نتائج البحث عن (خَذل) 40 نتيجة

خذلج: التهذيب في النوادر: فلانٌ يَتَخَذْلَجُ في مِشْيَتِهِ.
خذل: الخاذِلُ: ضد الناصر. خَذَله وخَذَل عنه يَخْذُله خَذْلاً وخِذْلاناً: تَرَكَ نُصْرته وعَوْنه. والتَّخْذيل: حَمْلُ الرجل على خِذْلان صاحبه وتَثْبِيطُه عن نصْرته. الأَصمعي. إِذا تَخَلَّف الظبيُ عن القَطِيع قيل خَذَل؛ قال عدي بن زيد يصف فرساً: فهو كالدَّلْو بكَفِّ المُسْتَقِي، خَذَلَت عنه العَرَاقي فانْجَذَم أَي بايَنَتْه العَراقي. وخِذْلانُ الله العبدَ: أَن لا يَعْصِمَه من الشُّبَه فيقع فيها، نعوذ بلطف الله من ذلك. وخَذَّل عنه أَصحابَه تخذيلاً أَي حَمَلَهم على خِذْلانه. وتَخَاذَلوا أَي خَذَل بعضُهم بعضاً. وفي الحديث: المؤمن أَخو المؤمن لا يَخْذُله؛ الخَذْل: ترك الإِعانة والنصرة. ورجل خُذَلة، مثال هُمَزة، أَي خاذل لا يزال يَخْذُل. ابن الأَعرابي: الخَاذِل المنهزم، وتَخَاذَل القومُ: تَدَابَروا. وخَذَلَت الظَّبيةُ والبقرةُ وغيرُهما من الدواب، وهي خاذل وخَذُول: تَخَلَّفَت عن صواحبها وانفردت، وقيل: تَخَلَّفت فلم تَلْحَق. وخَذَلَت الظَّبيةُ وأَخْذَلَتْ، وهي خاذل ومُخْذِل: أَقامت على ولدها، ويقال: هو مقلوب لأَنها هي المتروكة، وتَخَاذَلَتْ مثلُه. التهذيب: الخاذل والخَذُول من الظباء والبقر التي تَخْذُل صَوَاحِباتها وتَنْفُر مع ولدها، وقد أَخْذَلَها ولَدُها. قال أَبو منصور: هكذا رأَيته في النسخة: وتَنْفُر، والصواب وتتخلف مع ولدها وتَنْفَرِد مع ولدها، قال: هكذا روى أَبو عبيد عن الأَصمعي. والخَذُول: التي تتخلف عن القَطِيع وقد خَذَلَتْ وخَدَرَتْ؛ وأَنشد غيره:خَذُول تُرَاعِي رَبْرباً بخَمِيلة والخَذُول من الخَيْل: التي إِذا ضَرَبَها المَخاض لم تَبْرَح من مكانها. وتَخَاذَلَت رِجْلا الشيخ: ضَعُفَتا. ورَجُل خَذُول الرِّجْل: تَخْذُله رِجْلُه من ضَعْف أَو عاهة أَو سُكْر؛ قال الأَعشى: فتَرَى القومَ نَشَاوَى كُلَّهم، مثل ما مُدَّت نِصَاحَاتُ الرَّبَح كُلّ وَضَّاحٍ كريمٍ جَدُّه، وخَذُولِ الرِّجْل من غير كَسَح قال ابن بري: صدر البيت: بين مغلوب نَبِيل جَدُّه ويروى: كريمٍ جَدُّه.
خذلم: خَذْلَمُ: أَسرع، والحاء المهملة لغة.
الْخَاء والذال وَاللَّام

خَذَله، وخَذَل عَنهُ: يَخْذُل خَذْلاً وخِذْلاناً: تَرك نُصْرَته.

وخِذْلانُ الله العَبد: ألاَّ يَعْصِمه من الشُّبَه.

وتَخاذل القَومُ: تدابَرُوا.

وخَذلت الظّبيةُ والبَقرةُ، وغيرهُما من الدَّوَابّ، وَهِي خاذلٌ وخَذُول: تَخلّفت عَن صَواحبها وانْفردت، وَقيل: تخلْفَت فَلم تَلْحق.

وخَذَلت الظبيةُ وأخْذلت، وَهِي خاذِل ومُخْذِل: أَقَامَت على وَلدها.

والخَذُول من الخَيل: الَّتِي إِذا ضَربها المَخاضُ لم تَبرْح مَكَانهَا.

وتخاذلت رِجْلاَ الشَّيخ: ضَعُفَتا.

ورجُلٌ خَذُول الرَّجْل: تَخْذُله رِجُله، من ضَعْفٍ أَو عاهة أَو سُكْر، قَالَ الْأَعْشَى:

كلًّ وضّاحٍ كريمٍ جَدُّه وخَذُول الرِّجْل من غير كَسَحْ
خذلج
: وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
خذلج، نقلَ الأَزهَرِيُّ عَن النوادِدِ: فُلانٌ يَتَخَذْلَجُ فِي مِشْيَتِه. وذَكره المُصنِّف فِي خزلج، بالزاي، كَمَا سيأْتي، وَهنا ذَكره ابنُ منظورٍ، فليُعْرَفْ.
خذلب
: (الخِذْلِبُ كزِبْرِجٍ) هُوَ بالذَّال الْمُعْجَمَة، وَفِي (لِسَان الْعَرَب) والتكملة بالمُهْمَلَة، وَقد أَهمله الجوهريّ، وَقَالَ ابْن دُرَيْد: هِيٍ (النَّاقَةُ المُسِنَّةُ المُسْتَرْخِيَةُ) يُقَال: نَاقَةٌ خِذْلِبَةٌ، أَي مُسْتَرْخِيَةٌ فِيهَا ضَعْفٌ.
(والخَذْلَبَةُ: مِشْيَةٌ فِيهَا ضَعْفٌ) ، وَهُوَ من ذَلِك.
خَذل
خَذَلَهُ، خَذَل عَنهُ خَذْلاً بِالْفَتْح وخِذْلاناً، بِالْكَسْرِ: تَرَك نُصْرَتَه قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: وَإنْ يَخْذُلْكُم فَمَنْ ذَا الَّذِي يَنْصُرُكُم مِنْ بَعْدِه. وخِذْلانُ اللَّهِ العَبدَ: أَن لَا يَعْصِمَه، زَاد الأزهريُّ: مِن السيئةِ فيقَعَ فِيهَا. فَهُوَ خاذِلٌ، قَالَ ابنُ الأعرابيّ: رَجُلٌ خُذَلَةٌ، كهُمَزَةٍ: أَي خاذِلٌ لَا يَزالُ يَخْذُلُ. خَذَلَت الظَّبيةُ وغيرُها كالبَقَرة وغيرِها مِن الدَّوابّ: تَخلَّفَتْ عَن صَواحِبِها وانْفَرَدَتْ، أَو تَخَلَّفتْ فَلم تَلْحَقْ، فَهِيَ خاذِلٌ وخَذُولٌ وَقَالَ الْأَصْمَعِي: إِذا تَخلَّف الظَّبي عَن القَطيع، قيل: قد خَذَلَ، قَالَ طَرَفَةُ:(خَذُولٌ تُراعِي رَبْرَباً بخَمِيلَةٍ...تَناوَلُ أَطْرافَ البَرِيرِ وتَرتَدِي)
يُقال أَيْضا: خَذَلَت الظَّبيةُ وَفِي العُباب: الوَحْشِيَّةُ: إِذا أقامَتْ على وَلَدِها. وَيُقَال: هُوَ مَقْلُوبٌ، لِأَنَّهَا هِيَ المَترُوكَةُ كأخْذَلَتْ وتَخاذَلَتْ، فَهِيَ خاذِلٌ ومُخْذِلٌ. وَقَالَ اللّيث: الخاذِلُ والخَذُولُ مِن الظِّباء والبَقَر: الَّتِي تَخْذُلُ صَواحِباتِها فِي الرَّعْى، تَنْفُرُ مَعَ وَلَدِها، وَقد أخْذَلَها ولَدُها. قَالَ الأزهريُّ: هَكَذَا رأيتُه فِي النُّسخَة تَنْفرُ والصَّوابُ: وتَتخلَّفُ مَعَ وَلَدِها، وَقيل: تَنْفَرِدُ مَعَه، كَذَا روى أَبُو عبيد عَن الأصمَعِي والخَذُولُ: الفَرَسُ الَّتِي إِذا ضَرَبها المَخاضُ لم تَبرَح مِن مَكانِها نقلَه ابنُ سِيدَه. وتَخاذَلَتْ رِجْلاه أَي الشيخُ: إِذا ضَعُفَتا مِن عاهَةٍ أَو غيرِ ذَلِك، قَالَ جَعْفَر بن عُلْبَةَ:
(فقُلْنا لَهم تِلْكُم إِذا بَعْدَ كَرَّةٍ...تُغادِرُ صَرعَى نَوْؤُها مُتَخاذِلُ)
تَخاذَلَ القَومُ: إِذْ اتَدابَرُوا أَي خَذَل بعضُهم بَعْضًا. والخاذِلُ: المُنْهَزِمُ عَن ابنِ الأعرابيّ. قَالَ اللّيث: أَخْذَلَ وَلَدُ الوَحْشِيَّةِ أُمَّه، مَعْنَاهُ: وَجَدَ أُمَّه تَخْذُلُه. والتَّركيب يَدُلُّ على تَركِ الشَّيْء)
والقُعُودِ عَنهُ.
وَمِمَّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْهِ: الخَذُولُ: الكَثِيرُ الخِذْلانِ، وَمِنْه قولُه تَعَالَى: وَكَانَ الشَّيطَانُ لِلإنْسَانِ خَذُولاً. ورجُلٌ خَذُولُ الرِّجْلِ: تَخْذلُه رِجْلُه مِن ضَعفٍ أَو عاهَةٍ أَو سُكْرٍ، قَالَ الْأَعْشَى:(بَيْنَ مَغْلُوبٍ كَرِيمٍ جَدُّهُ...وَخذُولِ الرِّجلِ مِن غَيْرِ كَسَحْ)
والتَّخْذِيلُ: حَمْلُ الرَّجُلِ علَى خِذْلانِ صاحبِه، وتَثْبيطُه عَن نُصْرَته، نَقله الأزهريُّ. وكلُّ تارِكٍ: خاذِلٌ، قَالَ عَدِيُّ بنُ زَيد العِبادِيُّ:
(فَهْوَ كالدَّلْوِ بكَفِّ المُستَقِى...خُذِلَتْ مِنه العَراقِي فانْجَذَمْ)
أَي بايَنَتْهُ العَراقِي. وأخْذَلَه: لُغَةٌ فِي خَذَلَهُ، وَبِه قَرَأَ عُبَيد بن عُمَير قولَه تَعَالَى: وَإنْ يُخْذِلْكُم بضَمّ الْيَاء وَكسر الذَّال.
خَذلم
]
(خَذْلَمَ) خَذْلَمة أهملَه الجَوْهَرِي، وَفِي اللّسان: أَي (أَسْرَع) . قَالَ: (والحاءُ المُهْمَلَة لُغَةٌ) فِيهِ كَمَا تَقَدَّم.
[خذل]خَذَلَهُ خِذْلاناً، إذا ترك عونَه ونُصْرَتَهُ. قال الأصمعي: إذا تخلّف الظبيُ عن القطيع قيل: خذل. قال الشاعر يصف فرسافهو كالدلو بكف المستقى خذلت عنه العراقى فانجذم أي باينته العراقى. ويقال: خذلت الوحشية، إذا قامت على ولدها. ويقال هو مقلوب، لانها هي المتروكة. وتخاذلت مثله. وتَخَاذَلَتْ رِجْلاهُ، أي ضَعُفتا. قال الأعشى:

وخَذولِ الرِجْلِ من غير كَسَحْ * وخَذَّلَ عنه أصحابَه تَخْذيلاً، أي حملهم على خِذْلاَنِهِ. وتَخاذَلوا، أي خَذَلَ بعضُهم بعضاً. ورجلٌ خذلة، مثال همزة، أي خاذل لا يزال يخذل.
باب الخاء والذال واللام معهما خ ذ ل يستعمل فقط

خذل: خَذَل يخذُلُ خَذْلاً وخِذْلاناً، وهو تركك نصرة أخيك. وخِذْلانُ الله للعبد: ألا يعصمه من السوء. والخاذِلُ والخَذولُ من الظباء والبقر الوحشية: التي تخذُلُ صواحبَها في المرعى وتنفرد مع ولدها، وقد أخْذَلَها ولدها.
[خذل]ط فيه: المؤمن أخو المؤمن لا "يخذله" ولا يحقره، التقوى ههنا، أي لا يجوز تحقير المتقى من الشرك والمعاصي، والتقوى محله القلب يكون مخفيا عن الأعين فلا يحكم بعدمه لأحد حتى يحقره، أو يقال: محل التقوى هو القلب فمن كان في قلبه التقوى لا يحقر مسلمًا لأن المتقى لا يحقر مسلما، والثاني أوجه لوجوه. نه: الخذل ترك الإعانة والنصرة.
[خذلق]ش فيه: رام "المتخذلقون" بعد، هو بذال معجمة من خذلق إذا أظهر الحذق وادعى أكثر مما عنده، وبعد مبنى أي قصدوا بعد نزول القرآن.
خ ذ ل: (خَذَلَهُ) يَخْذُلُهُ بِالضَّمِّ (خِذْلَانًا) بِكَسْرِ الْخَاءِ تَرَكَ عَوْنَهُ وَنُصْرَتَهُ.
خذَلَ/ خذَلَ عن يَخذُل، خَذْلاً وخِذلانًا، فهو خاذِل، والمفعول مَخْذول• خذَله اللهُ: ضلَّله، لم يعصمه من الشُّبَه والسيِّئة فيقع فيهما "خذله الله فلم يميِّز بين الحقِّ والباطل".• خذَل صديقَه/ خذَل عن صديقِه: تخلَّى عن نصرته وإعانته "خِذْلانك لصديقك حربٌ عليه- المُسْلِمُ أَخُو المُسْلِم لا يَظْلِمُهُ ولا يَخْذُلُهُ [حديث]- {{وَإِنْ يَخْذُلْكُمْ فَمَنْ ذَا الَّذِي يَنْصُرُكُمْ مِنْ بَعْدِهِ}} " ° خذلته آمالُه: خاب رجاؤُه- خذلته قدماه: لم يقدر على المشي.

انخذلَ في ينخذل، انخذالاً، فهو منخذِل، والمفعول مُنْخَذَل فيه• انخذل في أحرج الأوقات: مُطاوع خذَلَ/ خذَلَ عن: تُرِك دون مساعدة ونُصرة من أحد، تخلَّى عنه أعوانه "انخذل في الانتخابات".

تخاذلَ/ تخاذلَ عن يتخاذل، تخاذُلاً، فهو متخاذِل، والمفعول مُتخاذَل عنه• تخاذل النَّاسُ: تَخلَّوا عن النصرة والمساعدة فيما بينهم "تخاذل الحلفاءُ- هل يمكن أن يتخاذل الأشقّاء إذا داهمهم خطرٌ خارجيّ".• تخاذل عن واجبه: تكاسل وضَعُف ولم يَقُم به "شخص متخاذل" ° تخاذلت رِجلاه: ضَعُفتا، وهو كناية عن جبنه وخوفه.

خذَّلَ يخذِّل، تخذيلاً، فهو مخذِّل، والمفعول مخذَّل• خذَّل الجنودَ: حملهم على الفشل وترْك القتال، حَبَّط عزائمَهم ودفعهم إلى التخلِّي عن القتال.• خذَّل حلفاءَه عنه: حملهم على عدم نصرته، ثبَّطهم، دفعهم إلى التخلِّي عن عونه ونصرته.

تخاذليَّة [مفرد]:1 -اسم مؤنَّث منسوب إلى تخاذُل: "مواقف/ روح تخاذليّة".2 -مصدر صناعيّ من تخاذُل: حالة من الضعف والتكاسل عن القيام بأمرٍ ما والاستسلام للواقع السيِّئ "موقفه هذا يُنبئ عن تخاذليّة واضحة في مواجهة البطالة".

خَذْل [مفرد]: مصدر خذَلَ/ خذَلَ عن.

خِذْلان [مفرد]: مصدر خذَلَ/ خذَلَ عن.

خَذول [مفرد]: صيغة مبالغة من خذَلَ/ خذَلَ عن: كثير الخذلان، من يتخلّى عن نصرة صاحبه ومساعدته في أحرج وقت " {{وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلإِنْسَانِ خَذُولاً}} " ° فلانٌ خذول الرِّجل: خذلته رِجْلُه من سُكْر أو عاهةٍ أو ضَعْف.
خ ذ ل

أعوذ بالله من خذلانه. وهو خذال لأصحابه، وخذول: غير نصور، وعذلة خذلة. وتقول: لا يستوي من بذل نصرته لقومه بذلاً، ومن يخذلهم إذا استنصروه خذلاً.

ومن المجاز: خذلت الوحشية عن القطيع: تخلفت عنها على ولدها.قال النمر:

وكأنها عيناء أم خويدر...خذلت له بالرمل خلف صوارها

وهي خذول وخاذل، وهن خواذل وخذل، كأنها حين لم توافق صواحبها خذلتها، وأخذلها ولدها. وخذل عني أصحابي: ثبطهم، ولذلك سمي الأحنف المخذل، لتخذيله الناس عن عائشة رضي الله عنها يوم الجمل. وخذل عني أصحابي: تأخروا. وهو خذول الرجل: لمن لا تتبعه رجله إذا مشى لضعفه. قال الأعشى يصف السكارى:

بين مغلوب كريم جده...وخذول الرجل من غير كسح

وتخاذلت رجلاه. وتقول: فلان نوءه متخاذل، ونهضه متواكل. وشخص متخاذل: مختلف الخلقة.
(أَخْذَله) - أَخْذَلَهُ: لغةٌ في خَذَلَه، وقرأَ عُبَيْدُ بنُ عُمَيْر: (وإِنْ يُخْذِلْكُمْ) .
(خذل) خذلا وخذلانا بَان وَانْقطع يُقَال خذلت الظبية وَنَحْوهَا تخلقت عَن القطيع أَو أَقَامَت على وَلَدهَا فهى خاذل وخذولوَيُقَال فلَان خذول الرجل تخذله رجله من ضعف أَو عاهة أَو سكر وَفُلَانًا وَعنهُ تخلى عَن عونه ونصرته وَفِي التَّنْزِيل الْعَزِيز {{وَإِن يخذلكم فَمن ذَا الَّذِي ينصركم من بعده}}وَفِي الحَدِيث الْمُؤمن أَخُو الْمُؤمن لَا يَخْذُلهُوَيُقَال خذله الله لم يعصمه من الشّبَه
(أخذلت) الظبية وَنَحْوهَا أَقَامَت على وَلَدهَا
(خذله) حمله على الفشل وَترك الْقِتَال وخذل عَنهُ أَصْحَابه حملهمْ على خذله
(الخذلة) الْكثير الخذل وَفِي الْمثل أَنا عذلة وأخى خذلة وكلانا لَيْسَ بِابْن أمة يضْرب لمن تعذله ويخذلك
خذل
خَذَلَ يَخْذُلُ خِذْلاناً وخَذْلاً: وهو تَرْكُ النُصْرَة.
والخاذِلُ والخَذُوْل من الظباء والبَقَر الوَحْشِيةِ: التي تَخْذُل صَواحِباتها في المَرْعى.
ويقولون: أنا عُذَلةٌ وأخي خُذَلةٌ وكِلانا ليس بابن أمَةٍ يُضْرَبُ مَثَلاً لِتَفاوُتِ الأمر واخْتِلافِه.
والخَذْلَمَةُ السرْعةُ، مَر يُخَذْلِمُ.
خذل: خذل: فضح (فوك) والمصدر خِذْلان (ابن بدرون ص212).
خَذّله: بالمعنى الذي ذكره لين. غير إنه يقال: خَذّل في فلان (ملر، آخر أيام غرناطة ص21).
خاذلة: حاول إضعافه (المقري 1: 240).
تخاذل عنه: تخلى عن عونه ونصرته: ففي النويري (أسبانيا ص477): قد تخاذل عنه الناس.
انخذل: ذكرها فوك في مادة معناها فضح.
وانخذل: ضعف، وهن (الكالا).
استخذل؟ ذكرت عند ابن بدرون (ص179) غير أن كتابة الكلمة مشكوك فيها.
خَذْل: عدم الجرأة، فقدان الشجاعة (الكالا) خَذول ويجمع على خَذل (والصواب خُذُل): خائف (معجم مسلم).
الخذلان:[في الانكليزية] Abandon ،desertion [ في الفرنسية] Abandon ،lachage بفتح الخاء وسكون الذال المعجمتين كما في المنتخب وبكسر الخاء كما في الصراح بمعنى گذاشتن- أي الترك- وعند الأشاعرة هو خلق قدرة المعصية في العبد. وعند المعتزلة هو منع اللطف كذا في تهذيب الكلام ويجيء في لفظ اللطف.
  • خذل
قال تعالى: وَكانَ الشَّيْطانُ لِلْإِنْسانِ خَذُولًا[الفرقان/ 29] ، أي: كثير الخذلان، والخِذْلَان: ترك من يظنّ به أن ينصر نصرته، ولذلك قيل: خَذَلَتِ الوحشيّة ولدها، وتَخَاذَلَت رجلا فلان، ومنه قول الأعشى:بين مغلوب تليل خدّه وخَذُول الرّجل من غير كسحورجل خُذَلَة: كثيرا ما يخذل.
خ ذ ل: خَذَلْتُهُ وَخَذَلْتُ عَنْهُ مِنْ بَابِ قَتَلَ وَالِاسْمُ الْخِذْلَانُ إذَا تَرَكْتَ نُصْرَتَهُوَإِعَانَتَهُ وَتَأَخَّرْتَ عَنْهُ وَخَذَّلْتُهُ تَخْذِيلًا حَمَلْتُهُ عَلَى الْفَشَلِ وَتَرْكِ الْقِتَالِ.
(خَذَلَ)(هـ) فِيهِ «والمؤمنُ أَخُو الْمُؤْمِنِ لَا يَخْذُلُهُ» الْخَذْلُ: تَرْكُ الْإِغَاثَةِ والنُّصْرَةِ.
خذل1 خَذَلَهُ, (S, Msb, K,) and خَذَلَ عَنْهُ, (Msb, K,) aor. ـُ (JK, Msb,) inf. n. خِذْلَانٌ (JK, S, K) and خَذْلٌ, (JK, Msb, * K,) or ↓ خِذْلَانٌ is a simple subst.; (Msb;) and ↓ اخذلهُ; (TA;) He abstained from, or neglected, aiding him, or assisting him; (JK, * S, Msb, K;) and held back from him: (Msb:) and خَذَلَهُ he left, forsook, or deserted, him: (MA:) and, accord. to Az, خَذَلَ عَنْهُ, aor. ـُ inf. n. خُذُولٌ, he left him, and held back from going with him. (T in art. تلو.) And ↓ خِذْلَانٌ signifies God's failing to preserve a man; accord. to Az, from an evil action; so that he falls into it. (TA.) It is said in the Kur [iii. 154], وَ إِنْ يَخْذُلْكُمْ فَمَنْ ذَا الَّذِى يَنْصُرُكُمْ مِنْ بَعْدِهِ [But if He fail to aid you, or to preserve you, then who is he that will aid you after Him?]: here 'Obeyd Ibn-'Omeyr read ↓ يُخْدِلْكُمْ, with damm to the ى and kesr to the ذ. (TA.) b2: And خَذَلَ He (a gazelle) held back from going with the herd; or remained behind the herd. (As, S.) And خَذَلَتْ She (a gazelle, &c., K, as, for instance, a [wild] cow, TA) held back from going with her female companions, and remained alone: or held back, or remained behind, not overtaking [the others]: (K:) or you say, of a female gazelle, and of a [wild] cow, تَخْذُلُ صَوَاحِبَاتِهَا She holds back from going with her female companions, or remains behind them, with her young one, in the place of pasturage: or remains alone with him; as A'Obeyd says, on the authority of As. (T, TA.) And خَذَلَتْ She (a wild animal, S, O, or a gazelle, K) remained attending to her young one [when the rest of the herd had gone]; (S, O, K;) said by some to be inverted [as to the meaning], because she is [not the one that leaves, but] the one that is left; (S;) as also ↓ تخاذلت, (S, K,) and ↓ اخذلت. (K.) b3: A poet says, (namely, 'Adee Ibn-Zeyd, TA,) describing a horse, فَهْوَ كَالدَّلْوِ بِكَفِّ المُسْتَقِى

خَذَلَتْ عَنْهُ العَرَاقِى فَانْجَذَمْ meaning [And he is, or was, like the bucket in the hand of the drawer of water,] of which the cross pieces of wood have become separated from it [so that it has become severed from the wellrope]. (S.) 2 خذّلهُ, inf. n. تَخْذِيلٌ, He incited him, or induced him, to abstain from, or to neglect, aiding him, or assisting him; and hindered him, withheld him, or prevented him, from aiding his companion, or assisting him. (T, TA.) And خذّل عَنْهُ أَصْحَابَهُ, inf. n. as above, He incited, or induced, his companions to abstain from, or to neglect, aiding him, or assisting him. (S.) b2: He induced him to be cowardly and weak-hearted, and to abstain from fighting. (Msb.) 4 أَخْذَلَ see 1, in three places. b2: Also اخذل, (K,) or اخذل أُمَّهُ, (T, TA,) said of the young one of a wild animal, (K,) or of the young one of a gazelle or [wild] cow, (T,) means وَجَدَ أُمَّهُ تَخْذُلُهُ (K, TA) [which may be rendered He found his mother to hold back from him; or to leave him, and hold back from going with him: or it means] he found his mother to hold back from going with her female companions, or to remain behind them, with him; or to remain alone with him. (T.) 6 تخاذلوا They abstained from, or neglected, aiding, or assisting, one another: (S:) i. q. تدابروا [which has the foregoing signification accord. to the TA, but properly means they turned their backs, one upon another]: (K:) they left, forsook, or deserted, one another in trouble. (MA.) [And, accord. to Freytag's Lex., They fled from fight, or battle.] b2: تخاذلت رِجْلَاهُ (said of an old man, TA) His legs became weak (S, K, TA) in consequence of some evil affection. (TA.) b3: And تخاذل He was, or became, behind. (KL.) b4: See also 1.7 إِنْخَذَلَ [انخذلوا, accord. to Freytag's Lex., They were destitute of aid, or assistance: they fled.]

خُذَلَةٌ A man constantly abstaining from, or neglecting, the rendering of aid, or assistance. (IAar, S, K. * [In the K, this is not distinguished from خَاذِلٌ in the first of the senses assigned to this latter below. See also خَذُولٌ.]) خِذْلَانٌ: see 1, in two places.

خَذُولٌ One who often abstains from, or neglects, the rendering of aid, or assistance: so in the Kur xxv. 31, applied to the Devil; (TA;) because he forsakes the unbeliever, and declares himself to be clear of him, on the occasion of trial, or affliction. (Jel.) b2: See also خَاذِلٌ. b3: Also A mare that, when suffering from the pain of parturition, moves not from her place. (ISd, K.) b4: خَذُولُ الرِّجْلِ A man whose leg aids him not, in consequence of weakness, (S, * TA,) or of some evil affection, or of intoxication. (TA.) خَاذِلٌ Abstaining from, or neglecting, the rendering of aid, or assistance. (S, K.) b2: And Any one leaving, forsaking, or deserting. (TA.) b3: Also, and ↓ خَذُولٌ, (T, K,) A female gazelle, and a [wild] cow, holding back from going with her female companions, or remaining behind them, with her young one, in the place of pasturage: or remaining alone with him: (T:) or a female gazelle, &c., (K,) as, for instance, a [wild] cow, (TA,) holding back from going with her female companions, and remaining alone: or holding back, or remaining behind, not overtaking [the others]: (K:) or the latter signifies a female gazelle that has left, forsaken, or deserted, her young ones. (EM p. 60.) b4: And the former, A female gazelle remaining attending to her young one; as also ↓ مُخْذِلٌ. (K. [See 1.]) b5: Also Routed, defeated, or put to flight. (IAar, K.) مُخْذِلٌ: see the next preceding paragraph.

مَخْذُولٌ Having no aider, or assister. (Jel in xvii. 23.)
الخِذْلِبُ، كَزِبْرِجٍ: النَّاقةُ المُسِنَّةُ المُسْتَرْخِيَةُ.والخَذْلَبةُ: مِشْيَةٌ فيها ضَعْفٌ.
خَذَلَه، وعنهُ خَذْلاً وخِذْلاناً، بالكسر: تَرَكَ نُصْرَتَهُ، فهو خاذِلٌ وخُذَلَةٌ، كهُمَزَةٍ،وـ الظَّبْيَةُ، وغيرُها: تَخَلَّفَتْ عن صَواحِبِها، وانْفَرَدَتْ، أو تَخَلَّفَتْ فلم تَلْحَقْ، فهي خاذِلٌ وخَذولٌ،وـ الظَّبْيَةُ: أقامَتْ على وَلَدِها،كأَخْذَلَتْ وتَخَاذَلَتْ، فهي خاذِلٌ ومُخْذِلٌ.والخَذولُ: الفَرَسُ التي إذا ضَرَبَها المَخاضُ لم تَبْرَحْ من مكانِها.وتَخاذَلَتْ رِجْلاهُ: ضَعُفَتَا،وـ القومُ: تَدَابَروا.والخاذِلُ: المُنْهَزِمُ.وأخْذَلَ ولَدُ الوَحْشِيَّةِ: وجَدَ أُمَّهُ تَخْذُلُه.
خَذْلَمَ: أسْرَعَ، والحاء المهملةُ لُغَةٌ.
خذل
خَذَلَ(n. ac. خَذْل
خَذْلَاْنُ
خِذْلَاْن)

a. Left, abandoned, forsook, deserted; remained
behind.

خَذَّلَ
a. [acc. & 'An], Caused to forsake.
خَاْذَلَa. Abandoned, left without succour.

تَخَاْذَلَa. Forsook, left one another.

إِنْخَذَلَa. Found himself deserted, forsaken, without
succour.

خُذَلَةa. Forsaker; coward.

خَاْذِل
(pl.
خُذَّاْل)

a. Forsaking, deserting, failing.
b. Straggler.

خَذُوْلa. see 9t & 21
N. P.
خَذڤلَa. Refused, rejected; abandoned, helpless.
الخذلان: خلق قدرة المعصية في العبد ورجل خذلة كثيرا ما يخذل. وخذله تخذيلا حملة على الفشل وترك القتال.
انْخَذَلَالجذر: خ ذ ل

مثال: انْخَذَلَ في الانتخاباتالرأي: مرفوضةالسبب: لأنها لم ترد في المعاجم. المعنى: تخلى عنه أعوانه

الصواب والرتبة: -خُذِلَ في الانتخابات [فصيحة]-انْخَذَلَ في الانتخابات [صحيحة] التعليق: أقرَّ مجمع اللغة المصري قياسية «انفعل» لمطاوعة «فَعَلَ» المتعدي الدال على معالجة حسيّة. ولكن أورد ابن سيده في المخصص: «غَمَمْتُهُ فاغتم وانغم عربية»، وفي القاموس والتاج: «غمّه يغمه غمًّا فاغتم وانغم، حكاهما سيبويه»، وأجاز المجمع نفسه «انعدم» مطاوعًا لـ «عَدِمَ» غير الدال على معالجة حسيّة؛ وعلى هذا يجوز اشتقاق «انفعل» لمطاوعة «فَعَلَ» الثلاثي المتعدي غير الدال على معالجة حسيّة كانخذل.
خُذْلانالجذر: خ ذ ل

مثال: خُذْلانُكَ لصديقك حربٌ عليهالرأي: مرفوضة عند الأكثرينالسبب: لأنها لم ترد بهذا الضبط في المعاجم.

الصواب والرتبة: -خِذْلانك لصديقك حربٌ عليه [فصيحة]-خُذْلانُكَ لصديقك حربٌ عليه [مقبولة] التعليق: الوارد في المعاجم ضبط اللفظ بكسر الخاء، ففي التاج: خذله وخذل عنه خَذْلاً وخِذْلانًا. ويمكن قبول الضبط المرفوض قياسًا على نظائره الكثيرة في لغة العرب مثل «حُسبان»، و «قُربان»، و «بُهتان»، و «سُبحان»، و «غُفران»، و «كُفران»، و «سُلطان»، و «فُرقان»، وغيرها.
(خَذَلَ)الْخَاءُ وَالذَّالُ وَاللَّامُ أَصْلٌ وَاحِدٌ يَدُلُّ عَلَى تَرْكِ الشَّيْءِ وَالْقُعُودِ عَنْهُ. فَالْخِذْلَانُ: تَرْكُ الْمَعُونَةِ. وَيُقَالُ خَذَلَتِ الْوَحْشِيَّةُ: أَقَامَتْ عَلَى وَلَدِهَا ; وَهِيَ خَذُولٌ. قَالَ:

خَذُولٌ تُرَاعِي رَبْرَبًا بِخَمِيلَةٍ...تَنَاوَلُ أَطْرَافَ الْبَرِيرِ وَتَرْتَدِي

وَمِنَ الْبَابِ تَخَاذَلَتْ رِجْلَاهُ: ضَعُفَتَا. مِنْ قَوْلِهِ:وَخَذُولِ الرِّجْلِ مِنْ غَيْرِ كَسَحْ

وَقَالَ آخَرُ:

صَرْعَى نَوْؤُهَا مُتَخَاذِلُ

وَرَجُلٌ خُذَلَةٌ، لِلَّذِي لَا يَزَالُ يَخْذُلُ.

انْظُرْ: تَخْذِيلٌ.
__________
(1) ابن عابدين 4 / 392 - 393، وروضة القضاة للسمناني 1 / 188، ومغني المحتاج 4 / 45 - 452، وكشاف القناع 6 / 438 - 439.
الذي يفند الناس عن الغزو، مثل أن يقول: «بالمشركين كثرة، وخيولنا ضعيفة، وهذا حرّ شديد، وبرد شديد».
«المطلع ص 213».

عدم توفيق الله تعالى العبد لطاعته وترك معونته.
Forsaking/Disappointing: "Khidhlān": stop supporting and helping. Original meaning: leaving something. Other meanings: discouraging, enervating; surrender, defeat, disappointment.
شارك الصفحة
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت