فهرس الكتاب

الصفحة 144 من 146

ها نحن نطوي صفحات هذا الكتاب، كتاب يزاوج ما بين التاريخ والدين والهوية والأدب، نظمه إنسان تركي انتصارًا لرسول الرحمة، وتمت ترجمته للعربية بالجهد المستطاع حتى تعم الفائدة.

هنا، لا بد لنا في فريق الترجمة من أن نزجي بالتحية للبروفيسور إحسان ثريا صرما، على هذا الجهد، وما كانت هذه الكلمات تنبع من قلب رجل إلا بعد تعلقه بشخص النبي الحبيب والكريم محمد صلى الله عليه وسلم.

وكلمة لا بد منها هنا، أن هذا الجهد بصيغته العربية يختلف بكل تأكيد عن الروح الأدبية العربية المعلومة في الشعر الموزون، وهو اقرب للشعر الحر في شكله وصياغته، ولكنه جهد المقلّ، فإن أحسنا فمن الله تعالى وبتوفيقه، وإن قصرنا فمن انفسنا ولها.

نسأل الله صحبة النبي محمد عليه السلام في جنة الفردوس يوم لا ينفع مال ولا بنون، وأن نشرب من كفه الشريف شربة ماء لا نظمأ بعدها أبدًا.

تم بحمد الله وتوفيقه

فريق الترجمة:

د. نزار نبيل أبو منشار"الحرباوي"

غمزة نور أرصلان ... أوزليم نوزت كايا

اسطنبول 20/ 6/2014 م

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت