|
برغز: البَرْغَزُ والبُرْغُزُ: ولد البقرة، وقيل: البقرة الوحشية، والأُنثى بَرْغَزَةٌ؛ قال الشاعر: كأَطُومٍ فَقَدَتْ بُرْغُزَها، أَعْقَبَتْها الغُبْسُ منه عَدَمَا غَفَلَتْ ثم أَتَتْ تَرْقُبُهُ، فإِذا هي بعِظامٍ ودَمَا قال: الأَطُوم ههنا البقرة الوحشية، والأَصل في الأَطُوم أَنها سمكة غليظة الجلد تكون في البحر، شبه البقرة بها. والغُبْسُ: الذئاب، الواحد أَغْبَسُ، وقوله بعظام ودما أَراد ودم ثم ردَّ إِليه لامه في الشعر ضرورة وهو الياء فتحركت وانفتح ما قبلها فانقلبت أَلِفاً وصار الاسم مقصوراً؛ قال ابن بري وعلى هذا قول الآخر: فَلَسْنا على الأَعقابِ تَدْمَى كُلُومُنا، ولكن على أَعقابنا يَقْطُرُ الدَّما والدما في موضع رفع بيقطر وهو اسم مقصور. وقال ابن الأَعرابي: البُرْغُزُ هو ولدُ البقرة إِذا مشى مع أُمه؛ قال النابغة يصف نساء سُبِينَ:ويَضْرِبْنَ بالأَيْدِي وراءَ بَرَاغِزٍ حِسَانِ الوجُوه، كالظِّباءِ العواقد أَراد بالبراغِز أَولادَهُنَّ، الواحد بَرْغَزٌ. ابن الأَعرابي: يقال لولد بقر الوحش بَرْغَزٌ وجُؤْذَرٌ.
|
|
برغث
: (البُرْغُوثُ بالضمّ) ، كَذَا ثَبَت فِي نُسخَتنَا، وَقد سقَط ذَلِك من أَكثرِهَا، ووجْهُه الاعتِمادُ على القاعِدة المُقَرّرة: أَنّه لَيْسَ فِي كلامِ العربِ فَعْلُولٌ بالفَتْح غير صَعْفُوق، وَقد ذكر الجَلالُ السّيوطيّ فِي كتاب البرْغُوث أَنه مُثَلّث الأَوّل، وَهُوَ مثلُ قَول الدَّمِيرِيّ: الضَّمّ فِيهِ أَشهرُ من الْفَتْح، وَكِلَاهُمَا يحْتَاج إِلى ثَبتٍ، قَالَه شَيخنَا، قلت: وَكفى بهما قُدْوَةً وثَبثاً، (م) أَي مَعْرُوف، وَهِي دُوَيْبَّة شِبْهُ الحُرْقُوسِ، وَجمعه البَراغِيثُ. (و) بُرْغُوث (: د، بالرُّومِ) . (والبَرْغَثَةُ: لَونٌ كالطُّحْلَةِ) بالضَّمّ، نَقله الصّاغانيّ. |
|
برغز
البرغز، بالغين المعجم، كَجَعْفَرٍ وقُنفُذٍ وعُصْفورٍ وطِرْبال: ولَدُ البقرةِ الوَحشيّة، الثَّانِيَة عَن ابْن الأَعْرابِيّ، قَالَ الشَّاعِر: (كأَطومٍ فَقَدَتْ برْغَزَها...أَعْقَبَتْها الغُبْسُ مِنْهُ العَدَما) أَو إِذا مَشى مَعَ أمِّه، وَهِي بهاءٍ، وَالْجمع: بَراغِز، قَالَ النابغةُ يصِفُ نسَاء سُبِينَ: (ويَضْرِبْنَ بِالْأَيْدِي وراءَ بَراغِزٍ...حِسانِ الوجوهِ كالظِّباءِ العَواقِدِ) أرادَ بالبَراغِزِ أولادَهُنّ. قَالَ ابنُ الأَعرابيّ: وَهِي كالجآذِرِ.البُرْغُز، كقُنْفُذ: السَّيِّئُ الخلُق من الرِّجَال، أَو هَذِه تَصحيفَةٌ والصّواب فِيهِ بُرْغُز بِتَقْدِيم الزَّاي على الرَّاء، وَقد ذُكر فِي مَوْضِعه. |
|
برغش
. البَرْغَشُ، كجَعْفَرٍ، والغَيْنُ معجمةٌ، أَهمله الجَوْهَرِيّ، وقالَ ابنُ فارسٍ: هُوَ البَعُوضُ يَلْكَعُ الناسَ، وأَنشد: (لَقَدْ لَقِينَا بالبِلاَدِ شَرّا...وبَرْغَشاً يَلْسَعُ لَسْعاً مُرَّا) وَمِنْه قَوْلُ بعضِهِم: (ثَلاثُ بَاءَاتٍ بُلِينَا بهَا...البَقُّ والبُرْغُوثُ والبَرْغَشُ) وَقَالَ أَبو زَيْد: ابْرغَشَّ الرّجُلُ مِنْ مَرَضِهِ، إِذا بَرَأَ وانْدَمَلَ، وقَامَ ومَشَى وكذلِك اطْرَغشَّ، قالَهُ الأَزْهَرِيّ، رَحِمَه الله تَعَالَى. |
|
برغل
البَراغِيلُ: الْقُرَى عَن ثَعْلَبٍ، فعَمَّ بهَا، وَلم يَذْكُر لَهَا واحِداً. قَالَ أَبُو حَنِيفَةَ: البِرْغِيلُ: الأراضِي القَرِيبةُ مِن الماءِ. وَقَالَ ياقُوت: هِيَ أَمْواهٌ تَقْرُبُ مِن البَحْرِ. أَو هِيَ البِلادُ الَّتِي بينَ الرِّيفِ والبَرِّ مثل الأنْبارِ والقادِسِيَّة، قَالَه أَبُو عُبَيد. الواحِدُ بِرْغِيلٌ، بِالْكَسْرِ، قَالَ غيرُه: بَرْغَلَ الرَّجُلُ: سكَنَها أَي البَراغِيلَ. ومِمّا يُستَدْرك عَلَيْهِ: البُرْغُلُ، كقُنْفُذٍ: الفَرِيكُ، شامِيَّةٌ. |
|
برغس
البِرْغِيسُ، بالكسْرِ والغَيْنِ المُعْجَمَةِ، أَهملَه الجَوْهَرِيُّ والصَّاغانِيّ وصاحبُ اللِّسَان، وَهُوَ لغةٌ فِي المهملَة، وَهُوَ الصَّبورُ على الأَشياءِ لَا يباليها. والبَراغِيسُ: الإبلُ الكِرامُ، وَلَو قَالَ: كالبِرْعِيسِ، وأَحالَ مَا ذكَرَه هُنَا على مَا تقدَّم كانَ أَجودَ فِي الِاخْتِصَار. |
|
برغز: البَرْغز: ولَد البقرة، والجمع: البَراغِز. قال:
ويَضْرِبْنَ بالأيْدي وراءَ براغز...[حسان الوجوه كالظباء العواقدِ] |
|
أبو عمرو: البِرغيس - بالغَين المُعجَمة - من الرجال: الرزين الصبور على الأشياء لا تكرثه ولا يباليها.والبراغيس من الإبل: الكِرام، قال أبو جَوْنَة:بَراغيسُ كالآجام لم يُمشَ وسطَها...بِسَيفٍ ولم تسمَع رُغاء قرينٍ
|
مختار الصحاح للرازي
|
: سذا برغا = فراسيون وهو نبات اسمه العلمي: Prassium foetidun ( المستعيني في مادة فراسيون).
|
الشوارد للصغاني
|
(برغز) : البُرْغُوزُ، والبِرْغازُ: ولدُ البَقَرةِ الوَحِشيَّة.
|
الشوارد للصغاني
|
(برغ)برغا تنغم
|
المحيط في اللغة للصاحب بن عباد
|
المُبَرْغِش نَحْوُ المُطْرَغِش.
|
المحيط في اللغة للصاحب بن عباد
|
البُرْغُزُ وَلَدُ البَقَرَة.
|
المحيط في اللغة للصاحب بن عباد
|
البَرْغَثَةُ لَوْن شَبِيهٌ بالطُّحْلة.
|
تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي
|
بَرْغَثَ: ذكرت في معجم فوك في مادة ( pulex) بُرغوث.
بُرغُوث بالضم وبَرُغُوث بالفتح عامية وفي محيط المحيط بُرغوت بالتاء عامية برغوث البحر: سُريطين بحري (باجني مخطوط، برتون 1: 213). حشيشة البراغيث وشجرة البراغيث: غافث وفي المستعيني غافت. وفي المستعيني مادة غافت: هو الذي تعرفه العامة بشجرة البراغيث ويقال لها بالعجمية البلقيرة (وهي اللفظة الأسبانية pulguera وقد نقلت هذه العبارة من نسخة ن. لأنها لم ترد كاملة في نسخة لم). غير أن ابن البيطار (2: 151) يقول: إن قدماء الأطباء غلطوا فيه فظنوا إنه الغافث وهي في الحقيقة الطباق أي شجرة البراغيث. وفي القدس وحواليها يطلقون اسم حشيشة البراغيث على بذور الدوقس أو Athamanta cretensis ( ابن البيطار 1: 463). برغوثي: حشيشة البراغيث، بزرقطونا وهو باللاتينية Psyllum maivs erectum ( بوشر) - وبرغوثي: أطحل، ضارب إلى السواد (الكالا). مُبَرْغث: ملئ بالبراغيث (الكالا). |
|
بُرغُل: بضم الباء والغين وكسرهما (بالفارسية بَرْغُول) ويجمع على بَراغِيل، وواحدته برغلة: قمح يسلق ويجفف ويدق ويطبخ بالسمن أو الزبد، ويؤكل مع اللبن الرائب أو اللحم. وهذا هو عشاء القرويين العرب العادي (زيشر 11: 483 رقم 10، هايدو ص13 وفيه بورجو، ص30 وفيه جورجو والصواب يورجو، دارفير 3: 280، مورجان 2: 268 إراث 158 وفيه جورجوس والصواب بورجول 2: ديسكيراك 286، دوماس، حياة العرب 253، بوشر، هيلو، محيط المحيط).
برغل مفلفل: جريش قمح يطبخ كما يطبخ الرز (برجرن 262). |
|
بَرْغَة: وتجمع على برغات: نعل من الخيوط يصنع من القنب أو الحلفاء اللازبة. وهي في معجم الكالا Pâraga وفي معجم فوك avarca وهذا يؤيد ما ذهبت إليه (معجم الأسبانية 373) من أن أصل هذه الكلمة من لغة الباسك - والجمع برغات: خص من القش (الكالا، وانظر معجم الأسبانية)، ولا أزال أعتقد (انظر سيمونه 271) أن هذه الكلمة بربرية الأصل.
|