الرسول العربى القرشى، وتوجّه الخطاب إلى قومه القرشيين أول الأمر:
وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ «1» ، حتى يكون هذا أدعى لقوة البيان في البلاغ وَما أَرْسَلْنا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا بِلِسانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ «2» ، إِنَّا أَنْزَلْناهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ «3» .
وما قيل من أن القرآن اشتمل على كلمات أعجمية غير عربية فإنه مع ندرته موضع خلاف بين العلماء.
1 -فقيل: إن في القرآن الكريم كلمات بغير العربية، وهى كلمات محدودة، وهذا القول يرجع إلى ما جاء من آثار عن بعض الصحابة والتابعين فسّروا فيها كلمات بغير العربية.
فمن ذلك: الطُّورَ: جبل بالسريانية- طَفِقا «4» : أى قصدا بالرومية- القسط والقسطاس: العدل بالرومية- إِنَّا هُدْنا إِلَيْكَ «5» :
تبنا بالعبرانية- الرقيم: اللّوح بالرومية- المهل: عكر الزيت بلسان أهل المغرب- السندس: الرقيق من الستر بالهندية- الإستبرق: الغليظ من الديباج بالفارسية- السرى: النهر الصغير باليونانية- طه: يا رجل بالعبرانية- يصهر: أى ينضح بلسان أهل المغرب- سينين: الحسن بالنبطية- المشكاة:
الكوّة بالحبشية، وقيل: الزجاجة تسرج- الدرّى: المضيء بالحبشية- الأليم:
المؤلم بالعبرانية- ناظِرِينَ إِناهُ «6» : أى نضجه بلسان أهل المغرب- الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ «7» : أى الأولى بالقبطية، والقبط يسمون الآخرة: الأولى،
(1) الشعراء: 214
(2) إبراهيم: 4
(3) يوسف: 2
(4) الأعراف: 22، طه: 121
(5) الأعراف: 156
(6) الأحزاب: 53
(7) سورة ص: 7