|
[رمى]رميت الشئ من يدى، أي ألقيته فارتمى. ورَمَيْتُ بالسهم رَمْياً ورِمايَةً. ورامَيْتُهُ مُراماةً ورِماءً، وارْتَمَيْنا وتَرامَيْنا. وكانت بينهم رِمِّيَّاً ثم صاروا إلى حِجَيزى. أبو عبيدة: رَمى الله لك، أي نَصَرك وصنع لك. ابن السكيت: رَمَيْتُ عن القوس ورَمَيْتُ عليها. قال: ولا تقل رَمَيْتُ بها. قال الراجز: أرمى عليها وهى فرع أجمع * وهى ثلاث أذرع وإصبع قال: ويقال: خرجت أَتَرَمَّى، إذا خرجت تَرْمى في الأغراض وفي أصول الشجر. وخرجت أَرْتَمي، إذا رميت القنص.(*) ورميت على الخمسين وأَرْمَيْتُ أيضاً، أي زدتُ. قال حاتم طيئ: وأَسْمَرَ خَطِّيَّاً كأَنَّ كعوبَهُ * نَوى القَسْبِ قد أَرْمى ذِراعاً على العَشْرِ وتقول: للمرأةِ أنتِ تَرْمينَ وأنتنَّ تَرْمينَ، الواحد والجماعة سواءٌ. والرَماءُ، بالفتح والمدّ: الرِبا. وأَرْمى فلانٌ، أي أَرْبى. قال عمر رضي الله عنه: " لا تَشتروا الذهب بالفضة إلاّ يدا بيد: هاوها، إنى أخافُ عليكم الرَماءَ ". قال الكسائي: هو ممدودٌ. وتَرامى الجُرح إلى الفساد. ويقال: طعنه فأَرْماهُ عن فرسه، أي ألقاه عن ظهر دابَّته، كما يقال أَذْراهُ. وأَرْمَيْتُ الحجر من يدي، أي ألقيت. ويقال: سَابَّهُ فأَرْمَى عليه، أي زاد. والرَمِيَّةُ: الصيد. يقال: بئس الرمية الارنب، أي بئس الشئ مما يرمى الارنب. وإنما جاءت بالهاء لانها صارت في عداد الاسماء، وليس هو على رميت فهى مرمية وعدل به إلى فعيل، وأنما هو بئس الشئ في نفسه مما يُرْمى الأرنبُ. أبو عمرو: المرماة مثل السروة، وهو نصل مدوَّرٌ للسهم. وأما الذي في الحديث: " لو أنأحدهم دعى إلى مِرْماتَيْنِ لأجاب وهو لا يجيب [إلى ] الصلاة "، فيقال: المِرْماةُ الظلف. وقال أبو عبيد: هو ما بين ظلفى الشاة. قال: ولا أدرى ما وجهه، إلا أنه هكذا يفسر. والرمى: السقى، وهى السحابة العظيمة القَطرِ الشديدة الوقعِ من سحائب الحميم والخريف، والجمع أَرْمِيَةٌ وأسقية، عن الاصمعي. ومنه قول أبى ذؤيب يصف عسلا: يمانية أحيالها مظ مائد * وآل قراس صوب أرمية كحل ويأسقية ".
|
|
[رمى]نه فيه: يمرقون من الدين كما يمرق السهم من "الرمية" هو الصيد الذي ترميه تقصده وينفذ فيها سهمك، وقيل: هي كل مرمية. ط: الرمية فعيلة بمعنى مفعولة يريد أن دخولهم في الدين ثم خرجوهم منه ولم يتمسكوا منه بشيء كسهم دخل في صيد ثم يخرج منه ولم يعلق به منه شيء من نحو الدم والفرس لسرعة نفوذه، ومر في حدث. نه: خرجت "ارتمى" بسهمي، وروى: اترامى، رميت بالسهم وارتميت وتراميت وراميت إذا رميت به عن القسى، وقيل: خرجت ارتمى - إذا رميت القنص، وأترمى - إذا خرجت ترمي في الأهداف ونحوها. ومنه: ليس وراء الله "مرمى" أي مقصد ترمي غليه الآمال ويوجه نحوه الرجاء. ش: هو موضع الرمي، أي ليس وراء معرفته تعالى مطلوب، ويتم في و. نه وفي ح زيد: أنه سبى في الجاهلية "فترامى" به الأمر إلى أن صار إلى خديجة رضي الله عنها فوهبته للنبي صلى الله عليه وسلم فأعتقه، ترامى به الأمر إلى كذا صار وأفضى إليه، أي رمته الأقدار غليه. وفيه: من قتل في عمية في "رميا" تكون بينهم بالحجارة، هو بوزن هجيري من الرمي للمبالغة. وفيه: كان لي امرأتان فاقتتلنا فرميت أحداهما "فرُمي" في جنازتها، أي ماتت فقال صلى الله عليه وسلم: اعقلها ولاترثها، يقال: رمى في جنازة فلان - إذا مات لأن جنازته تصير مرميا فيها، والمراد من الرمي الحمل والوضع، قوله في جنازة نائب فاعل رمى، نحو سير بزيد، ولذا لم يؤنث، وفي رواية:فرميت في جنازتها. وفيه: أخاف عليكم "الرماء" أي الربا، وهو بالفتح والمد الزيادة على ما يحل، ويروى: الإرماء، من أرمى عليه إرماء إذا زاد. وفيه: لو أن أحدهم دعى إلى "مرماتين" لأجاب وهو لا يجيب الصلاة، المرماة ظلف الشاة، وقيل: ما بين ظلفيها من اللحم، وتكسر ميمه وتفتح، وقيل: هي بالكسر سهم صغير يتعلم به الرمي وهو أرذل السهام، أي لو دعي إلى أن يعطى سهمين لأسرع الإجابة. الزمخشري: هو ليس بوجيه ويدفعه رواية: لو دعي إلى مرماتين أو عرق. ك: "لأرمين" بها بين أكتافكم، أي لأحملنكم على هذه السنة ولألزمنكم بها، قال: لمن منع جاره من غرز الخشبة، ولعله قال بإيجابه. وفيه: سأل أن يدنيه من الأرض المقدسة "رمية" بحجر، أي يقربه من بيت المقدس ليدفن فيه دنوا لو رمى رام حجرا من ذلك الموضع يصل إلى بيت المقدس. ن: طلب قربه لشرفه ودفن الأنبياء به ولم يطلب نفسه لأنه خاف اشتهار قبره وافتتان الناس به. مف: "فرماني" القوم بأبصارهم، أي نظروا إلى نظر الزجر كيلا أتكلم في الصلاة فإن يرحمك الله كلام. ط: "ترمي" بالبعرة على رأس الحول، كانت عادة الجاهلية في عدة الوفاة أن تدخل بيتًا ضيقًا ولبست شر ثيابها ولم تمس طيبًا حتى يمر سنة، ثم يؤتي بدابة حمار أو شاة أو طير فتمسح بها قبله فتكسر العدة، ثم تخرج فتعطى بعرة فترمي بها، فأشار صلى الله عليه وسلم أن التربص أربعة أشهر يسير إلى جنب ما ذكره. ن: أي لا تستكثرن العدة وترك الاكتحال فإنها قليلة بالنسبة إلى السنة، ومعنى رمت بالبعرة رمت بالعدة. بغوى: أي حبسها سنة على الزوج أهون من رمي هذه البعرة، أو هو يسير في جنب حقه. ج: ألا إن القوة "الرمي" أي رمى السهام. ز: أي المراد من "وأعدوا لهم ما استطعتم من قوة" الرمي. ج: إذا وقعت "رميتك" أي مرميك من صيد أو نحوه.باب الراء مع النون
|
|
(رمى)الشَّيْء رماء رَبًّا وَزَاد يُقَال رمى المَال وَرمى على الْخمسين من عمره زَاد وَهُوَ يَرْمِي على صَاحبه يزِيد وَالشَّيْء وَبِه من يَده رميا ورماية أَلْقَاهُ وقذقه وَيُقَالرمى الله لَهُ نَصره وصنع لَهُ وَرمى الله فِي يَده وَغَيرهَا من الْأَعْضَاء دُعَاء عَلَيْهِ وَرمى فلَانا بِأَمْر قَبِيح قذفه وَنسبه إِلَى الْفَاحِشَة وَرمى بحبله على غاربه تَركه وخلاه وَرمى بِهِ على الْبَلَد سلطه وولاه والبلد قَصده وَالصَّيْد رميا ورمية أطلق عَلَيْهِ مَا يصيده بِهِ وَيُقَال رمى عَن الْقوس وَعَلَيْهَا رميا ورماية أطلق سهمها
|
|
رمى: الرَّمْيُ: مَعْرُوْفٌ. والرَّمِيَّةُ: الصَّيْدُ تَرْمِيْه فتَصْرَعُه ذَكَراً كانَ أو أُنْثى. والمِرْمَاةُ: سَهْمٌ يُتَعَلَّمُ به الرَّمْيُ، والجَمِيْعُ المَرَامي. والارْتِمَاءُ: الشَّيْءُ الذي يَتَرامى بَيْنَ الشَّيْئَيْنِ. والرِّمِّيّا على خِلِّيْفى: من الرَّمْيِ. وهو رَمْيُ فلانٍ: أي المُرَامي دُوْنَه.وإذا ألْقَيْتَ الرَّجُلَ من دابَّةٍ أو جَبَلٍ قُلْتَ: أرْمَيْتُه، ورَمَيْتُه باليَدِ.وخَرَجْتُ أتَرَمّى: إذا خَرَجْتَ تَرْمي في الأغْرَاض، وأرْتَمي: إذا خَرَجْتَ تَرْمي في القَنَص.والأَرْمِيَةُ: السَّحَابَاتُ التي تَرْمي بالمَطَرِ.والرَّمِيُّ أيضاً: قِطَعٌ صِغَارٌ من السَّحَابِ رِقَاقٌ قَدْرُ الكَفِّ؛ والجَمِيْعُ الأرْمَاءُ، وهو الرَّمْيُ أيضاً بتَخْفِيْفِ الياء.وأرْمى على الخَمْسِيْنَ ورَمى: زادَ عليها.والرَّمَاءُ: الرِّبَا، يُقال: أرْمَيْتُ ورَمَيْتُ: أي أكَلْت الرِّبَا. ورَمى القَوْمِ مائةُ رَجُلٍ: أي زِيَادَتُهم مَقْصُوْرٌ، ويُنَوَّنُ أيضاً. وهو صاحِبُ رَمِيَّةٍ: اي يَزِيْدُ في الحَدِيْثِ؛ من الرَّمَاءِ والزِّيَادَةِ. وارْتَمى المالُ: كَثُرَ.وهو مُرْتَمٍ للقَوْمِ: إذا كان مُسْتَطِيْلاً في شَرَفٍ.وفي هذا رَمْيٌ على ذاكَ: أي فَضْلٌ مُسَكَّنُ الميم.وفي الحَدِيْثِ: " لو أنَّ أحَدَكُمْ دُعِيَ إلى مِرْمَاتَيْنِ لأَجَابَ؛ وهو لا يُجِيْبُ الصَّلاةَ " وهُما مَا بَيْنَ ظِلْفَيِ الشّاةِ، ويُقال: مَرْمَاةٌ أيضاً.رمأ مَهْمُوزٌ: رَمَأَ بالمَكانِ: أقَامَ به، وهو رَامِىءٌ. ورَمَأَتِ الإِبِلُ في العُشْبِ رَمْأً ورُمُوْءاً.ورَمَأْتُ إلَيْهِ: دَنَوْتُ إليه.وأتَانَا بمُرَمَّآتِ الأخْبَارِ: أي بأبَاطِيْلِها.وأرْمَأْتُ على الخَمْسِيْنَ: أي زِدْت بالهَمْزِ، وهي قَلِيْلَةٌ.
|
|
(رمى)- في حَديثِ طَاوُس: "مَنْ قُتِل في عِمَّيَّة في رِمِّيَّا تكَونُ بينهم بالحِجارة"الرِّمِّيَّا : من الرَّمى على وَزْن الحِصِّيصَى والهِجِّيرى والخِلِّيفَى.- في حَدِيثِ عَدِىِّ الجُذامِىّ: "فَرُمِى في جِنازَتِها".: أي ماتَتْ، وهو كقولك: سِيرَ بِزَيْد، فلِذلَك لم يُؤنِّثْ الفِعلَ فاعِلُه الذي أُسند إليه - وهو الطَّرفُ بعَيْنه - والجِنازَة مرمِىٌّ فِيهَا.
|
|
وَقَالَ [أَبُو عبيد -] : فِي حَدِيثه عَلَيْهِ السَّلَام: لَو أَن أحدكُم دعِي إِلَى مِرماتين لأجاب وَهُوَ لَا يُجيب إِلَى الصَّلَاة. 90 / الف يُقَال: إِن المرماة / مَا بَين ظلفي الشَّاة قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ: وَهَذَا حرف لَا أَدْرِي مَا وَجهه إِلَّا أَنه هَكَذَا يُفَسر وَالله أعلم. وَفِي بعض الحَدِيث: لَو أَن رجلا ندا النَّاس إِلَى مِرماتين أَو عرق أجابوه فَمن قَالَ: ندا جعله من النادي وَهُوَ الْمجْلس يُقَال: ندوت الْقَوْم أندوهم. وَفِيه لُغَة أُخْرَى: مرماة بِفَتْح الْمِيم.
|
|
وَقَالَ [أَبُو عبيد -] : فِي حَدِيث عُمَر [رَضِيَ الله عَنْهُ -] لَا تشتروا الذَّهَب بالفضّة إِلَّا يدا بيد [هَاء وهاء -] إِنِّي أَخَاف عَلَيْكُم الرماء.[قَوْله: الرماء -] يَعْنِي الرِّبَا. وأصل الرِّماء الزِّيَادَة يَقُول: هُوَ زِيَادَة على مَا يحلّ وَمِنْه يُقَال: أرميت على الْخمسين إِذا زِدْت عَلَيْهَا إرماء وَكَذَلِكَ يرْوى عَن عمر فِي بعض الحَدِيث أَنه قَالَ: إِنِّي أَخَاف عَلَيْكُم الإرماء فجَاء بِالْمَصْدَرِ وَقَالَ الشَّاعِر: [الطَّوِيل]
وأسمر خطيا كأنّ كُعوبَه...نوى القَسب قد أرمى ذِراعا على العَشر...يَقُول: زَاد على الْعشْر ذِرَاعا قَالَ الْكسَائي: والرماء مَمْدُود. |
|
رصف قذذ مرق وَقَالَ أَبُو عبيد: فِي حَدِيث النَّبِي عَلَيْهِ السَّلَام حِين ذكر الْخَوَارِج فَقَالَ: قوم يتفقهون فِي الدَّين يَحْقِر أحدكُم صلاتَه عِنْد صلاتِه وصومَه عِنْد صومِه يَمْرُقون من الدَّين كَمَا يَمْرُق السهْم من الرمِيَّة فَأخذ سَهْمه فَنظر فِي نصله فَلم ير شَيْئا ثُمَّ نظر فِي رصافه فَلم ير شَيْئاثُمَّ نظر فِي القُذَذِ فتمارى أيرى شَيْئا أم لَا. قَالَ الْأَصْمَعِي وَغَيره: الرَّمية هِيَ الطريدة الَّتِي يرميها الصَّائِد وَهِي كل دابةٍ مَرْمِيَّةِ. وَقَوله: نظر فِي كَذَا وَكَذَا فَلم ير شَيْئا - يَعْنِي أَنه أنْفَذَ سَهْمه فِيهَا حَتَّى خرج وندر فَلم يعلق بِهِ من دَمهَا شَيْء من سرعته فَنظر إِلَى النصل فَلم ير فِيهِ دَمًا ثُمَّ نظر فِي الرصاف وَهِي العَقَب الَّتِي فَوق الرُّعظ والرعظ مدْخل النصل فِي السهْم فَلم ير دَمًا وَاحِدَة الرصاف رَصفة. والقُذَذ ريش السهْم كل وَاحِدَة [مِنْهَا -] قُذة. وَمِنْه الحَدِيث الآخر: هَذِه الْأمة أشبه الْأُمَم ببني إِسْرَائِيل تتبعون آثَارهم حَذْو القُذّة بالقُذّة - يَعْنِي كَمَا تُقدّر كل وَاحِدَة مِنْهُنَّ على صاحبتها. فَتَأْوِيل الحَدِيث [الْمَرْفُوع -] أَن الْخَوَارِج يَمْرُقُونَ من الدَّين مروق ذَلِك السهْم من الرَّمية - يَعْنِي إِذا دخل فِيهَا ثُمَّ خرج مِنْهَا لم يعلق بِهِمِنْهَا شَيْء فَكَذَلِك دُخُول هَؤُلَاءِ فِي الْإِسْلَام ثُمَّ خُرُوجهمْ مِنْهُ لم يَتَمَسَّكُوا مِنْهُ بِشَيْء. وَفِي حَدِيث آخر: قيل: يَا رَسُول اللَّه ألَهُمْ آيَة أَو عَلامَة يعْرفُونَ بهَا قَالَ: نعم التسبيد فيهم فَاش.
|
|
گرمى:[في الانكليزية] Heat ،heat of love [ في الفرنسية] Chaleur ،chaleur de l'amour بمعنى (الحرارة)، وعند الصوفية هي حرارة المحبة.
|
|
الرَّمْيُ يقال في الأعيان كالسّهم والحجر، نحو: وَما رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلكِنَّ اللَّهَ رَمى[الأنفال/ 17] ، ويقال في المقال، كناية عن الشّتم كالقذف، نحو: وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْواجَهُمْ[النور/ 6] ، يَرْمُونَ الْمُحْصَناتِ[النور/ 4] ، وأَرْمَى فلان على مائة، استعارة للزّيادة، وخرج يَتَرَمَّى: إذا رمى في الغرض.
|
|
(رَمَى)(هـ) فِيهِ يَمْرُقُون مِنَ الدِّين كَمَا يَمرُقُ السَّهم مِنَ الرَّمِيَّةِ» الرَّمِيَّةُ: الصَّيدُ الَّذِي تَرْمِيهِ فتقْصدُه وينفّذُ فِيهِ سهْمُك. وَقِيلَ هِيَ كُلُّ دابَّة مَرْمِيَّةٍ.وَفِي حَدِيثِ الْكُسُوفِ «خرجتُ أَرْتَمِي بأسْهُمِى» وَفِي رِوَايَةٍ أَتَرَامَى. يُقَالُ رَمَيْتُبالسَّهم رَمْياً، وارْتَمَيْتُ، وتَرَامَيْتُ تَرَامِياً، ورَامَيْتُ مُرَامَاةً؛ إِذَا رَمَيت بِالسِّهَامِ عَنِ القِسِىّ. وَقِيلَ خَرجْت أَرْتَمِي إِذَا رَمَيْتُ القَنَص، وأَتَرَمَّى إِذَا خَرجت تَرْمِي فِي الْأَهْدَافِ وَنَحْوِهَا.وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «لَيْسَ وراءَ اللَّهِ مَرْمًى» أَيْ مقْصِد تُرْمَى إِلَيْهِ الآمَالُ ويوجَّه نحوَه الرَّجاءُ.والْمَرْمَى: مَوْضِعُ الرَّمْيِ، تَشْبِيهًا بالهدَف الَّذِي تُرْمى إِلَيْهِ السِّهَامُ.وَفِي حَدِيثِ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ «أَنَّهُ سُبِى فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَتَرَامَى بِهِ الأمرُ إِلَى أَنْ صارَ إِلَى خَديجة رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، فوهَبتْه لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فأعتَقَه» تَرَامَى بِهِ الأمرُ إِلَى كَذَا: أَيْ صَارَ وَأفْضَى إِلَيْهِ، وَكَأَنَّهُ تفَاعَل مِنَ الرَّمْى: أَيْ رَمَتْهُ الأقدارُ إِلَيْهِ.(س) وَفِيهِ «مَنْ قُتل فِي عِمِّيَّة فِي رِمِّيَّا تكونُ بَيْنَهُمْ بالحجَارة» الرِّمِّيَّا بِوَزْنِ الهجِّيَرا والخِصِّيصاَ، مِنَ الرَّمْى، وَهُوَ مصدرٌ يُراد بِهِ المُباَلغة.(س) وَفِي حَدِيثِ عَدِىّ الجُذامى «قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ كَانَ لِيَ امْرَأتان فاقْتَتلتَا، فَرَمَيْتُ إحدَاهما، فَرُمِيَ فِي جَنازتها، أَيْ ماتَت، فَقَالَ: اعْقِلْها وَلَا تَرِثْها» يُقَالُ رُمِيَ فِي جناَزة فُلَانٍ إِذَا ماتَ؛ لأنَّ جناَزَته تَصِيرُ مَرْمِيّاً فِيهَا. وَالْمُرَادُ بِالرَّمْيِ: الْحَمْلُ وَالْوَضْعُ، والفعلُ فاعلُه الَّذِي أُسْنِد إِلَيْهِ هُوَ الظَّرفُ بعَيْنه، كَقَوْلِكَ سِيرَ بِزَيد، وَلِذَلِكَ لَمْ يُؤَنَّث الْفِعْلُ. وَقَدْ جَاءَ فِي رِوَايَةٍ: فرُميَت فِي جناَزتها بإظْهار التَّاءِ.(هـ) وَفِي حَدِيثِ عُمَرَ «إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمُ الرَّمَاءُ» يَعْنِي الرِّبَا. والرَّمَاءُ بِالْفَتْحِ وَالْمَدِّ:الزيادةُ عَلَى مَا يَحل. ويُروى: الْإِرْمَاءُ. يُقَالُ أَرْمَى عَلَى الشَّىء إِرْمَاءً إِذَا زَادَ عَلَيْهِ، كَمَا يُقَالُ أرْبَى.(هـ) وَفِي حَدِيثِ صَلَاةِ الْجَمَاعَةِ «لَوْ أَنَّ أحَدَهم دُعِى إِلَى مِرْمَاتَيْنِ لأجابَ وَهُوَ لَا يُجِيب إِلَى الصَّلَاةِ» الْمِرْمَاةُ: ظِلفُ الشَّاة. وَقِيلَ مَا بَيْنَ ظِلْفَيْها، وتُكْسر مِيمُهُ وتُفتح. وَقِيلَ الْمِرْمَاةُ بِالْكَسْرِ: السَّهم الصَّغِيرُ الَّذِي يُتَعلَّم بِهِ الرَّمى، وَهُوَ أحْقَر السِّهَامِ وأدْناها : أَيْ لَوْ دُعِى إِلَى أَنْ يُعْطَى سَهْمَين مِنْ هَذِهِ السِّهام لأسْرَع الْإِجَابَةَ. قَالَ الزَّمَخْشَرِيُّ: وَهَذَا ليس بوَجيه، ويَدْفَعُه قولهفِي الرِّوَايَةِ الأخْرى «لَوْ دُعِى إِلَى مِرْمَاتَيْنِ أَوْ عَرْق» وَقَالَ أَبُو عُبَيْدٍ: هَذَا حرْف لا أدرى ماوجهه، إِلَّا أَنَّهُ هَكَذَا يُفَسَّرُ بِمَا بَيْنَ ظِلْفَى الشَّاة، يُريد بِهِ حَقَارَته.
|
معجم البلدان لياقوت الحموي
|
سَقَرْمَى:
بلدة بالمغرب قرب فاس، كذا ذكره أبو عبيد البكري، وكان على الحاشية بخط بعض المغاربة اسمها اليوم يقرمى، قال: ولما وصل موسى ابن نصير إلى طنجة مال عياض بن عقبة إلى قلعة يقال لها سقرمى على مقربة من فاس ومال معه سليمان بن أبي المهاجر وسألا موسى الرجوع معهما فأبى وقال: هؤلاء قوم في الطاعة، فأغلظا له القول حتى رجع فقاتل أهل سقرمى فكان لهم على العرب ظهور، ثمّ تسوّر عليهم عياض بن عقبة من خلفهم في قلعتهم وانهزم القوم واشتدّ القتل فيهم فبادوا وقلّت أوربة، وهي قبيلة من البربر إلى اليوم، فذكر ابن أبي حسّان أن موسى بن نصير لما افتتح سقرمى كتب إلى الوليد بن عبد الملك: إنّه قد صار إليك يا أمير المؤمنين من سبي سقرمى مائة ألف رأس، فكتب إليه الوليد: ويحك أظنّها من بعض كذباتك فإن كنت صادقا فهذا محشر الأمم. |
معجم البلدان لياقوت الحموي
|
غَرَمَى:
بالتحريك، والقصر، على وزن بشكى وجمزى، وأصله من الغرم وهو أداء شيء يلزم فيما أحسب، هكذا ضبطه الأديبي وقال: هو اسم موضع. |
معجم البلدان لياقوت الحموي
|
كَرْمَى:
بفتح أوله، وسكون ثانيه، وإمالة الميم: قرية مقابل تكريت وليس لتكريت اليوم غيرها، أو قرية أخرى يقال لها الخصاصة إلى جنب هذه. |
معجم البلدان لياقوت الحموي
معجم البلدان لياقوت الحموي
|
مَرْمى:
مدينة بين جبل نفوسة وزويلة، قال البكري: ومن أراد المسير من جبل نفوسة إلى مدينة زويلة فإنه يخرج إلى مدينة جادو ثم يسير ثلاثة أيام في صحراء ورمال إلى موضع يسمّى تيرا وهو في سفح جبل فيه آبار كثيرة ونخيل ثم يصعد في ذلك الجبل فيمشي في صحراء مستوية نحو أربعة أيام لا يجد ماء ثم ينزل على بئر تسمى اودرب ومن هناك يلقى جبالا شامخة تسمّى تارغين يسير فيها الذاهب ثلاثة أيام حتى يصل إلى بلد يسمّى مرمى فيه نخيل كثير يسكنه بنو قلدين وفزانة، وعندهم غريبة: وهي أن السارق إذا سرق عندهم كتبوا كتابا يتعارفونه فلا يزال السارق يضطرب في موضعه لا يسكن عنه ذلك ولا يفتر حتى يقرّ ويردّ ما أخذ ولا يسكن عنه ما به حتى يمحى ذلك الخطّ، ويسير من هذا البلد إلى بلد يسمّى سباب يومين وهو كثير النخل يزدرعون النيل ثم يسير في صحراء ذات رمل رقيق يوما إلى زويلة. |
|
رمى1 رَمَى الشَّىْءَ, (T, * S, M, K,) aor. ـْ (T,) inf. n. رَمْىٌ; (T, M;) and رَمَى بِهِ; (M, K;) He threw, cast, or flung, the thing, (S, K,) مِنْ يَدِهِ from his hand; (S, TA;) as also ↓ ارمى; (M, K;) i. e. ارمى الشَّىْءَ مِنْ يَدِهِ: (M: [in the K it is implied that one says also بَهِ ↓ ارمى; agreeably with a phrase mentioned in what follows:]) you say, الحَجَرَ مِنْ يَدِى ↓ أَرْمَيْتُ I threw the stone from my hand: (S:) and الفَرَسُ بِرَاكِبِهِ ↓ ارمى
The horse threw, or threw down, [i. e. threw off,] his rider: (T:) رَمَيْتُ الرَّجُلَ is said إِذَا رَمَيْتَهُ بِيَدِكَ; [i. e., as meaning رَمَيْتُهُ بِيَدِى; which may be rendered I threw him (the man) with my hand; and also I threw, or shot, at him (the man) with my hand;] but when you remove him from his place, you say, عَنِ الفَرَسِ وَغَيْرِهِ ↓ أَرْمَيْتُهُ [I threw him, or threw him down or off, from the horse &c.]: (Msb:) and عَنْ فَرَسِهِ ↓ طَعَنَهُ فَأَرْمَاهُ, meaning [He thrust him, or pierced him, with his spear,] and threw him, or threw him down [or off], from his horse: (El-Fárábee, S, Msb:) and الحِمْلَ عَنْ ظَهْرِ البَعِيرِ ↓ أَرْمَيْتُ I threw down the load from the back of the camel. (T.) وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ رَمَى, in the Kur [viii. 17], is said by Aboo-Is-hák to be tropical, and to mean (tropical:) And thou didst not cast [in effect, or] so as to attain the point that was attained, [when thou didst cast,] but God [cast in effect, i. e.,] overruled the casting: or, accord. to Abu-l-' Abbás, the meaning is, (assumed tropical:) thou didst not cast fear, or terror, into their hearts, when thou didst cast the pebbles, [but God cast the fear, or terror:] or, accord. to Mbr, (assumed tropical:) thou didst not cast with thy strength, when thou didst cast, but with the strength of God thou didst cast [so that in effect God cast]. (T. [See also another explanation in what follows.]) b2: [رَمَى بِسَلْحِهِ He cast forth his excrement, or ordure, or properly, in a thin state, is a phrase of frequent occurrence.] b3: You say also, رَمَيْتُ بِالسَّهْمِ [I shot the arrow], inf. n. رَمْىٌ and رِمَايَةٌ. (S.) And رَمَى عَنِ القَوْسِ, (S, M, Msb,) or رَمَى السَّهْمَ عَن القَوْسِ, (Mgh, * K,) and عَلَيْهَا, (S, M, Mgh, Msb, K,) inf. n. رَمْىٌ (Mgh, Msb, K) and رِمَايَةٌ, (Mgh, K,) [He shot, or shot the arrow, from, and upon, meaning with, the bow;] and accord. to El-Ghooree, بِهَا also; (Mgh;) but one should not say رَمَى بِهَا, (S, M, Msb, K,) unless meaning “ he threw it from his hand; ” though some make it to mean [رَمَى عَنْهَا or] رَمَى عَلَيْهَا, making the ب to be instead of عن or على. (Msb.) b4: And رَمَى القَنَصَ, (S, M,) or الصَّيْدَ, [He shot, or shot at, the animal, or animals, of the chase,] inf. n. رَمْىٌ and رِمَايَةٌ, (Msb,) or رَمْىٌ, and none other. (M.) [And رَمَاهُ بِكَذَا He threw at him, cast at him, or shot at him, with such a thing; i. e. he threw it, cast it, or shot it, at him: and, more commonly, he threw at him, or cast at him, and hit him, or he shot him, with such a thing: namely, with a stone, an arrow, &c. and رَمَاهُ بِحِجَارَةً He threw at him with stones, threw stones at him: and he pelted him with stones, i. e. threw at him and hit him with stones.] and رَمَى فِى الأَغْرَاضِ [He shot, or cast, at the butts]. (ISk, T, S, M.) b5: [Hence,] one says, in cursing a person, رَمَى اللّٰهُ فِى يَدِهِ, and أَنْفِهِ, (assumed tropical:) [May God aim at, and smite, with some bane, or malady, his hand, or arm, and his nose,] and in like manner in relation to other members. (M, K. *) [And رَمَاهُ اللّٰهُ بِكَذَا, sometimes meaning (assumed tropical:) God smote him, or afflicted him, with such a thing: but generally, may God smite him, or afflict him, with such a thing; as in the saying,] رَمَاهُ اللّٰهُ بِدَآءِ الذِّئْبِ (assumed tropical:) [May God smite him, or afflict him, with the disease of the wolf]; a prov., meaning may God destroy him, or cause him to perish; because [it is said that] the wolf has no disease but death: or, as some say, the meaning is, رَمَاهُ اللّٰهُ بِالجُوعِ [may God afflict him with hunger]; because the wolf is always hungry. (Meyd.) and رَمَاهُ بِدَاهِيَةٍ (assumed tropical:) [He (God) sent upon him, or against him,. or smote him with, a calamity: and also] (assumed tropical:) he (a man) made a very sagacious and crafty and politic man to be his assailant. (L in art. حجر. [See also, in that art., رُمِىَ فُلَانٌ بِحَجِرِ الأَرْضِ, and بِحَجَرِهِ.]) [And رَمَاهُ بِكَذَا (assumed tropical:) He assailed him with such a thing; as, for instance, reproach, and an argument, &c. Hence,] رَمَاهُ بِقَبِيحٍ, (TA,) or بِأَمْرٍ قَبِيحٍ, (IAar, T,) or بِالقَبِيحِ, (Msb,) (assumed tropical:) He reproached him, or upbraided him, with a thing, or with that, which was bad, evil, abominable, or foul: (IAar, T, Msb, TA:) whence the usage of the verb alone [in this sense, adultery being understood,] in the Kur xxiv. 4 and 6. (T, TA.) [And رَمَاهُ بِسُوْءٍ (assumed tropical:) He cast an evil imputation upon him; accused him, or suspected him, of evil: see مَرْمِىٌّ. And رَمَاهُ alone (assumed tropical:) He accused him, or suspected him.] And رَمَاهُ بِالحَقِّ (assumed tropical:) [He accused him with truth]. (L in art. قرح, in explanation of قَرَحَهُ بِالحَقِّ.) [And رَمَاهُ بِلِسَانِهِ (assumed tropical:) He spoke against him.] b6: رَمَى اللّٰهُ لَكَ means (tropical:) May God aid thee, or aid thee against thine enemy, and work [good] for thee: (AO, S, TA: *) and رَمَى اللّٰهُ لَهُ (tropical:) God aided him, or aided him against his enemy, (AAF, M, K, TA,) and wrought [good] for him: (AAF, M, TA:) and [it is said that] the verb has this meaning in the words of the Kur, وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ رَمَى [of which other explanations have been given above]; because, when God aids a person against his enemy, He aims at, and smites, (يَرْمِى,) that enemy. (M, TA.) [In like manner, also, فُلَانٌ يَرْمِى مِنْ وَرَآءِ فُلَانٍ means (assumed tropical:) Such a one defends such a one.] b7: رُمِيتُ بِكَذَا (tropical:) I had such a thing offered, or presented, to me, the meeting with it being appointed, or prepared; [I had it as it were thrown to me, or thrown in my way; as though I were thrown at therewith;] like نُبِذْتُ بِهِ. (A in art. نبذ.) b8: رَمَانِى القَوْمُ بِأَبْصَارِهِمْ (assumed tropical:) The people, or party, [cast their eyes, on me: or] looked at me sideways, or did so with anger, or aversion: or looked at me hardly, or intently. (Mgh.) [And رَمَى بِبَصَرِهِ الأَرْضَ (assumed tropical:) He cast his eyes on the ground.] b9: رَمَى بِالقَوْمِ (assumed tropical:) He, or it, caused, or made, the people, or party, to go forth; expelled them; [or cast them forth;] from one country, or the like, to another. (M, TA.) [See also 6.]) [And رَمَى بِنَاقَتِهِ الفَلَاةَ (assumed tropical:) He urged forth his she-camel, or went forth with her, or journeyed with her, or directed his course with her, into the desert; agreeably with what precedes or with what follows.] رَمْىٌ signifies also (assumed tropical:) The going forth from one country, or the like, to another. (Th, M, TA.) And رَمَى الرَّجُلُ (assumed tropical:) The man journeyed. (IAar, T, TA.) And Az says, (TA,) I heard an Arab of the desert say to another, أَيْنَ تَرْمِى, meaning (assumed tropical:) Whither dost thou direct thy course. (T, TA.) One says, رَأَيْتُ نَاسًا يَرْمُونَ الطَّائِفَ (assumed tropical:) I saw men directing their course to, or towards, Et-Táïf. (Har p. 54.) [See also an ex. in a verse of Dhu-r-Rummeh cited in p. 78.] b10: رَمَوْهَا بِأَثْوَابٍ خِفَافٍ, in a verse cited voce ثَوْبٌ, [They cast upon them light, or agile, bodies,] means they mounted them with their [light, or agile,] bodies; referring to camels. (T and TA in art. ثوب.) b11: رُمِىَ فِى جِنَازَتِهِ He has been carried, or lifted, and put, into, or upon, his bier, means (assumed tropical:) he died, or has died: (TA:) it is said in giving information of a man's death. (TA in art. جنز.) b12: [رَمَى also app. means (assumed tropical:) He (a governor) imposed an impost upon his subjects: see رَمِيَّةٌ.] b13: And رَمَى, aor. ـْ means also (assumed tropical:) He misconjectured; thought wrongly; or formed a wrong opinion: (IAar, T:) [and app. he threw out a conjecture: or he spoke conjecturally; for Az adds,] it is like the phrase رَجْمًا بِالغَيْبِ [or رَجَمَ بِالغَيْبِ or قَالَ رَجْمًا بِالغَيْبِ]. (T.) b14: رَمَى السَّحَابُ: see 6. b15: رَمَى عَلَى الخَمْسِينَ: see 4. A2: رَمُوَ is a verb of the same kind as قَضُوَ and هَيُؤَ, [invariable as to person, time, and mood,] and means Excel-lent [or how excellent] is he in his throwing, or shooting! (IJ, TA voce هَيُؤَ, q. v. [See also بَطُؤَ, voce بُطْآنَ.]) 3 رَامَيْتُهُ, (S, K,) and رَامَيْتُهُ بِالسِّهَامِ, (TA,) inf. n. مُرَامَاةٌ and رِمَآءٌ (T, S, K) and ↓ تَرْمَآءٌ, (K,) or this last is like the two preceding ns. [in meaning, but is a quasi-inf. n.], (T,) [I threw, or shot, (generally the latter,) and I shot arrows, with him, or at him; (see 6;) mostly meaning in competition, or contention; i. e. I competed, or contended, with him, in throwing, or shooting, and in shooting arrows: and رَامَيْتُهُ alone often means رَامَيْتُهُ بِالحِجَارَةِ, or بِالسِّهَامِ; whence it is said that] مُرَامَاةٌ signifies the shooting arrows, and throwing stones, with any one. (KL.) It is said in a prove., respecting an affair in which one is forward before doing it, قَبْلَ الرِّمَآءِ تُمْلَأُ الكَنَائِنُ [Before shooting arrows with another, or doing so in competition or contention, the quivers are to be filled]. (A 'Obeyd, T.) 4 أَرْمَىَ see 1, first sentence, in seven places: b2: and see also 6. A2: ارمى, (M, Mgh,) inf. n. إِرْمَآءٌ, (Mgh,) also signifies It (a thing, Mgh) exceeded. (M, Mgh.) You say, ارمى عَلَيْهِ It (anything) exceeded it, namely, another thing. (M.) Hátim-Teiyi says, وَأَسْمَرَ خَطِّيًّا كَأَنَّ كُعُوبَهُ نَوَى القَسْبِ قَدْ أَرْمَى ذِرَاعًا عَلَى العَشْرِ [And a tawny spear of El-Khatt, as though its knots, or joints, were hard date-stones; one that exceeded a cubit over the ten]: (T, S:) i. e., قَدْ زَادَ عَلَيْهَا. (T.) And hence, (T,) you say, ارمى عَلَى الخَمْسِينَ, i. e. He exceeded [the age of fifty]; (Az, A 'Obeyd, T, S, M, K;) [like اربى;] as also ↓ رَمَى; (Az, T, S, M, K;) [for] رَمْىٌ signifies the exceeding in age: and one says also أَرْمَأَ and رَمَأَ in the same sense. (IAar, T.) and ارمى فُلَانٌ signifies the same as أَرْبَى [meaning Such a one took usury or the like]. (S.) See also رَمَآءٌ, below. You say also, سَابَّهُ فَأَرْمَى عَلَيْهِ, i. e. [He reciprocated reviling, or vilifying, with him, and] he exceeded him. (S.) 5 ترمّى He shot, or cast, at the butts, and at the trunks of trees. (ISk, T, S, M.) 6 تَرَامَيْنَا and ↓ اِرْتَمَيْنَا [We cast, or shot, (generally the latter,) one with another, or one at another; mostly meaning in competition, or contention; i. e. we competed, or contended, together in throwing, or shooting]: (S, K:) and ترامى القَوْمُ بِالسِّهَامِ and ↓ ارتموا The people, or party, shot arrows, [one with another, or] one at another. (T.) b2: [Hence,] ترامت بِهِ البِلَادُ (tropical:) The countries cast him forth, or expelled him; (M, K, TA;) [as though they bandied him, one to another;] as also ↓ ارتمت, (so in a copy of the M, [which I think correct,]) or ↓ ارمت. (K.) b3: And ترامى السَّحَابُ (assumed tropical:) The clouds became drawn, or joined, together, (M, K, TA,) [as though thrown, one at another,] and heaped, or piled, up; (TA;) as also ↓ رَمَى. (M, TA.) b4: And ترامى أَمْرُهُ إِلَى الظَّفَرِ; or إِلَى الخِذْلَانِ; i. e. (assumed tropical:) [His affair, or case,] came eventually [to the attainment of what was desired, or sought; or to abandonment by God]. (T, K, TA.) Hence, (TA,) it is said in a trad., of Zeyd Ibn-Háritheh, سُبِىَ فِى الجَاهِلِيَّةِ فَتَرَامَى الأَمْرُ أَنْ صَارَلِخَدِيجَةَ, (T, TA,) i. e. (assumed tropical:) [He was made a captive in the Time of Ignorance, and the case] came eventually, and led, [to his becoming the property of Khadeejeh, (إِلَى being understood before أَنْ صَارَ,)] as though the decrees [of God] cast him thereto. (IAth, TA.) One says also, ترامى الأَمْرُ, meaning تَرَاخَى [i. e. (assumed tropical:) The affair was sluggish, or backward]: (K:) [or] one says of a [purulent swelling such as is termed] حِيْن, (T,) or of a wound, (S,) ترامى إِلَى فَسَادٍ, (T,) or الى الفَسَادِ, (S,) i. e. (assumed tropical:) It was in a sluggish, or backward, state, (تَرَاخَى,) and became putrid and corrupt. (T.) And ترامى إِلَيْهِ الخَبَرُ (assumed tropical:) The news, or information, came to him; or came to him by degrees. (MA.) b5: ترامت سَفْرَتُهُ (assumed tropical:) His journey was, or became, distant, or far-extending. (Har p. 34.) b6: تراماهُ الشَّبَابُ Youthfulness, or youthful vigour, attained its full term [in him]. (Skr, M.) 8 ارتمى It was, or became, thrown, cast, or flung. (S, K, TA.) It fell to the ground: so in the saying, ارتمى الحِمْلُ عَنْ ظَهْرِ البَعِيرِ [The load fell to the ground, or it may mean was thrown down, from the back of the camel]. (T.) b2: Also He shot, or shot at, an animal, or animals, of the chase. (T, S, M.) b3: See also 6, in three places. رَمْىٌ [originally an inf. n.]: see رَمِىٌّ. رِمًى The sound of a stone (T, K) thrown at a boy (so accord. to a copy of the T) or thrown by a boy; (K;) on the authority of IAar. (T.) A2: رِمًا [thus written in the M]: see رَمَآءٌ. رَمْيَةٌ A single throw, or cast, or fling: and a single shot: (Mgh, Msb, TA:) pl. رَمَيَاتٌ. (Msb, TA.) رُبَّ رَمْيَةٍ مِنْ غَيْرِ رَامٍ [Many a hitting shot, or scarce any hitting shot, is there without a skilled shooter] is a prov. [applied to the case of an unexpected success obtained by an inexperienced person;] meaning many a [hitting] shot, or scarce any [hitting] shot, originates from a shooter that [usually] misses. (Meyd) رَمَآءٌ, (S, IAth, K, in a copy of the T and in a copy of the S without any vowel-sign,) with fet-h and medd, (IAth, and so in a copy of the S, in which it is added that it is said by Ks to be with medd,) like سَمَآءٌ; (K;) or ↓ رِمَآءٌ; (Mgh, and so in a copy of the T;) or ↓ رِمًا, said by Lh to be formed by substitution [of م for ب, as is shown by what follows]; (M;) An excess, or an addition; i. e., (A 'Obeyd, T, Mgh,) i. q. رِبًا, (A 'Obeyd, T, S, M, K,) or رِبًوا, (Mgh, and thus written in some copies of the S and K, or in most of the copies of the K, [meaning usury, and the like,]) or an excess, or addition, over what is lawful. (T, IAth.) Hence the trad. of 'Omar, لَا تَبِيعُوا, (A 'Obeyd, T,) or he said لَا تَشْتَرُوا, (S,) الذَّهَبَ بِالفِضَّةِ إِلَّا يَدًا بِيَدٍ هَا وَهَا, [or هَأْ وَهَأْ, (see art. هوأ,)] or هَآء وَهَآء, [i. e. هَآءَ وَهَآءَ,] (accord. to different copies of the T and S,) adding, (T, S,) إِنِّى أَخَافُ عَلَيْكُمُ الرمآءَ; (T, S, Mgh;) [i. e. Exchange not ye gold for silver, except it be done hand with hand, meaning, except there be no delay between the giving and receiving, take and take: verily I fear for you the practice of usury;] or he said, إِلَّا هَآءَ وَهَآءِ, meaning, except [by saying] take and give: (Az, TA in باب الالف الليّنة:) and, as some relate it, he said, انّى اخاف عليكم ↓ الإرْمَآءَ; [which means the same;] using the inf. n. (T, Mgh.) رِمَآءٌ: see the next preceding paragraph. رَمِىٌّ, applied to the male of the goat-kind, or mountain-goat, or of the gazelle, [and any male animal of the chase,] and likewise, without ة, to the female, i. q. ↓ مَرْمِىٌّ [i. e. Thrown at, or cast at, or shot at, or shot]: but when they do not distinguish a male from a female, the word applied to the male and to the female is [↓ رَمِيَّةٌ,] with ة [added لِلنَّقْلِ, i. e. to transfer it from the category of epithets to that of substantives]: or, accord. to Lh, رَمِىٌّ and ↓ رَمِيَّةٌ are both applied, as epithets, to the female; but the former is the more approved: the pl. of the former [and of the latter also] is رَمَايَا. (M, TA.) A2: Also, (M,) accord. to As, i. q. سَقِىٌّ, i. e., (T, S,) A cloud of which the rain-drops are large, and vehement in their fall, (T, S, M, K, *) of the clouds of the hot season and of the autumn: (S:) or, (M, K,) accord. to Lth, (T,) small portions of clouds, (T, M, K,) of the [apparent] size of the hand, or somewhat larger; but the approved explanation is that given by As: (T:) and ↓ رَمْىٌ is a dial. var. thereof: (TA:) the pl. is أَرْمِيَةٌ, (T, S, M, K,) like as that of سَقِىٌّ is أَسْقِيَةٌ, (S,) and أَرْمآءٌ, (Lth, T, M, K,) [each, properly, a pl. of pauc.,] and رَمَايَا. (M, K.) رَمِيَّةٌ: see the next preceding paragraph, in two places. [As a subst.,] it signifies A thing, (S, M,) meaning (S) an animal (As, T, S, M, * Mgh, Msb) of the chase, (As, T, S,) that is thrown at, or cast at, or shot at, or shot, (As, T, S, M, Mgh, Msb,) by its pursuer; and any beast thrown at, cast at, shot at, or shot; (As, T;) applied to the male and the female: (As, T, Mgh, Msb:) it is originally a word of the measure فَعِلَيةٌ in the sense of the measure مَفْعُولَةٌ: (Msb:) [or rather] it is made fem., (As, T,) [i. e.] it has ة, (S,) because it is made a subst., (As, T, S,) not an epithet: (As, T:) it is not مَرْمِيَّةٌ converted into رَمِيَّةٌ: (S:) or, accord. to Sb, the ة, in general, is affixed to show that the act has not yet been executed upon the object thereof; [so that the meaning is, an animal to be thrown at, cast at, shot at, or shot;] and thus ذَبِيحَةٌ is applied to “ a sheep, or goat, [to be slaughtered or sacrificed,] not yet slaughtered [or sacrificed]; ” but when the act has been executed upon it, it is [said to be] ذَبِيحٌ: (M:) the pl. is رَمِيَّاتٌ and رَمَايَا. (Msb.) One says, بِئْسَ الرَّمِيَّةُ الأَرْنَبُ, meaning Very bad is the thing of those that are [or are to be] thrown at, or cast at, or shot at, or shot, the hare. (S, M.) b2: Also, (assumed tropical:) An impost which the governor imposes [so I render مَا يَرْمِيهِ العَامِلُ] upon his subjects. (TA.) رِمِّيَّا, (S, TA,) thus correctly written, like عِمِّيَّا; in the copies of the K like عِمِيَّا, (TA,) [and in two copies of the T written رِمِيَّا; in a copy of the M, رِمِّيَا;] i. q. تَرَامٍ: (T, S: *) or مُرَامَاةٌ: (K:) or رَمْىٌ: (M:) or it is an intensive inf. n. from الرَّمْىُ, of the measure فِعِّيلَى, like هِجِّيَرى and خِصِّيصَى: (Nh, TA:) one says, كَانَتْ بَيْنَهُمْ رِمِّيَّا (T, * S, M, * TA) ثُمَّ حَجَزَتْ بَيْنَهُمْ حِجِّيزَى, (T,) or ثُمَّ صَارُوا إِلَى حِجِّيزَى, (S, TA,) i. e. There was between them a reciprocal throwing of stones, (T, TA,) [or shooting of arrows or the like, or a great, or vehement, throwing, &c.,] then there intervened between them [an intervention, or a vehement intervention, or] a person, or persons, who withheld them, one from another, (T,) or then they withheld themselves, [or withheld themselves much,] one from another. (TA.) رَامٍ act. part. n. of 1; (Lth, T, TA;) Throwing, &c.: (TA:) [pl. رُمَاةٌ.] b2: [Hence, الرَّامِى a name of The constellation Sagittarius; the ninth of the signs of the zodiac: thus called in the present day; but more commonly, القَوْسُ.] b3: [Hence likewise,] رَامٍ also signifies (assumed tropical:) [One who assails with reproach, &c.:] (assumed tropical:) one who reproaches, or upbraids; or who gives an ill name: (KL:) [(assumed tropical:) one who accuses, or suspects, another: see مَرْمِىٌّ.] أَرْمَى [More, and most, skilled in throwing, or casting, or shooting]: see an ex. voce تِقْنٌ. تَرْمَآءٌ: see 3 [of which it is a quasi-inf. n.]. مَرْمًى A place [of throwing, or casting, or] of shooting arrows; (KL;) the place of the butt at which arrows are shot: (TA:) [pl. مَرَامٍ.] b2: [Hence,] (assumed tropical:) i. q. مَقْصِدٌ [meaning A place, and an object, to, or towards, which one directs his aim or course]: (TA, and Har p. 54:) pl. مَرَامٍ: (Har ibid.:) whence the trad., لَيْسَ وَرَآءَ اللّٰهِ مَرْمًى, i. e. (assumed tropical:) [There is not, beyond God,] any object (مَقْصِد) towards which to direct hopes. (TA.) مِرْمًى An instrument for throwing, or casting, or shooting: pl. مَرَامٍ. (Har p. 54.) [Hence,] مَرَامِى نِيرَانٍ [Engines for throwing fire upon the enemy]. (S and K voce حَرَّاقَةٌ.) [See also مِرْمَاةٌ.] مَرْمَاةٌ i. q. غَلْوَةٌ [as meaning The limit of a shot or throw]. (K in art. غلو.) A2: See also the next paragraph. مِرْمَاةٌ An arrow with which one shoots (As, IAar, T) at a butt: (As, T, Mgh:) an arrow with which one learns to shoot; (M, K, TA;) which is the worst kind of arrows: (TA:) or a small, weak arrow: (AHn, M, K:) or an arrow with its [head of] iron: (Th, TA in art. حسب:) or, like سِرْوَةٌ, a round arrow-head: (AA, [so in the S, but in the TA it is IAar,] S, TA:) [and app. a missile of any kind: (see مِرْدًى:)] pl. مَرَامٍ. (M.) When they see many مَرَامٍ in the quiver of a man, they say, وَنَبْلُ العَبْدِ أَكْثَرُهَا المَرَامِى [And the arrows of the slave, most of them are those that are small and weak]: a prov., said to mean that the free man purchases arrows at a high price, buying the broad and long iron head, because he is a man of war and of the chase; but the slave is only a pastor, and therefore is content with what are termed مَرَامٍ, because they are cheaper if he buy them; and if he ask for them as a gift, no one gives him aught but a مِرْمَاة. (M.) [See also the last sentence of this paragraph.] b2: It is also used, tropically, as meaning (tropical:) A مَنْجَنِيق [or kind of engine for casting stones at the enemy; app. such as was called by the Romans “ onager,” or the like thereof]: because, like the مِرْمَاْة before mentioned, it is an instrument for casting, or shooting. (Mgh.) [See also مِرْمًى.] And [the pl.] مَرَامٍ also signifies (assumed tropical:) Thunderbolts; syn. صَوَاعِقُ. (Bd in xviii. 38.) b3: Also A cloven hoof (S, Mgh, K) of a sheep or goat; because it is of the things that are thrown away: (Mgh:) [or,] accord. to A 'Obeyd, (T, S,) a thing that is between the two hoofs of a sheep or goat; (T, S, M, K;) as also ↓ مَرْمَاةٌ: (A 'Obeyd, T, M, K:) thus, he says, it is explained; but I know not what is its meaning: (T, S:) its dual occurs in the following trad.: لَوْ أَنَّ أَحَدَهُمْ دُعِىَ إِلَى مِرْمَاتَيْنِ لَأَجَابَ وَهُوَ لَا يُجِيبُ إِلَى الصَّلَاةِ; (T, S; related also, with some variations, in the M and Mgh;) in which it is said to be the dual of مِرْمَاةٌ in the former of these two senses; [i. e. If any one of you were invited to partake of two hoofs of a sheep or goat, he would obey the invitation, but he will not obey the invitation to prayer;] (S, Mgh;) or, accord. to A 'Obeyd, it is here the dual of this word in the latter of the same two senses: (T, S:) accord. to IAar, (T, TA,) or Aboo-Sa'eed, it here means the kind of arrow called مِرْمَاةٌ: (T, Mgh, TA:) but in another, and similar, trad., مرماتين is followed by أَوْعَرْقٍ [i. e. “ or a bone with some meat remaining upon it ”]. (T, Z, TA.) مَرْمِىٌّ pass. part. n. of 1; Thrown, &c.: (TA:) [thrown at, or cast at, or shot at, or shot:] see رَمِىٌّ. b2: [Hence, (assumed tropical:) Smitten, or afflicted, with some bane, or malady, &c.: (assumed tropical:) assailed with reproach, &c.: (assumed tropical:) reproached, or upbraided, or stigmatized with an ill name: (assumed tropical:) accused, or suspected.] You say اِمْرَأَةٌ مَرْمِيَّةٌ بِسُوْءٍ (assumed tropical:) A woman accused, or suspected, of evil. (TA in art. رطم.) مُرْتَمٍ A scout (T, K) لِقَوْمٍ [to a people or party]: (T, K: *) and so مُرْتَبِئٌ. (T.) |
|
غَرْمَى
من (غ ر م) المرأة المغاضبة، والمرأة الثقيلة، وكلمة تقولها العرب في معنى اليمين. يستخدم للإناث. |
|
رَمَى الشيءَ،وـ به: ألقاهُ،كأرْمَى فارْتَمَى،وـ على الخَمْسِينَ: زَادَ،كَأَرْمَى،وـ اللهُ له: نَصَرَهُ،وـ يَدِهِ وأنْفِهِ وغيرِ ذلك: دُعاءٌ عليه،وـ السَّهْم عن القوسِ،وـ عليها، لا بها، رَمْياً ورِمايَةً، بالكسر، ورامَيْتُهُ مُراماةً ورِماءً وتَرْماءً، وارْتَمَيْنا وتَرامَيْنا.وتَرامَى الأمرُ: تَرَاخَى،وـ أمرُهُ إلى الظَّفَرِ أو الخِذْلانِ: صارَ،وـ السَّحابُ: انْضَمَّ بعضُه إلى بعضٍ.والمِرْماةُ، كمِسْحاةٍ: سَهْمٌ صغيرٌ ضَعيفٌ، أو سَهْمٌ يُتَعَلَّمُ به الرَّمْيُ، والظِّلْفُ، وهَنَةٌ بين ظِلْفَيِ الشَّاةِ، ويُفْتَحُ.وأرْماهُ: ألْقاهُ من يَدِهِ، وكغَنِيٍّ: قِطَعٌ صِغارٌ من السَّحابِ، أو سَحابَةٌ عظيمَةُ القَطْرِ والوَقْعِج: أرْماءٌ وأرْمِيَةٌ ورَمَايَا.وأرْمَتْ به البِلادُ،وتَرَامَتْ: أخْرَجَتْه.وإرْمِياءُ، بالكسر: نَبِيٌّ.والرَّماءُ، كسَماءٍ: الرِّبا.والرِّمِّيّا، كعِمِّيّا: المُراماةُ.والرِّمَى، كإلَى: صَوْتُ الحَجَرِ يَرْمِي به الصَّبِيُّ. وهو مُرْتَمٍ لَنا: طَلِيعَةٌ.والرُّمَةُ كثُبَةٍ: وادٍ.وكسُمَيٍّ: ع.ورِمِّيانُ، بالكسر وشَدِّ الميم: ع.
|
القاموس المحيط للفيروزآبادي
|
عَقْرَمَى، كعَقْرَبَى: ع باليَمَنِ.
|
القاموس المحيط للفيروزآبادي
|
غَرْمَى، كسَكْرَى: ع، وبمعنى أما، كَلِمةٌ تُقالُ في مَعْنَى اليَمينِ، يُقالُ: غَرْمَى وجَدِّكَ، كما يُقالُ: أما وجَدِّكَ، وباللامِ: المرأةُ الثَّقيلَةُ.والغَرامُ: الولوعُ، والشَّرُّ الدائِمُ، والهَلاكُ، والعَذابُ.والمُغْرَمُ، كمُكْرَمٍ: أسيرُ الحُبِّ والدَّيْنِ، والمُولَعُ بالشيءِ.والغَريمُ: الدائنُ، والمَدْيونُ، ضِدٌّ.والغَرامَةُ: ما يَلْزَمُ أداؤُهُ،كالغُرْمِ، بالضم وكمُكْرَمٍ. وأغْرَمَهُ إيَّاهُ. وغَرَّمْتُهُ. وقد غَرِمَ الدِّيَةَ، كسَمِعَ.
|
معجم الصواب اللغوي لأحمد مختار عمر
|
رَمَى بـالجذر: ر م ي
مثال: رمى بالقوسالرأي: مرفوضةالسبب: لاستخدام حرف الجر «الباء» بدلا من حرف الجر «عن». المعنى: أطلق الصواب والرتبة: -رمى بالقوس [فصيحة]-رمى عن القوس [فصيحة] التعليق: أجازت المعاجم وكتب النحو وضع الباء موضع «عن» و «على»، وقد جاء في المصباح أنه يجوز استعمال رمي بالقوس بمعنى رمى عليها ورمى عنها. كما يمكن تصويب هذا المثال المرفوض على اعتبار الباء للاستعانة؛ لأن القوس من آلات الرمي التي يستعان بها. |
معجم الصواب اللغوي لأحمد مختار عمر
|
رَمَى علىالجذر: ر م ي
مثال: رَمَى عليه حجرًاالرأي: مرفوضةالسبب: لأنّ الفعل «رَمَى» لا يتعدّى بـ «على». الصواب والرتبة: -رَمَاه بحجر [فصيحة]-رَمَى عليه حجرًا [فصيحة] التعليق: في الجملة الأولى اتصل الفعل مباشرة بالمرميّ عليه، ثم جيء بالمرميّ به مجرورًا بحرف الجرّ الباء. أما في الجملة الثانية فقد دخل حرف الجرّ «على» على المرميّ عليه، وجاء المرميّ به منصوبًا على سبيل المفعولية. فهما تعبيران مختلفان، وطريقتان فصيحتان للتعبير عن الفكرة الواحدة. كما أنه يمكن تصويب الاستعمال المرفوض على تضمين الفعل «رمى» معنى الفعل «ألقى». |
مقاييس اللغة لابن فارس
|
(رَمَى)الرَّاءُ وَالْمِيمُ وَالْحَرْفُ الْمُعْتَلُّ أَصْلٌ وَاحِدٌ، وَهُوَ نَبْذُ الشَّيْءِ. ثُمَّ يَحْمِلُ عَلَيْهِ اشْتِقَاقًا وَاسْتِعَارَةً. تَقُولُ رَمَيْتُ الشَّيْءَ أَرْمِيهِ. وَكَانَتْ بَيْنَهُمْ رِمِّيَّا، عَلَى فِعِّيلَى. وَأَرْمَيْتُ عَلَى الْمِائَةِ: زِدْتُ عَلَيْهَا. فَإِنْ قِيلَ فَهَذِهِ الْكَلِمَةُ مَا وَجْهُهَا؟قِيلَ لَهُ: إِذَا زَادَ عَلَى الشَّيْءِ فَقَدْ تَرَامَى إِلَى الْمَوْضِعِ الَّذِي بَلَغَهُ. وَرَمَيْتُ بِمَعْنَى أَرْمَيْتُ وَالْمِرْمَاةُ: نَصْلُ السَّهْمِ الْمُدَوَّرُ; وَسُمِّيَ بِذَلِكَ لِأَنَّهُ يُرْمَى بِهِ. وَالْمَِرْمَاةُ: ظِلْفُ الشَّاةِ. وَفِي الْحَدِيثِ: " «لَوْ أَنَّ أَحَدَهُمْ دُعِيَ إِلَى مَِرْمَاتَيْنِ» ". وَالرَّمِيَّةُ: الصَّيْدُ الَّذِي يُرْمَى. وَالرَّمِيُّ: السَّحَابَةُ الْعَظِيمَةُ الْقَطْرِ. وَيُقَالُ سُمِّيَتْ رَمِيًّا لِأَنَّهَا تَنْشَأُ ثُمَّ تُرْمَى بِقِطَعٍ مِنَ السَّحَابِ مِنْ هُنَا وَهُنَا حَتَّى تَجْتَمِعَ.
وَقَالَ الْخَلِيلُ: رَمَى يَرْمِي رِمَايَةً وَرَمْيًا وَرِمَاءً. قَالَ ابْنُ السِّكِّيتِ: خَرَجْتُ أَتَرَمَّى، إِذَا خَرَجْتَ [تَرْمِي] فِي الْأَغْرَاضِ. وَيُقَالُ أَرْمَيْتُ الْحَجَرَ مِنْ يَدِي إِرْمَاءً. وَقَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ: يُقَالُ أَرَمَى اللَّهُ لَكَ، أَيْ نَصَرَكَ وَصَنَعَ لَكَ. وَالرَّمَّاءُ: الزِّيَادَةُ. وَقَدْ قُلْنَا إِنَّ اشْتِقَاقَ ذَلِكَ مِنَ الْبَابِ لِأَنَّهُ أَمْرٌ يَتَرَامَى إِلَى فَوْقٍ. |
أسد الغابة في معرفة الصحابة
|
73- أرمى بن أصحمة
س: أرمى بْن أصحمة النجاشي بْن بحر أخبرنا أَبُو موسى، إجازة، قال: قال مُحَمَّد بْن إِسْحَاق بْن يسار: النجاشي أصحمة وهو بالعربية: عطية، وَإِنما النجاشي اسم الملك كقولك: كسرى، قال: وذكر الإمام أَبُو الْقَاسِم إِسْمَاعِيل: يعني ابن مُحَمَّد بْن الفضل شيخه، رحمة اللَّه عليه، في المغازي عمن ذكر، أن السنة السابعة كتب فيها النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الكتب إِلَى الملوك، وبعث إليهم الرسل، يدعوهم إِلَى اللَّه عَزَّ وَجَلَّ فقيل: إنهم لا يقرءون كتابًا إلا بخاتم، فاتخذ خاتمًا من فضة نقش فيه: " مُحَمَّد رَسُول اللَّهِ " يختم به الصحف، وبعث عمرو بْن أمية الضمري إِلَى النجاشي أصحمة بْن بحر، كتب إليه النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: سلم أنت، فإن أحمد إليك اللَّه الملك القدوس السلام المؤمن المهيمن العزيز الجبار المتكبر، وأشهد أن عِيسَى روح اللَّه، وكلمته ألقاها إِلَى مريم البتول الطيبة الحصينة، فحملت بعيسى، فخلقه من روحه، وخلقه كما خلق آدم بيده ونفخه، وَإِني أدعوك إِلَى اللَّه تعالى، وقد بعثت إليك ابن عمي جعفرًا، ومن معه من المسلمين، فدع التجبر واقبل نصحي، والسلام عَلَى من اتبع الهدى. فقرأ النجاشي الكتاب، وكتب جوابه: بسم اللَّه الرحمن الرحيم. سلام عليك يا نبي اللَّه ورحمته وبركاته الذي لا إله إلا هو، الذي هداني إِلَى الإسلام، أما بعد، فقد أتاني كتابك فيما ذكرت من أمر عِيسَى، فورب السماء والأرض إن عِيسَى لا يزيد عَلَى ما قلت ثفروقًا، وَإِنه كما قلت، ولقد عرفنا ما بعثت به إلينا، ولقد قربنا ابن عمك، وأصحابه، وأشهد أنك رَسُول اللَّهِ صادقًا مصدوقًا، وقد بايعتك، وبايعت ابن عمك، وأسلمت عَلَى يديه لله رب العالمين، وبعثت إليك بابني أرمى بْن الأصحم، فإني لا أملك إلا نفسي، وَإِن شئت أن آتيك يا رَسُول اللَّهِ فعلت، فإني أشهد أن ما تقوله حق، والسلام عليك يا رَسُول اللَّهِ. فخرج ابنه في ستين نفسًا من الحبشة في سفينة في البحر، فلما توسطوا البحر غرقوا كلهم. أخرجه أَبُو موسى. |
|
ويقال أرهى، ويقال أريحا- بن أصحمة بن أبحر ولد النجاشيّ.
قال أبو موسى: ذكر الإمام أبو القاسم إسماعيل- يعني شيخه التيمي- في المغازي- أنه في السنة السابعة كتب النبي ﷺ إلى الملوك، وبعث إليهم الرسل ... فذكر القصة. قال: وبعث إلى النجاشي عمرو بن أميّة، قال: فكتب إليه النجاشي الجواب بالإيمان، وفي كتابه: إني بعثت إليك ابني أرمى بن أصحمة، فإنّي لا أملك إلا نفسي، وإن شئت يا رسول اللَّه أتيتك. قال: فخرج ابنه في ستين نفسا من الحبشة في سفينة في البحر، فغرقوا كلهم. هكذا ذكرها أبو موسى عن شيخه بلا إسناد. وقد ذكرها ابن إسحاق في المغازي مطوّلة. وذكرها من طريقه الطّبريّ في «تاريخه» ، والثّعلبيّ في «تفسيره» ، وذكرها البيهقيّ في «الدلائل» من طريق ابن إسحاق، لكن سماه أريحا واللَّه أعلم. |
|
ويقال أرهى، ويقال أريحا- بن أصحمة بن أبحر ولد النجاشيّ.
قال أبو موسى: ذكر الإمام أبو القاسم إسماعيل- يعني شيخه التيمي- في المغازي- أنه في السنة السابعة كتب النبي ﷺ إلى الملوك، وبعث إليهم الرسل ... فذكر القصة. قال: وبعث إلى النجاشي عمرو بن أميّة، قال: فكتب إليه النجاشي الجواب بالإيمان، وفي كتابه: إني بعثت إليك ابني أرمى بن أصحمة، فإنّي لا أملك إلا نفسي، وإن شئت يا رسول اللَّه أتيتك. قال: فخرج ابنه في ستين نفسا من الحبشة في سفينة في البحر، فغرقوا كلهم. هكذا ذكرها أبو موسى عن شيخه بلا إسناد. وقد ذكرها ابن إسحاق في المغازي مطوّلة. وذكرها من طريقه الطّبريّ في «تاريخه» ، والثّعلبيّ في «تفسيره» ، وذكرها البيهقيّ في «الدلائل» من طريق ابن إسحاق، لكن سماه أريحا واللَّه أعلم. |
الموسوعة الموجزة في التاريخ الإسلامي
|
*العلاء بن الحضرمى هو العلاء بن الحضرمى بن عبَّاد صحابى جليل، أصله من حضرموت بعثه النبى - صلى الله عليه وسلم - إلى المنذر بن ساوى ملك البحرين، ثم ولاَّه النبى - صلى الله عليه وسلم - على البحرين بعد أن فتحها الله له، وجعل له جمع الزكاة؛ يأخذ من الأغنياء ليعطى الفقراء.
وبعد وفاة النبى (أقره أبو بكر ثم عمر. وكان العلاء أوَّل مسلم يركب البحر للغزو، كما أنه أول من نقش خاتم الخلافة، وهو الذى بعث عرفجة بن هرثمة إلى شواطئ فارس سنة (14 هـ) فكان أول من فتح جزيرة بأرض فارس فى الإسلام. وكان للعلاء دور بارز فى قتال المرتدين بالبحرين. واشتهر العلاء بأنه مجاب الدعوة، وقد مات العلاء وهو فى طريقه إلى البصرة حينما وجهه إليها عمر بن الخطاب سنة (21 هـ). |
الموسوعة الموجزة في التاريخ الإسلامي
|
*بابك الخُرَّمى هو أحد زعماء فرقة البابكية الخُرَّمية، اختلفت الروايات فى أصله ونسبه، إلا أنها أجمعت على أنه نشأ فقيرًا يعمل بالرعى مقابل كسوته وإطعامه عند أهل قريته الواقعة بإقليم البذ بين إيران وأذربيجان جنوبى بحر قزوين.
والتحق بابك بفرقة الخرميَّة التى ظهرت فى بلاد فارس ثم أصبح أحد زعمائها، وتجمع حوله عدد كبير من الأتباع، فبدأ فى محاربة الدولة العباسية وأمر أتباعه بالإغارة على المسلمين المقيمين بالإقليم المجاور لإقليم البذ وقتلهم سواء كانوا أطفالاً أو رجالاً أو نساءً. وأصبح بابك يهدد أمن الدولة العباسية، واشتدَّ خطره فى عهد الخليفة المأمون الذى أرسل إليه عدة حملات عسكرية غير أنها لم تستطع القضاء على حركته. فلما تولى المعتصم الخلافة أرسل جيوشه بقيادة الأفشين لمحاربة بابك وأتباعه فألحقت بهم الهزيمة عام (222هـ = 836م)، وتمكَّن الأفشين من أسره وتسليمه إلى المعتصم عام (223هـ = 838م) الذى أمر بقتله وقتل أخيه عبد الله، وبذلك قضى المسلمون على فتنة استمرت أكثر من (20عامًا). |
الموسوعة الموجزة في التاريخ الإسلامي
|
*بابك الخرمى (حركة) هى حركة منحرفة تُعدُّ أخطر الحركات الفارسية المعادية للخلافة العباسية، تزعمها بابك الخرمى، إبان خلافة المأمون والمعتصم، وامتدت عشرين سنة، وتُعرَف بالخرمية، واتسمت بدقة التنظيم وبراعة القيادة، والاتصال السياسى بالأكراد والأرمن وغيرهم، وكانت تؤمن بمبادئ هدامة منها: 1 - الإيمان بالحلول والتناسخ حتى إن زعيمها «بابك» ادَّعى الألوهية.
2 - المشاعية المزدكية فى الأموال والأعراض. 3 - ضرورة التخلص من السلطان العربى والدين الإسلامى. أخذ الخرميون فى العبث والفساد منذ سنة (201هـ) فبعث إليهم المأمون عدة حملات، ولكنها هزمت الواحدة تلو الأخرى، ومن قوادها: يحيى بن معاذ، وعيسى بن أبى خالد، وصدقة بن على، والجنيد الإسكافى، ومحمد بن حميد الطوسى. وكان من وصية المأمون لأخيه المعتصم أن يتابع محاولات القضاء على الخرمية وبدعهم، فبعث المعتصم جيشين بقيادة إسحاق بن إبراهيم وبغا الكبير إلا أن بابك انتصر عليهما. واستمر أمر بابك فى الظهور حتى سنة (221هـ) إذ بعث المعتصم قائده الأفشين؛ لقتال بابك فنظم البريد، وأقام الحصون بين سامراء وآذربيجان؛ لاستجلاب المدد، وتمكن من تحقيق أول نصر على الخرمية، وفى السنة التالية نجح الأفشين فى الاستيلاء على البذ، ثم وقع بابك فى يده، فحمله إلى سامراء؛ حيث أمر المعتصم بقتله، وبذلك انتهى أمر الخرمية. ويقدر ضحايا بابك خلال عشرين سنة بنحو (255) ألفاً. |
الموسوعة الموجزة في التاريخ الإسلامي
|
*العلاء بن الحضرمى هو العلاء بن الحضرمى بن عبَّاد صحابى جليل، أصله من حضرموت بعثه النبى - صلى الله عليه وسلم - إلى المنذر بن ساوى ملك البحرين، ثم ولاَّه النبى - صلى الله عليه وسلم - على البحرين بعد أن فتحها الله له، وجعل له جمع الزكاة؛ يأخذ من الأغنياء ليعطى الفقراء.
وبعد وفاة النبى (أقره أبو بكر ثم عمر. وكان العلاء أوَّل مسلم يركب البحر للغزو، كما أنه أول من نقش خاتم الخلافة، وهو الذى بعث عرفجة بن هرثمة إلى شواطئ فارس سنة (14 هـ) فكان أول من فتح جزيرة بأرض فارس فى الإسلام. وكان للعلاء دور بارز فى قتال المرتدين بالبحرين. واشتهر العلاء بأنه مجاب الدعوة، وقد مات العلاء وهو فى طريقه إلى البصرة حينما وجهه إليها عمر بن الخطاب سنة (21 هـ). |
الموسوعة الموجزة في التاريخ الإسلامي
|
*بابك الخُرَّمى هو أحد زعماء فرقة البابكية الخُرَّمية، اختلفت الروايات فى أصله ونسبه، إلا أنها أجمعت على أنه نشأ فقيرًا يعمل بالرعى مقابل كسوته وإطعامه عند أهل قريته الواقعة بإقليم البذ بين إيران وأذربيجان جنوبى بحر قزوين.
والتحق بابك بفرقة الخرميَّة التى ظهرت فى بلاد فارس ثم أصبح أحد زعمائها، وتجمع حوله عدد كبير من الأتباع، فبدأ فى محاربة الدولة العباسية وأمر أتباعه بالإغارة على المسلمين المقيمين بالإقليم المجاور لإقليم البذ وقتلهم سواء كانوا أطفالاً أو رجالاً أو نساءً. وأصبح بابك يهدد أمن الدولة العباسية، واشتدَّ خطره فى عهد الخليفة المأمون الذى أرسل إليه عدة حملات عسكرية غير أنها لم تستطع القضاء على حركته. فلما تولى المعتصم الخلافة أرسل جيوشه بقيادة الأفشين لمحاربة بابك وأتباعه فألحقت بهم الهزيمة عام (222هـ = 836م)، وتمكَّن الأفشين من أسره وتسليمه إلى المعتصم عام (223هـ = 838م) الذى أمر بقتله وقتل أخيه عبد الله، وبذلك قضى المسلمون على فتنة استمرت أكثر من (20عامًا). |
الموسوعة الموجزة في التاريخ الإسلامي
|
*بابك الخرمى (حركة) هى حركة منحرفة تُعدُّ أخطر الحركات الفارسية المعادية للخلافة العباسية، تزعمها بابك الخرمى، إبان خلافة المأمون والمعتصم، وامتدت عشرين سنة، وتُعرَف بالخرمية، واتسمت بدقة التنظيم وبراعة القيادة، والاتصال السياسى بالأكراد والأرمن وغيرهم، وكانت تؤمن بمبادئ هدامة منها: 1 - الإيمان بالحلول والتناسخ حتى إن زعيمها «بابك» ادَّعى الألوهية.
2 - المشاعية المزدكية فى الأموال والأعراض. 3 - ضرورة التخلص من السلطان العربى والدين الإسلامى. أخذ الخرميون فى العبث والفساد منذ سنة (201هـ) فبعث إليهم المأمون عدة حملات، ولكنها هزمت الواحدة تلو الأخرى، ومن قوادها: يحيى بن معاذ، وعيسى بن أبى خالد، وصدقة بن على، والجنيد الإسكافى، ومحمد بن حميد الطوسى. وكان من وصية المأمون لأخيه المعتصم أن يتابع محاولات القضاء على الخرمية وبدعهم، فبعث المعتصم جيشين بقيادة إسحاق بن إبراهيم وبغا الكبير إلا أن بابك انتصر عليهما. واستمر أمر بابك فى الظهور حتى سنة (221هـ) إذ بعث المعتصم قائده الأفشين؛ لقتال بابك فنظم البريد، وأقام الحصون بين سامراء وآذربيجان؛ لاستجلاب المدد، وتمكن من تحقيق أول نصر على الخرمية، وفى السنة التالية نجح الأفشين فى الاستيلاء على البذ، ثم وقع بابك فى يده، فحمله إلى سامراء؛ حيث أمر المعتصم بقتله، وبذلك انتهى أمر الخرمية. ويقدر ضحايا بابك خلال عشرين سنة بنحو (255) ألفاً. |
كشف الظنون عن أسامي الكتب والفنون
|
كتاب: ساعات آلات الماء، التي ترمى بالبنادق
مقالة. لأرشميدس. |
ميزان الاعتدال في نقد الرجال
|
عن عبد العزيز بن الرماح، عن ابن عيينة، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، عن ابن عباس، قال: لما قتل ابن آدم أخاه قال آدم عليه السلام: تغيرت البلاد ومن عليها * فوجه الأرض مغبر قبيح تغير كل ذي طعم ولون * وقل بشاشة الوجه المليح قتل قابيل هبيلا أخاه * فواحربا () مضى الوجه الصبيح فأجابه إبليس:
تنح عن البلاد وساكنيها * فبي () في الخلد ضاق بك الفسيح رواه عنه أبوالبخترى عبد الله بن محمد بن شاكر، وسمعه من ابن أبي البختري إسماعيل ابن العباس الوراق، فالآفة المخرمي () أو شيخه. |
ميزان الاعتدال في نقد الرجال
|
وروى عن قرة بن خالد، وهشام بن حسان، وشعبة.
وعنه ابن المديني، وبندار، وعدة. فال ابن معين: صدوق. وذكره العقيلي في الضعفاء فأساء. قال الاثرم: قال أحمد - ما معناه في حرمى: إنه صدوق، لكن كانت فيه غفلة، فذكرت له عن علي بن المديني، عن حرمى، عن شعبة، عن قتادة، عن أنس: من كذب على..فأنكره. وقال: يحدث عنه على أيضا بآخر منكر في الحوض، عن حارثة بن وهب، فقلت: حديث معبد بن خالد؟ قال: نعم، ترى هذا حقا، وتبسم كالمتعجب، أنكرهما من حديث شعبة. قال العقيلي: هما معروفان من حديث الناس. |
ميزان الاعتدال في نقد الرجال
|
عن علي بن المديني وطبقته.
وعنه أبو الفتح الأزدي، وعمر بن سنبك، ومحمد بن عبيد الله بن الشخير. قال ابن عدي: كتبنا عنه، ورأيتهم مجمعين على ضعفه. وقد حدث بغير حديث أنكرته عليه. ورأيت له ابنا أعور، ذكر البغداديون أنه يلقن أباه. وقال محمد بن جعفر ابن زوج الحرة: حدثنا الحسن بن محمى، حدثنا سويد ابن سعيد، حدثنا هارون بن مسلم، عن القاسم بن عبد الرحمن، عن محمد بن علي، عن أبيه، قال رسول الله ﷺ: يا على، أسبغ الوضوء، وإن شق عليك، ولا تأكل الصدقة، ولا تنز الخيل على الحمر، ولا تجالس أصحاب النجوم. هذا حديث منكر جدا أحسب آفته ابن محمى. |
ميزان الاعتدال في نقد الرجال
|
وعنه أحمد بن أبي خيثمة، وأحمد [ابن] () الابار، وأحمد بن علي بن سعيد المروزي وأحمد بن الحسن الصوفي، والبغوي، وخلق.
قال أبو عبيد الآجرى: كان أبو داود لا يحدث عن خلف بن سالم. وقال على ابن سهل البزاز: سمعت أحمد بن حنبل يقول: لا يشك في صدق خلف بن سالم، [وقال:] () وروى المروزي عن أحمد قال: نقموا عليه تتبعه هذه الأحاديث، وما أعرفه يكذب. وحكى عنه أمر بغيض. قلت لأبي عبد الله: كان يعين؟ قال: العينة أحسن من ذا. وروى عبد الخالق بن منصور، عن ابن معين: صدوق. قلت: إنه يحدث بمساوى أصحاب رسول الله ﷺ. فقال: قد كان يجمعها، فأما أن يحدث بها فلا. وروى ابن أبي خيثمة، عن ابن معين: ليس به المسكين بأس، لولا أنه سفيه. وقال يعقوب بن شيبة: كان ثقة ثبتا. وقال في حديث خالفه فيه الحميدي ومسدد: هو أثبت منهما. وقال ابن حبان: كان من الحذاق المتقنين. توفى في رمضان سنة إحدى وثلاثين ومائتين، عن تسع وستين سنة. |
ميزان الاعتدال في نقد الرجال
|
وثقه أحمد، وابن معين.
وقال أبو حاتم: صالح الحديث. قلت: روى عن الحسن، وعنه شيبان بن فروخ، وهدبة، وخلق كثير. قال أبو داود: كان يذهب إلى القدر. |
ميزان الاعتدال في نقد الرجال
|
قال أبو عروبة الحرانى: لا شئ.
قلت: روى عن الزهري. حدث عنه محمد بن سلمة الحراني وغيره من أهل بلد حران. وقال أبو حاتم: مجهول. وقال ابن عدي: يخالف الثقات. وقال ابن المقرئ، عن أبي عروبة: كان في رجله خيط. |
ميزان الاعتدال في نقد الرجال
|
عن الأعرج.
مجهول. |
ميزان الاعتدال في نقد الرجال
|
عن سعيد المقبري، ويزيد بن عبد الله، وعثمان بن محمد الاخنسى، وطائفة.
وعنه عبد الرحمن بن مهدي، وجماعة. وثقه أحمد. وقال - مرة: ما به بأس. وقال يحيى: صدوق ليس به بأس، وليس بثبت. وقال ابن حبان: كثير الوهم وأنه مستحق () الترك. مات سنة سبعين ومائة. وتردد فيه ابن معين، وهو كما قال أبو حاتم والنسائي: ليس به بأس. |
ميزان الاعتدال في نقد الرجال
ميزان الاعتدال في نقد الرجال
|
عن محمد بن بكار ابن الريان، وداود بن رشيد () وطبقتهما.
وعنه عيسى الرحجى، وأبو جعفر بن الزيات، والسكرى. قال ابن السنى: لا بأس به. وقال أحمد بن المنادى: لم يكن بالمحمود. مات سنة ست () وثلثمائة. |
ميزان الاعتدال في نقد الرجال
|
روى عن ابن المنكدر.
تكلم فيه. |
ميزان الاعتدال في نقد الرجال
|
روى عنه أبو بكر الحنفي.
قال الدارقطني: ليس بقوي () . |
ميزان الاعتدال في نقد الرجال
|
ويسار من سبى عين التمر، من موالى قيس بن مخرمة بن عبد المطلب بن عبد مناف.
رأى محمد أنسا، وابن المسيب، وروى عن سعيد بن أبي هند، والمقبري، وعطاء، والأعرج، ونافع، وطبقتهم. وعنه الحمادان، وإبراهيم بن سعد، وزياد البكائى، وسلمة الابرش، ويزيد بن هارون، وخلق. وقال ابن معين: قد سمع من أبي سلمة بن عبد الرحمن. وثقه غير واحد، ووهاه آخرون [كالدارقطني] () . وهو صالح الحديث، ماله عندي ذنب إلا ما قد حشا في السيرة من الأشياء المنكرة المنقطعة والاشعار المكذوبة. قال الفلاس: سمعت يحيى القطان يقول لعبيد الله القواريرى: إلى أين تذهب؟ قال: إلى وهب بن جرير، أكتب السيرة. قال: تكتب كذبا كثيرا. وقال أحمد بن حنبل: هو حسن الحديث. وقال ابن معين: ثقة، وليس بحجة. وقال علي بن المديني: حديثه عندي صحيح. وقال النسائي وغيره: ليس بالقوي. وقال الدارقطني: لا يحتج به. وقال يحيى بن كثير وغيره: سمعنا شعبة يقول: ابن إسحاق أمير المؤمنين في الحديث. وقال شعبة أيضا: هو صدوق. وقال محمد بن عبد الله بن نمير: رمى بالقدر، وكان أبعد الناس منه. وقال ابن المديني: لم أجد له سوى حديثين منكرين. وقال أبو داود: قدري معتزلي. وقال سليمان التيمي: كذاب. وقال وهيب: سمعت هشام بن عروة يقول: كذاب. وقال وهيب: سألت مالكا عن ابن إسحاق فاتهمه. وقال عبد الرحمن بن مهدي: كان يحيى بن الأنصاري ومالك يجرحان ابن إسحاق. وقال يحيى بن آدم: حدثنا ابن إدريس، قال: كنت عند مالك فقيل له: إن ابن إسحاق يقول: اعرضوا على علم مالك فإني بيطاره. فقال مالك: انظروا إلى دجال من الدجاجلة. وقال ابن عيينة: رأيت ابن إسحاق في مسجد الخيف فاستحييت أن يرانى معه أحد. اتهموه بالقدر. وروى أبو داود، عن حماد بن سلمة، قال: ما رويت عن ابن إسحاق إلا باضطرار. وقال الفلاس: سمعت يحيى يقول: قال رجل لابن إسحاق كيف حديث شر حبيل بن سعد؟ فقال: واحد يحدث عنه. قال يحيى: العجب من ابن إسحاق يحدث عن أهل الكتاب، ويرغب من شرحبيل. وقال أحمد بن حنبل. حدثنا يحيى، قال: وقال هشام بن عروة أهو كان يدخل على امرأتي - يعنى محمد بن إسحاق / وامرأته فاطمة بنت المنذر. قلت: وما يدرى هشام بن عروة؟ فلعله سمع منها في المسجد، أو سمع منها وهو صبى، أو دخل عليها فحدثته من وراء حجاب، فأى شئ في هذا؟ وقد كانت امرأة قد كبرت وأسنت. وقال علي: سمعت يحيى القطان يقول: دخل ابن إسحاق على الأعمش وكلموه فيه، ونحن جلوس، ثم خرج علينا الأعمش وتركه في البيت، فلما ذهب قال الأعمش: قلت له شفيق. قال: قل أبو وائل. قال () : زودني من حديثك إلى المدينة. قلت له: صار حديثى طعاما. وقال على: سمعت ابن عيينة يقول: ما سمعت أحدا يتكلم في ابن إسحاق إلا [في قوله] () في القدر. وقال على: سمعت يحيى يقول: حجاج بن أرطاة، وابن إسحاق، وأشعث بن سوار دونهما. وقال ابن أبي فديك: رأيت ابن إسحاق يكتب عن رجل من أهل الكتاب. قلت: ما المانع من رواية الاسرائيليات عن أهل الكتاب مع قوله ﷺ: حدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج. وقال إذا حدثكم أهل الكتاب فلا تصدقوهم ولا تكذبوهم، فهذا إذن نبوى في جواز سماع ما يأثرونه في الجملة، كما سمع منهم ما ينقلونه من الطب، ولا حجة في شئ من ذلك، إنما الحجة في الكتاب والسنة. وقال أحمد: هو كثير التدليس جدا. قيل له: فإذا قال أخبرني وحدثني فهو ثقة؟ قال: هو يقول أخبرني ويخالف. فقيل له: أروى عنه يحيى بن سعيد؟ قال: لا. ومن مناكيره: عن نافع، عن ابن عمر، قال: يزكى عن العبد النصراني. وقال ابن عدي: كان ابن إسحاق يلعب بالديوك. قلت: لم يذكر ابن إسحاق أبو عبد الله البخاري في كتاب الضعفاء له. أبو قلابة الرقاشي، حدثني أبو داود سليمان بن داود، قال: قال يحيى القطان: أشهد أن محمد بن إسحاق كذاب. قلت: وما يدريك؟ قال: قال لي وهيب، فقلت لوهيب: وما يدريك؟ قال: قال لي مالك بن أنس. فقلت لمالك: وما يدريك؟ قال: قال لي هشام بن عروة، قال: قلت لهشام بن عروة: وما يدريك؟ قال: حدث عن امرأتي فاطمة بنت المنذر، وأدخلت على وهى بنت تسع، وما رآها رجل حتى لقيت الله تعالى. قلت: قد أجبنا عن هذا، والرجل فما قال إنه رآها، أفبمثل هذا يعتمد على تكذيب رجل من أهل العلم. هذا مردود. ثم قد روى عنها محمد بن سوقة، ولها رواية عن أم سلمة وجدتها أسماء، ثم ما قيل من أنها أدخلت عليه وهى بنت تسع غلط بين، ما أدرى ممن وقع من رواة الحكاية، فإنها أكبر من هشام بثلاثة عشرة سنة، ولعلها ما زقت إليه إلا وقد قاربت بضعا وعشرين سنة، وأخذ عنها ابن إسحاق وهى بنت بضع وخمسين سنة أو أكثر. والحكاية فقد رواها عن أبي قلابة أبو بشر الدولابي، ومحمد بن جعفر بن يزيد، وعنهما ابن عدي، وغيره. أبو بكر بن أبي داود، حدثني ابن أبي عمرو الشيباني، سمعت أبي يقول: رأيت محمد بن إسحاق يعطى الشعراء الأحاديث يقولون عليها الشعر. وقال أبو بكر الخطيب () : روى أن ابن إسحاق كان يدفع إلى شعراء وقته أخبار المغازى ويسألهم أن يقولوا فيها الاشعار ليلحقها بها. وقال أبو داود الطيالسي: حدثني بعض أصحابنا، قال: سمعت ابن إسحاق يقول: حدثني الثقة. فقيل له: من؟ قال: يعقوب اليهودي. وروى عباس، عن ابن معين، قال: الليث بن سعد أثبت في يزيد بن أبي حبيب من محمد بن إسحاق. يونس بن بكير، عن ابن إسحاق، عن عبد الله بن دينار، عن أنس، قيل يا رسول الله، ما الرويبضة؟ قال: الفاسق () يتكلم في أمر العامة. وقال أبو زرعة: سألت يحيى بن معين عن ابن إسحاق، هو حجة؟ قال: هو صدوق، الحجة عبيد الله بن عمر، والأوزاعي، وسعيد بن عبد العزيز. أبو جعفر النفيلى، حدثني عبد الله بن فائد، قال: كنا نجلس إلى ابن إسحاق فإذا أخذ في فن من العلم ذهب المجلس بذلك الفن. وقال محمد بن عبد الله بن عبد الحكم: سمعت الشافعي يقول: قال الزهري لا يزال بهذه الحرة علم ما دام بها ذاك الأحول - يريد محمد بن إسحاق. وروى نحوها ابن قدامة وغيره، عن سفيان، عن الزهري. ولفظه: لا يزال بالمدينة علم مادام بها. وقال يعقوب بن شيبة: سألت يحيى بن معين كيف ابن إسحاق؟ قال: ليس بذاك. قلت: ففي نفسك من صدقه [شئ] () ؟ قال: لا، وكان صدوقا. [وقال] () سعيد بن داود الزبيري: حدثني الدراوردي، قال: كنا في مجلس ابن إسحاق نتعلم، فأغفى إغفاءة، فقال: إنى رأيت الساعة كأن إنسانا دخل المسجد، ومعه حبل، فوضعه في عنق حمار، فأخرجه، فلما لبثنا أن دخل المسجد رجل معه حبل فوضعه في عنق ابن إسحاق، فأخرجه فذهب به إلى السلطان فجلد - قال سعيد: من أجل القدر. وروى عن حميد بن حبيب أنه رأى ابن إسحاق مجلودا في القدر، جلده إبراهيم ابن هشام الامير. قال يزيد بن هارون: سمعت شعبة يقول: لو كان لي سلطان لامرت ابن إسحاق على المحدثين. عقبة بن مكرم، حدثنا غندر، عن شعبة، عن محمد بن إسحاق، عن الزهري عن سعيد، عن أبي هريرة - أن النبي ﷺ صلى على النجاشي فكبر أربعا. يحيى بن كثير العنبري، حدثنا شعبة، عن محمد بن إسحاق، عن الأعرج، عن أبي هريرة - مرفوعاً: التسبيح للرجال والتصفيق للنساء. أبو داود الطيالسي، حدثنا سعيد بن بزيع، قال: قال ابن إسحاق: حدثني شعبة، عن عبد الله بن دينار، عن ابن عمر: بايعت رسول الله ﷺ فلقنني ما استطعت. ثم ساق ابن عدي عدة أحاديث لابن إسحاق عن شعبة بن الحجاج، ومتونها معروفة. إبراهيم بن سعد، عن ابن إسحاق، حدثني سفيان الثوري، عن ليث، عن طاوس، عن ابن عباس، قال: إنها لكلمة نبي، ويأتيك بالاخبار من لم تزود يعقوب بن إبراهيم، حدثنا أبي، عن ابن إسحاق، حدثني الزهري، عن عروة، عن زيد بن خالد الجهني: سمعت رسول الله ﷺ يقول: من مس فرجه فليتوضأ. يقال: هذا غلط، وصوابه عن بسرة بدل زيد. يونس بن بكير، ( [عن ابن إسحاق] ) ، عن عبد الرحمن بن الحارث، عن عبد الله بن أبي سلمة، عن ابن عمر - أنه بعث إلى ابن عباس يسأله: هل رأى محمد ﷺ ربه؟ فبعث إليه أن نعم. رآه على كرسى من ذهب، يحمله أربعة من الملائكة: ملك في صورة رجل، وملك في صورة أسد، وملك في صورة ثور، وملك في صورة نسر، في روضة خضراء دونه فراش من ذهب. البخاري في تاريخه، قال: وقال عباس بن الوليد: حدثنا عبد الاعلى، حدثنا ابن إسحاق، حدثنا محمد بن يحيى بن حبان، قال: كان جدى منقذ بن عمرو أصابته أمة في رأسه فكسرت لسانه وبزغت عقله، وكان لا يدع التجارة، فلا يزال يغبن فذكر ذلك للنبي ﷺ فقال: إذا بعت فقل لا خلابة وأنت في كل سلعة ابتعتها بالخيار ثلاث ليال. وعاش مائة وثلاثين سنة، فكان في زمن عثمان يبتاع من السوق فيغبن فيصير إلى أهله فيلزمونه () فيرده ويقول: أن النبي ﷺ جعلني بالخيار ثلاثا حتى يمر الرجل من أصحاب النبي ﷺ فيقول: صدق. هذا غريب، وفيه انقطاع بين ابن حبان وبين جد أبيه ابن علية وابن المبارك. عن ابن إسحاق، حدثنا سعيد بن عبيد بن السباق، عن أبيه، عن سهل بن حنيف، قال: كنت ألقى من المذى شدة، وأكثر الاغتسال منه، فسألت عن ذلك رسول الله ﷺ، فقال منه الوضوء. قلت: فكيف بما يصيب ثوبي منه؟ قال: يكفيك أن تأخذ كفا من ماء فتنضح به من ثوبك حيث ترى أنه أصابه. فهذا حكم تفرد به محمد. قال الترمذي: هذا حديث صحيح لا نعرفه إلا من حديث ابن إسحاق. قال ابن عدي، قد فتشت أحاديث ابن إسحاق الكثير فلم أجد في أحاديثه ما يتهيأ () أن يقطع عليه بالضعف. وربما أخطأ أو وهم كما يخطئ غيره، ولم يتخلف في الرواية عنه الثقات والائمة، وهو لا بأس به. وقال الفسوي: حدثنا مكي بن إبراهيم، قال: جلست إلى ابن إسحاق - وكان يخضب بالسواد - فذكر أحاديث في الصفة. فنفرت منها فلم أعد إليه، رواها عبد الصمد بن الفضل، عن مكي، وقال: فإذا () هو يروي أحاديث في صفة الله، لم يحتملها قلبى. وقال إسحاق بن أحمد النجارى الحافظ: سمعت محمد بن إسماعيل يقول: محمد بن إسحاق ينبغي أن يكون له ألف حديث ينفرد بها لا يشاركه فيها أحد. وقال يعقوب بن شيبة: سألت ابن المديني عن ابن إسحاق، قال: حديثه عندي صحيح. قلت: فكلام مالك فيه؟ قال: مالك لم يجالسه ولم يعرف، وأى شئ حدث بالمدينة؟ قلت: فهشام بن عروة قد تكلم فيه؟ قال: الذي قال هشام ليس بحجة، لعله دخل على امرأته وهو غلام فسمع منها، وإن حديثه ليتبين فيه الصدق، يروي مرة: حدثني أبو الزناد، ومرة: ذكر أبو الزناد، ويقول: حدثني الحسن بن دينار، عن أيوب، عن عمرو بن شعيب، في سلف وبيع، وهو من أروى الناس عن عمرو بن شعيب. وقال أحمد بن عبد الله العجلي: ابن إسحاق ثقة. مات ابن إسحاق سنة إحدى وخمسين ومائة. وقيل بعدها بسنة، فالذي يظهر لي أن ابن إسحاق حسن الحديث، صالح الحال صدوق، وما انفرد به ففيه نكارة، فإن في حفظه شيئا. وقد احتج به أئمة، فالله أعلم. وقد استشهد مسلم بخمسة أحاديث لابن إسحاق ذكرها في صحيحه. |