فصل الخريف لفك حصار هذين الرجلين. وهذا، تحت أي ظرف من الظروف، يمكن أن يولد عندهما نوعا من الأمل؛ يزاد على ذلك أن مجرد الإعلان عن نية الحكومة سيكون له أثر كبير في تأكيد سلامة الرجل (غوردون) وذلك عن طريق الاحتفاظ بالقبائل الموالية، التي لا تزال متأرجحة بين هذا وذاك. وليس هناك أحد أكثر ندا مني بشان إرسال قوات بريطانية أو هندية إلى السودان، لكن طالما جرى إرسال غوردون إلى الخرطوم، فأنا أرى أن علينا واجبا لابد من تأديته تجاه هذين الرجلين، من الناحيتين الإنسانية وليس التخلي عنهما""
جاء رد اللورد جرانفيل على برقيتي في اليوم الثامن والعشرين م ن شهر مارس على النحو التالي: نحن لا يمكن أن نوافق على المقترحات الواردة في برقيتك. لقد أولينا هذه المقترحات أقصى قدر من الاهتمام، ومع أقصى رغبة من جانبنا لمساعدة الجنرال غوردون، نحن لا نعرف الطريقة التي يمكن بها تغيير التعليمات الصادرة في اليوم الخامس والعشرين من شهر مارس، بلغ هذه التعليمات بأقصى سرعة ممكنة للجنرال غوردون. نحن لسنا على استعداد للإضافة إلى هذه التعليمات، إلا بعد الوقوف على الحال النعلي الجنرال غوردون، وكذلك الأمال المرتقبة في الأمن، وإن أمكن أيضاء الخطط التي سيسير عليها ورغباته في ظل الظروف الراهنة (1) .
(1) كتب لى للورد جرانفيل رسالة خاصة في اليوم التاسع والعشرين من شهر مارس
لقد اعلنت دائة من دلت المدفعية الثقيلة تمثلت في احتجاجك الأخير على تعليما الصورة إلى غوردون، وعلى الرغم من أن مقترحتلك كانت على العكس تمانان سيالستا، فقد فهمت تماما حقيقة مشاعرك. نحن لا يمكن أن نوافق على ربط انفسنا بود من غوردون بأننا سنرسل حملة عسكرية إلى الخرطوم في فصل الخريف، ونحن نأمل أن تكون انتصرت جراهام قد صححت الآثار السيئة التي تربت على هزيمة بيكر، السلطات السكرية تؤكد لنا له لا لم ترد الحلية على غوردون، فإن لرب لن يستطيعوا الاستيلاء على