤمنون فيحاسبون حسابًا يسيرًا، وأما العصاة والكفار فيحاسبون حسابًا عسيرًا، فالله عز وجل يكلم كل واحد من عباده كلامًا خاصًا بواحًا ليس بينه وبينه ترجمان، ويقول له: ألم تفعل كذا، ألم أستر عليك كذا إلى آخره، حتى أنه ورد في النص أن الله عز وجل يحاسبهم جميعًا في وقت واحد، وكل واحد يظن أن الله لا يحاسب غيره ولا يكلم غيره.
فالمقصود بالإشارة إلى الترجمان: أن الله يكلم عباده أفرادًا كما يكلمهم جميعًا.