|
ذأم: ذَأَمَ الرجلَ يَذْأَمُهُ ذَأْماً: حقَّره وذَمَّهُ وعابه، وقيل: حقره وطرده، فهو مَذْؤُومٌ، كَذَأَبهُ؛ قال أوْسُ بن حَجَرٍ: فإن كُنْتَ لا تَدْعُو إلى غير نافِعٍ فذَرْني، وأَكْرِمْ من بَدَا لك واذْأَمِ وذَأَمَهُ ذَأْماً: طرده. وفي التنزيل العزيز: اخْرُجْ منها مَذْؤوماً مَدْحوراً؛ يكون معناه مذموماً ويكون مطروداً. وقال مجاهد: مَذْؤوماً منفيّاً، ومَدْحوراً مطروداً. وذأَمَه ذَأْماً: أَخزاه. والذَّأْمُ: العيب، يُهْمَزُ ولا يهمز. وفي حديث عائشة، رضي الله عنها: قالت لليَهُود عليكم السامُ والذَّأْمُ؛ الذَّأْمُ: العيب، ولا يهمز، ويروى بالدال المهملة، وقد تقدم. أبو العباس: ذَأَمْتُه عبته، وهو أكثر من ذَمَمْتُهُ.
|
|
ذأم
(} ذَأَمه، كَمَنَحه) {{ذَأْمًا: (حَقَّره وذَمَّه) . وَفِي الصِّحَاح:}} الذَّأْمُ: العَيْب يُهْمَز وَلَا يُهْمَز، يُقَال: {{ذَأَمه}} يَذْأَمُه ذَأْمًا أَي: عابَه وَحَقَّره. قَالَ أوسُ بنُ حَجَر: (فَإِن كُنتَ لَا تَدَعُو إِلَى غير نَافِعٍ...فذَرْنِي وَأَكْرَمْ مَنْ بدا لَك {{واذْأَمِ) وَقَالَ أَبُو العَبَّاس:}} ذَأَمْتُه: عِبْته، وَهُوَ أَكثر من ذَمَمْتُه. (و) قيل: ذَأَمه ذَأْمًا: (طَرَدَه) ، فَهُوَ مَذْؤُوم، كَذَأَبه. وَمِنْه قَوْلُه تَعالَى: {{قَالَ اخْرُجْ مِنْهَا {مَذْءُومًا مَّدْحُوراً}} يكون مَعْنَاه مَذْمُومًا، وَيكون مَعْناه مَطْرُودًا. وَقَالَ مُجاهِد:} مَذْؤُومًا: مَنْفِيًّا، وَمَدْحُورًا: مَطْرودًا. (و) ذَأَمه ذَأْمًا: (خَزَاه) ، وَبِه فُسِّرتِ الآيةُ أَيْضا. ( {{والإذْآم: الرُّعْبُ) ، وَقد}} أَذْأَمه.(و) يُقَال: (مَا سَمِعْتُ لَهُ! ذَأْمة) أَي: (كَلِمَةً) . (و) قَوْلهم: مَا سَمِعت لَهُ: |
|
باب الذال والميم و (ويء) معهما ذء م، ذ مء، ذ م ي، وذ م، مء ذ، م ذ ي مستعملات
ذأم: ذَأَمْتُه ذَأْماً فهو مَذْؤومٌ، أي حَقَرْتُه فهو مَحْقور، ويقال: ما يلزَمُك منه لوم ولا ذم ولا ذَأْمٌ ولا عيب. ذمأ، ذمي: الذَّماءُ: حُشاشةُ النفس، ويقال: بل هي قوّةُ قلبه، قال: فَأَبَدَّهُنَّ حُتُوفَهُنَّ فهارب...بذمائه أو باركٌ مُتَجَعجِعُ وذم: الوِذام والوَذَمَةُ: الحُزَّةُ من الكَرِش المعلقة منها. والوذم والوذمة الواحدةُ: من السُّيُور التي تُشَدُّ بها عُروة الدَّلْوِ. والإيذام من قولكَ: أَوْذَمْتُ: وهو كلزوم الشيء وإيجابه عليك.وتقول: وَذَّمْتُ تَوذيماً، أي شددت ثؤلول المَبْسور بشَعْرةٍ أو عَقبةٍ، وهي لَحَماتٌ أيضاً تكون في رَحِمِ الناقةِ تمنعُها من الولد. مأذ : المِئذُ: جيل من الهند بمنزلةِ الكُرْدِ يغزون المسلمين في البحر. مذي: المَذْيُ: أرَقُّ ما يكون من النُّطْفة، والفعل: أَمذَيْتُ إِمذاءً. وأَمذَيْتُ الفَرَسَ ومَذَّيتُه، أي أرسَلْتُه يَرْعَى. والمِذاءُ: أن تجمَع بين الرِّجال والنساء، ثم تُخَلِّيهم حتى يُماذي بعضُهم بعضاً أي يُلاعِبُ. والماذِيُّ من أسماء الدُّروع، والماذيُّ: الحديد كُلُّه الدِّرعُ والبَيْضُ والمغْفَر والسِّلاحُ أجمَعُ ممّا كان من الحديد فهو الماذيّ. ودِرْعٌ ماذيَّةٌ، وسيفٌ ماذيٍّ، قال: من الماذيِّ والحَلَق المُذالِ |
|
قال تعالى: اخْرُجْ مِنْها مَذْؤُماً[الأعراف/ 18] ، أي: مذموما. يقال: ذمته أذيمه ذيما، وذممته أذمّه ذمّا، وذَأَمْتُهُ ذَأْماً.
|
|
ذأم1 ذَأَمَهُ, (T, S, M, Msb, K,) aor. ـَ (S, M, Msb, K,) inf. n. ذَأْمٌ, (S, * M,) He blamed, or found fault with, him, or it; (T, S, Msb;) namely, a man, (T, [in which it is said that ذَأَمْتُهُ in the sense of عِبْتُهُ is more common than ذَمَمْتُهُ,” though the contr. seems to be manifestly the case,]) or a commodity; (Msb;) and he despised him; like ذَأَبَهُ: (S:) and he despised him and beat him: (T:) and he despised him and blamed him: (T, M, K:) or he despised him and drove him away; like ذَأَبَهُ: (M:) and simply he drove him away: (M, K:) or he drove him away and beat him; like ذَأَبَهُ: (M and TA in art. ذأب:) and he repaid him, or requited him; syn. جَزَاهُ: (T and M:) or he overcame him in abasing; syn. خَزَاهُ. (K and TA. [So in my MS. copy of the K and in the CK: but I doubt not that جَزَاهُ is the right reading.]) 4 اذأمهُ, (TA,) inf. n. إِذْآمٌ, (K, TA,) He frightened him, or terrified him; syn. of the inf. n. رُعْبٌ. (K, TA.) b2: أَذْأَمْتَنِى عَلَى كَذَا Thou compelledst me against my will to do such a thing. (Fr, S.) ذَأْمٌ i. q. عَيْبٌ [as a subst., meaning A vice, fault, defect, or the like; like ذَامٌ, without ء, and ذَيْمٌ; as well as an inf. n. of 1, q. v.]: with and without ء (S.) ذَأْمَةٌ A word: so in the saying, مَا سَمِعْتُ لَهُ ذَأْمَةً
[I heard not a word that he had to utter]. (K.) مَذْؤُومٌ pass. part. n. of 1. (S, Msb.) مَذْؤُومًا in the Kur [vii. 17] means Blamed: (TA:) or driven away: (M, TA:) or, accord. to Lh and Mujáhid, banished. (T, TA. *) |
القاموس المحيط للفيروزآبادي
|
ذَأَمَهُ، كمنعه: حَقَّرَه، وذَمَّهُ، وطَرَدَه، وخَزَاه.والإِذْآمُ: الرُّعْبُ.وما سَمِعْتُ له ذَأْمَةً: كلِمَةً،
|
مقاييس اللغة لابن فارس
|
(ذَأَمَ)الذَّالُ وَالْهَمْزَةُ وَالْمِيمُ أَصْلٌ يَدُلُّ عَلَى كَرَاهَةٍ وَعَيْبٍ. يُقَالُ أَذْأَمْتَنِي عَلَى كَذَا، أَيْ أَكْرَهْتَنِي عَلَيْهِ. وَيَقُولُونَ ذَأَمْتُهُ، أَيْ حَقَرْتُهُ. وَالذَّأْمُ الْعَيْبُ، وَهُوَ مَذْءُومٌ. فَأَمَّا الذَّانُ بِالنُّونِ، فَلَيْسَ أَصْلًا، لِأَنَّ النُّونَ فِيهِ مُبْدَلَةٌ مِنْ مِيمٍ. قَالَ:رَدَدْنَا الْكَتِيبَةَ مَلْمُومَةً...بِهَا أَفْنُهَا وَبِهَا ذَانُهَا
|