|
سأد: السأْد: المشي؛ قال رؤبة: من نضْوِ أَورامٍ تَمَشَّتْ سأْدا والإِسْآد: سير الليل كله لا تعريس فيه، والتأْويب: سير النهار لا تعريج فيه؛ وقيل: الإِسْآد أَن تسير الإِبل بالليل مع النهار؛ وقول ساعدة بن جؤية الهذلي يصف سحاباً: سادٍ تَجَرَّمَ في البَضِيعِ ثمانياً، يَلْوي بِعَيْقاتِ البحارِ ويَجْنَبُ قيل: هو من الإِسْآد الذي هو سير الليل كله؛ قال ابن سيده: وهذا لا يجوز إِلا أَن يكون على قلب موضع العين إِلى موضع اللام كأَنه سائد أَي ذو إِسآد، كما قالوا تامر ولابن أَي ذو تمر وذو لبن، ثم قلب فقال سادئ فبالغ، ثم أَبدل الهمزة إِبدالاً صحيحاً فقال سادي، ثم أَعل كما أُعل قاض ورام؛ قال: وإِنما قلنا في سادٍ هنا إِنه على النسب لا على الفعل لأَنَّا لا نعرف سأَد البتة، وإِنما المعروف أَسأَد، وقيل: ساد هنا مهمل فإِذا كان ذلك فليس بمقلوب عن شيءٍ، وهو مذكور في موضعه. قال: وقد جاء الساءد [السائد؟؟] إِلا أَني لم أَرَ فعلاً؛ قال الشماخ: حَرْفٌ صَمُوتُ السُّرَى، إِلاَّ تَلَفُّتَها بالليل في سأَدٍ منها وإِطْراق وأَسْأَد السَّيْرَ: أَدْأَبه؛ أَنشد اللحياني: لم تَلْقَ خَيْلٌ قبلها ما قد لَقَت من غِبِّ هاجرة وسير مُسْأَدِ أَراد: لقِيَتْ وهي لغة طيّء. الجوهري: الإِسآد الإِغْذاذُ في السير وأَكثر ما يستعمل ذلك في سير الليل؛ وقال لبيد: يُسْئِدُ السيرَ عليها راكبٌ، رابِطُ الجأْش على كل وَجَلْ الأَحمر: المُسْأَدُ من الزِّقاقِ أَصغر من الحَمِيت؛ وقال شمر: الذي سمعناه المُسْأَبُ، بالباء، الزِّقُّ العظيم. الجوهري: والمِسأَد نِحْيُ السمن أَو العسل يهمز ولا يهمز فيقال مِساد، فإِذا همز فهو مِفْعَل، وإِذا لم يهمز فهو فِعالٌ. أَبو عمرو: السَّأْدُ، بالهمز، انتِقاضُ الجُرْحِ؛ يقال: سَئِدَ جُرْحُه يَسْأَدُ سَأَداً، فهو سَئيدٌ؛ وأَنشد: فَبِتُّ من ذاك ساهراً أَرِقاً، أَلقَى لِقاءَ اللاقي من السَّأَدِ ويعتريه سُؤَادٌ: وهو داء يأْخذ الناس والإِبل والغنم على الماء الملح، وقد سُئِدَ، فهو مسؤود. ويقال للمرأَة: إِن فيها لَسُؤْدة أَي بقية من شباب وقوة. وسَأَده سَأْداً وسَأَداً: خنقه.
|
|
س أد
السَّأْدُ المَشْيُ قال رُؤْبة (من نِضْوِ أَوْرامٍ تَمَشَّتْ سَأْدَا...) والإِسْآدُ سَيْرُ اللَّيْلِ كُلِّه وقيل هو أن تَسِيرَ الإِبِلُ اللَّيْلَ مع النَّهارِ وقول ساعِدَةَ بن جُؤَيَّة الهُذَلِيِّ يَصِفُ سَحَاباً (سادٍ في البَضِيعِ ثَمانِياً...يَلْوِي بعَيْقاتِ البِحَارِ ويُجْنَبُ) قيل هُوَ من الإِسْآدِ الذي هو سَيْرُ اللَّيْل كُلّه وهذا لا يجوز إلا أن يكونَ على قَلْب مَوْضِع العَيْن إلى موضع اللام كأنه سائِد أي ذُو إسْآد كما قالوا تامِرٌ وَلاَبِنٌ أي ذُو تَمْرٍ وذو لَبَنٍ ثم قَلَبَ فقال سادِئٌ فبالغَ ثم أَبْدَلَ الهَمْزةَ إبْدالاً صحيحا فقال سادي ثم أَعَلَّ كما أَعَلًّ قاضٍ ورَامٍ وإنما قلنا في سادٍ هنا إنه على النَّسَب لا على الفِعْل لأَنَّا لا نَعْرِف سَأَد البَتَّة إنما المَعْرُوف أَسْأد وقيل سادٍ هنا مُهْمل فإذا كان ذلك فليس بمَقْلُوبٍ عن شيء وسيأتي ذكرُه في موضِعه إن شاء الله وقد جاء السَّأد إلا أنِّي لا أَعْرِف لهفَعْلاً قال الشَّمَّاخ (حَرْفٌ صَمُوتُ السُّرَى إلاَّ تَلَفُّتَها...باللَّيْلِ في سَأَدٍ منها وإِطْراقِ) وأَسْأَدَ السَّيْرَ أدْأَبه وأنشد اللحيانيُّ (لم تَلْقَ خَيْلٌ قبلها ما لَقَيَتْ...من غِبِّ هاجِرَةٍ وسَيْرٍ مُسْأَدِ) أراد لَقِيَتْ وهي لُغَة طَيِّئ |
|
سأَد
: (} الإِسآد) كالإِكرام: (الأَغْذاذ فِي السَّيْرِ) ، وسيأْتي أَغذّ، فِي الْمُعْجَمَة. (أَو) الإِسآد: (سَيْرُ اللَّيْلِ) كلّه (بِلَا تَعْرِيس) فِيهِ، كَمَا أَن التأْويبَ سَيْرُ النهارِ لَا تعريجَ فِيهِ. قلت: هُوَ قَول المبرّد قَالَ الجوهريّ وَهُوَ أَكثرُ مَا يُستعمَل، وأَنشد قَول لَبِيد: {{يُسْئِدُ السَّيْرَ عَلَيْهَا راكِبٌ رابِطُ الجَأْشِ على كُلِّ وَجَلْ وَمن سجعات الأَساس: أَسْعَدَ يَوْمَهُ إِسْعَاداً، مَنْ}} أَسْأَدَ لَيلَتهُ {{إِسْآداً. (أَو) الإِسْآد: (سَيرُ الإِبِلِ اللَّيْلَ مَع النَّهَارِ) : وَهُوَ قَول أَبي عَمْرو. (}} وسَئِدَ كفَرِح: شَرِبَ) ، عَن الصاغانيّ. (و) {{سَئِدَ (جُرْحهُ) انتقَضَ) ،}} يَسْأَد {{سَأَداً (فَهُوَ}} سَئِدٌ) ، عَن أَبي عَمْرو. وأَنشد: فبِتُّ من ذَاكَ سَاهراً أَرِقاً أَلْقَى لِقَاءَ اللَّاقِي من {{السَّأَدِ (و) }} سأَدَه، (كمَنَعه {{سَأْداً) ، بِفَتْح فَسُكُون، على الْقيَاس (}} وسَأَداً) ، محرَّكةً على غير قياسٍ: (خَنَقَه) . (و) يُقَال للمرأَة: إِنّ (بهَا) أَي فِيهَا ( {{سُؤْدَة، بالضّمّ، أَي بَقِيّة من الشَّبابِ) والقُوّة. (و) فِي الصّحاح: (}} المِسْأَدُ، كمِنْبَرٍ: نِحْيُ السَّمْنِ) 5 العَسَلِ، يُهْز وَلَا يُهْمَز، فَيُقَال: مِسَادٌ، فإِذا هُمِز فَهُوَ مِفْعَلٌ، إِذا لم يُهْمَز فَهُوَ فِعَالٌ.وَقَالَ الأَحمرُ: {{المُسْأَدُ من الزِّقَاق أَصغَرُ من الحَمِيت. وَقَالَ شَمِر: الَّذِي سَمِعْنَاه المُسْأَب، بالباءِ: الزِّقُّ العَظِيم. (و) بَعير بِهِ}} سُؤَادٌ، (كغُرَاب: داءٌ يأْخُذُ الإِنسانَ) ، هاكذا فِي النُّسخ، وَفِي بعض الأُمَّهات: الناسَ، وَهُوَ الصَّوَاب. (والإِبِلَ والغنمَ مِنْ شُرْبِ) وَفِي بعضِ الأُمّهاتِ: على (الماءِ المِلْح) وَقد ( {{سُئِدَ، كعُنِيَ، فَهُوَ}} مَسْؤُودٌ) ، إِذا أَصابه ذالك الدَّاءُ. وَلم يذكر المصنِّف {{السَّأْد، وَهُوَ المَشْي. قَالَ رُؤبة: من نَضْوِ أَوْرَمٍ تَمشَّتْ}} سَأْدَا وَقَالَ الشّمّاخُ: حَرْفٌ صَمُوتُ السُّرَى إِلَّا تَلَفُّتَها باللَّيْلِ فِي سَأَدٍ مِنها وإِطراقِ {{وأَسأَد، السَّيْرَ؛ أَدْأَبَه. أَنشدَ اللِّحْيَانيُّ: لم تَلْقَ خَيْلق قَبْلَهَا مَا لَقَيَتْ مِن غِبِّ هَاجرةٍ وسَيْرٍ}} مُسْأَدٍ |
|
[سأد]الاسآد: الاغذاذ في السير. وأكثر ما يستعمل ذلك في سير الليل. قال لَبيد: يُسْئِدُ السيرَ عليها راكِبٌ * رابِطُ الجَأْشِ على كلِّ وَجَلْ - أَسْأَدْتُ السيرَ: إذا جهَدْتَه. وقال أبو عمرو: الإسْآدُ: أن تسير الإبلُ الليل مع النهار. وقال المبرّد: الإِسْآدُ: سير الليل لا تعريسَ فيه. والتَأْوِيبُ: سيرُ النهار لا تعريج فيه. ويقال للمرأة: إن فيها لَسُؤْدَةً، أي بقيةْ من شباب وقوة. وسَأَدَهُ سَأْداً وسَأَداً: خَنَقَهُ. والمِسْأَدُ: نِحْيُ السَمْنِ أو العَسَل، يهمز ولا يهمز، فيقال مساد. فإذا همز فهو مفعل، وإذا لم يهمز فهو فعال .
|
|
سأد1 سُئِدَ: see 1 in art. سود.4 إِسْآدٌ signifies The hastening, or being quick, in journeying; (S, K;) and is mostly used in relation to journeying by night: (S:) or the journeying all the night; (M;) or the journeying in the night without alighting to rest; (Mbr, S, K;) and تَأْوِيبٌ signifies the “ journeying in the day without alighting to rest: ” (Mbr, S:) or the journeying of camels night and day (AA, S, M, K) together. (M, K.) And ↓ سَأَدٌ occurs [as an inf. n. in the sense of إِسْآدٌ]; but [ISd says] I know not any verb [properly] belonging to it. (M.) b2: You say also, اسأد السَّيْرَ He prosecuted the journey with energy, (M,) or persistently, or continually. (MA.) [See an ex. in a verse of Aboo-Duwád cited voce مَرْدُونٌ.]
سَأْدٌ [an inf. n. of which the verb is not mentioned,] The act of walking, or going any pace on foot. (M.) سَأَدٌ: see 4, above. سُؤْدَةٌ Somewhat remaining of youthfulness (S, K) and strength (S) in a woman. (S, K. * [See also سُؤْرَةٌ.]) مِسْأَدٌ A skin for clarified butter, (S, K, [see بَدْرَةٌ,]) or for honey; as also مِسَادٌ, without ء; the former of the measure مِفْعَلٌ, and the latter of the measure فِعَالٌ: or a [skin of the kind called] زِقّ, smaller than the حَمِيت [which is similarly described as a skin, or small skin, of the kind called زِقّ]: (El-Ahmar, L:) but Sh says, what we have heard is مِسْأَبٌ, meaning a large [skin of the kind called] زِقّ. (L.) مَسْؤُودٌ: see art. سود. |
مقاييس اللغة لابن فارس
|
(سَأَدَ)السِّينُ وَالْهَمْزَةُ وَالدَّالُ كَلِمَتَانِ لَا يَنْقَاسَانِ. فَالْإِسْآدُ: دَأَبُ السَّيْرِ بِاللَّيْلِ.
وَالْكَلِمَةُ الْأُخْرَى السَّأَدُ: انْتِقَاضُ الْجُرْحِ. وَأَنْشَدَ: فَبِتُّ مِنْ ذَاكَ سَاهِرًا أَرِقًا...أَلْقَى لِقَاءَ اللَّاقِي مِنَ السَّأَدِ وَرُبَّمَا قَالُوا: سَأَدَتِ الْإِبِلُ الْمَاءَ: عَافَتْهُ. |