نتائج البحث عن (بخَت) 50 نتيجة

بخت: البُخْت والبُخْتِيَّة: دَخِيل في العربية، أَعجمي مُعَرَّبٌ، وهي الإِبل الخُراسانِيَّة، تُنْتَجُ من بين عربيةٍ وفالِجٍ؛ وبعضهم يقول: إِن البُخْتَ عَرَبيّ؛ ويُنْشِدُ لابنِ قَيس الرُّقَيَّات: لبَنُ البُخْتِ في قِصاعِ الخَلَنْجِ قال ابن بري: صواب إِنشاده لبنَ البُخْتِ، بنصب النون؛ والأَبياتُ يَمدَحُ بها مُصْعَبَ بن الزبير: إِنْ يَعِشْ مُصْعَبٌ، فإِنَّا بخَيرٍ، قَدْ أَتَانا مِن عَيْشِنا ما نُرَجِّي يَهَبُ الأَلْفَ والخُيُولَ، ويَسْقِي لَبنَ البُخْتِ، في قِصاع الخَلَنْجِ الواحد: بُخْتيٌّ، وناقة بُخْتِيَّة. وفي الحديث: فأُتيَ بسارقٍ قد سَرَقَ بُخْتِيَّةً؛ البُخْتيَّةُ: الأُنثى من الجمال البُخْتِ، وهي جمالٌ طوالُ الأَعْناق، ويُجْمَع على بُختٍ وبَخَاتٍ؛ وقيل: الجمع بَخاتيُّ، غير مصروف؛ ولك أَن تخفف الياءَ، فتقول البَخَاتي، والأَثافي،والمَهارِي وأَما مَساجِدِيٌّ ومَدائِنيٌّ، فمصروفان، لأَِن الياءَ فيهما غير ثابتة في الواحد، كما تَصْرِفُ المَهالبةَ والمَسامِعَة إِذا أَدخلت عليها هاءَ النسب؛ ويقال للذي يقتنيها ويستعملها: البَخَّاتُ؛ وقيل في جمعها: بَخَاتي وبَخَاتٍ. والبَخْتُ: الجَدُّ، معروف، فارسيٌّ، وقد تكلمت به العرب؛ قال الأَزهري: لا أَدري أَعربيّ هو أَم لا؟ ورجل بخيتٌ: ذو جَدٍّ؛ قال ابن دريد: ولا أَحسبها فصيحة. والمَبْخُوتُ: المَجْدُودُ.
بختج: في حديث النخعي: أُهْدِيَ إِليه بُخْتُجٌ، فكان بشربه مع العَكَرِ. البُخْتُجُ: العصير المطبوخ، وأَصله بالفارسية مِيبُخْتَه أَي عصير مطبوخ، وإِنما شربه مع العَكَرِ خيفةَ أَن يصفيه فيَشْتَدَّ ويُسْكِرَ.
بختر: البَخْتَرَةُ، والتَّبَخْتُرُ: مِشْيَةٌ حَسَنَةٌ؛ وقد بَخْتَرَ وتَبَخْتَرَ، وفلانٌ يمشي البَخْتَرِيَّةَ، وفلان يَتَبَخْتَرُ في مِشْيَتِهِ ويَتَبَخْتَى؛ وفي حديث الحجاج لما أُدخل عليه يزيد بن المُهَلَّبِ أَسيراً فقال الحجاج: جَمِيلُ المُحَيَّا بَخْتَرِيٌّ إِذا مَشَى فقال يزيد: وفي الدِّرْعِ ضَخْمُ المَنْكِبَينِ شِناقُ البَخْتَريُّ: المُتَبَخْتِرُ في مَشْيهِ، وهي مِشْيَةُ المتكبر المعجب بنفسه. ورجل بِخْتِيرٌ وبَخْتَرِيٌّ: صاحبُ تَبَخْتُرٍ، وقيل: حَسَنُ المشي والجسم، والأُنثى بَخْتَرِيَّة. والبَخْتَريُّ من الإِبل: الذي يَتَبَخْتَرُ أَي يختال. وبَخْتَريٌّ: اسمُ رجل؛ وأَنشد ابن الأَعرابي: جزى اللهُ عَنّا بَخْتَرِيّاً ورَهْطَهُ بني عَبْدِ عَمْرٍو، ما أَعَفَّ وأَمْجَدَا هُمُ السَّمْنُ بالسَّنُّوت، لا أَلْسَ فيهمُ، وهُمْ يَمْنَعُونَ جارَهُمْ أَن يُقَرَّدَا وأَبو البَخْتَريّ: من كُناهم؛ أَنشد ابن الأَعرابي: إِذا كنتَ تَطْلُبُ شَأْوَ المُلُو كِ، فافْعَلْ فِعالَ أَبي البَخْتَرِي تَتَبَّعَ إِخْوانَهُ في البِلاد، فأَغْنَى المُقِلَّ عن المُكْثِرِ وأَراد البختريَّ فحذف إِحدى ياءي النسب.
سبخت: سُبُّخْتٌ: لقب أَبي عبيدة؛ أَنشد ثعلب: فَخُذْ مِن سَلْح كَيْسانٍ، ومِنْ أَظْفَارِ سُبُّخْتِ
(ب خَ ت)

البُخْت والبُخْتيّة، دَخيل فِي العَربيّة، وَهِي الْإِبِل الخراسانيّة من بَين عَرَبِيَّة وفالِج، وَالْجمع: بَخاتِيٌّ، وبخاتَي، وبَخاتٍ.

والبَخْتُ: الجَدُّ، فَارسي، وَقد تَكلَّمت بِهِ العربُ.

ورجلٌ بَخِيتٌ: ذُو جَدّ، قَالَ ابْن دُريد: وَلَا احسبها فَصيحة.
بخت
: (البَخْتُ: الجَدُّ) ، والحَظُّ، (مُعَرَّبٌ) ، أَو مُوَلَّد. وَفِي العِنَايَة، فِي الجِنِّ: أَنّه غيرُ عربِيَ فصيح. وَفِي الْمِصْبَاح: (هُوَ عَجَمِيٌّ. وَفِي شِفاءِ الغَلِيل: أَنّ الْعَرَب تكلَّمَت بِهِ قَدِيما، ومثلُه فِي لِسَان الْعَرَب، قَالَ الأَزهريُّ: لَا أَدري أَعربيٌّ هُوَ، أَمْ لَا؟ .
(و)
البُخْتُ، (بالضَّم: الإِبِلُ الخُراسانِيَّةُ) تُنْتَجُ من بينِ عَرَبِيَّةٍ وفَالِجٍ، دخيلٌ فِي العربيَّة أَعْجَمِيّ مُعَرَّبٌ، وبعضُهم يقولُ: إِنّ البُخْت عربيٌّ، ويُنْشِد لاِبْنِ قَيْسِ الرُّقَيّاتِ:
إِنْ يَعِشْ مُصْعَبٌ فإِنّا بِخَيْرٍ
قد أَتَانا من عَيْشِنا مَا نُرَجِّي
يَهَبُ الأَلْفَ والخُيُولَ ويَسْقِي
لَبَنَ البُخْتِ فِي قِصاعِ الخَلَنْجِ
(كالبُخْتِيَّةِ) . جَمَلٌ بُخْتِيٌّ، وناقَةٌ بُخْتِيَّةٌ. وَفِي الحَدِيث: (فَأُتِيَ بسارِقٍ قد سرَقَ بُخْتِيَّةً) ، وَهِي الأُنثَى من الجِمَال البُخْتِ، وَهِي جِمالٌ طِوالُ الأَعْنَاق، كَذَا فِي النّهاية. و (ج: بَخاتِيُّ) غيرُ مصروفٍ، لأَنّه بزِنَةِ جمع الْجمع، (وبخَاتَى) كصَحارى، (وبَخَاتٍ) بِحَذْف الياءِ، وَلَك أَنْ تُخَفِّفَ الياءَ فَتَقول: البَخَاتِي، والأَثافِي، والمَهارِي. وأَمّا مساجِدِيٌّ ومَدَائِنيٌّ، فمصروفانِ، لأَنَّ الياءَ فيهمَا غير ثَابِتَة فِي الْوَاحِد، كَمَا تَصْرِفُ المَهَالِبَةَ والمَسامِعَةَ إِذا أَدْخَلتَ عَلَيْهَا هاءَ النَّسب.
(والبَخّاتُ: مُقْتَنِيهَا) ، ومُسْتَعملُها.
(والبَخِيتُ) : ذُو الجَدِّ، قَالَ ابنُ دُرَيْد: وَلَا أَحسَبها فصيحةً.
(والمَبْخُوت: المَجْدُود) .
(وبُخْتُ نَصَّرَ، بالضَّمِّ) ، أَي: أَوّله وثالِثُه وَفتح النّون وَتَشْديد الصّاد المُهْمَلَة: مَلِكٌ (م) ، أَي: مَعْرُوفوَهُوَ الّذِي سَبَى بني إِسرائيلَ، وسيأْتي ذكرُه فِي نصر إِنْ شاءَ الله تَعالَى.
(وعَطاءُ بْنُ بُخْتٍ) ، بالضَّمّ، (تابِعِيٌّ) .
(وعبدُ الوَهّابِ بْنُ بُخْت، وسَلَمَةُ بْنُ بُخْتٍ: محدِّثانِ) .
(و) بُخَيْتٌ، (كزُبَيْرٍ) : اسْمُ (جَماعةِ) ، ومحمَّدُ بْنُ أَحمدَ بْنِ بُخَيْت، عَن الْحسن بن ناصِحٍ، وَعنهُ ابْنُ عَدِيَ فِي الْكَامِل.
(وبُخْتِيٌّ، كَكُرْدِيَ) ، واسْمُهُ يَحْيَى (بنُ عُمَرَ الكُوفِيُّ) الثَّقَفِيُّ: (عَبّادٌ) ، زاهدٌ، رَوَى عَنهُ الحسينُ بنُ عليّ الجُعْفِيُّ.
(و) أَبو بَكْرٍ (مُحَمّدُ بْنُ عبْدِ اللَّهِ بْنِ خَلَفِ بْن بُخَيْت) ، كزُبَيْرٍ، الدَّقّاقُ (البُخَيْتِيُّ) نِسبة إِلى جدّه الْمَذْكُور (لَهُ جُزْءٌ) طَبَرْزَدِيٌّ. رَوَى لَهُ المالِينِيُّ، عَن جابِرٍ، عَن النَّبِيّ، صلى الله عَلَيْهِ وَسلم (إِذا كَانَ يَوْم القيامَة يَرْجعُ القُرْآنُ من حَيْثُ نَزل، لَهُ دَوِيٌّ كدَوِيِّ النَّحْلِ) ، الحَدِيث.
(وَبَخَتَهُ) : إِذا (ضَرَبَه) ، نَقله الصّاغانيُّ.
والبَخَاتِيُّ، على لَفْظَة الْجمع: قَرْيَة بمصرَ من المنوفيّة.
بختج
: وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ.
بُخْتُجُ، كقُنْفُذ: فِي حَدِيث النَّخَعِيّ (أُهْدِيَ إِليْهِ بُخْتُجٌ فَكَانَ يَشْرَبُه مَعَ العَكَر) البُخْتُجُ: العَصِيرُ المَطْبُوخُ، وأَصله بالفارِسِيَّةِ مِيبخته، أَي عَصِير مَطْبُوخٌ، وإِنما شَرِبَه مَعَ العَكَرِ خِيفَة أَن يُصَفِّيَهُ فيَشْتَدَّ ويُسْكِرَ.
بختر
: (البخْتَرةُ والتَّبختُرُ: مِشْيَةٌ حَسَنةٌ) ، وَهِي مِشْيَةُ المُتَكَبِّرِ المُعجَبِ بنفسِه، وَقد بَخْتَرَ وَتَبَخْتَرَ. وفلانٌ يَتبختَرُ فِي مِشْيَتِه ويَتَبْخَتَى.
(و) فِي حَدِيث الحَجّاج: أَنَه لمّا أُدخِلَ عَلَيْهِ يَزِيدُ بنُ المُهَلَّبِ أَسِيراً فَقَالَ الحَجّاج:
جَمِيلُ المُحَيَّا يَخْتَرِيٌّ إِذا مَشَىفَقَالَ يَزِيدُ:
وَفِي الدِّرْعِ ضَخْمُ المَنْكِبَيْنِ شِنَاقُ
(البَخُتَرِيُّ: الحَسَنُ المَشْيِ، والحَسِيمُ) كأَمِير، هاكذا فِي النُّسخ، وصوابهُ: والجِسْمِ، أَي الحَسَنُ الجسمِ، كَمَا فِي اللِّسَان وَغَيره، (و) والأُنثَى بَخْتَرِيَّة، (كالبِخْتِيرِ) ، بِالْكَسْرِ، عَن الصغَانيّ (فيهمَا) ، أَي فِي المَعنيَيْن.
(والبَخْتَرِيُّ بن أَبِي البَخْتَرِيِّ) ، يَروِي المَرَاسِيلَ، رَوَى عَنهُ محمدُ بن إِسحاق. (و) البَخْتَرِيُّ (ابْن عُبَيدٍ: محدِّثان) ، الأَخيرُ رَوَى عَن أَبِيه.
وممّا يُستدرَك عَلَيْهِ:
بختيار: اسْم رجلٍ، وَهُوَ القطْبُ الدّهْلَوِيُّ، أَحدُ الْمَشْهُورين.
وبَخْتَرِيٌّ: اسْم رجلٍ، أَنشدَ ابْن الأَعْرَابي:
جَزَى اللْهُ عَنّا بَخْتَرِيًّا ورَهْطَه
بَنِي عَبْدِ عَمْرٍ وَمَا أَعفَّ وأَمْجَدَا
هُمُ السِّمْن بالسَّنّوتِ لَا أَلْسَ فيهمُ
وهُمْ يَمْنَعُونَ جارَهُمْ أَنْ يُقَرَّدَا
وأَبو البَخْتَرِيِّ: مِن كُنَاهم، أَنشدَ ابنُ الأَعرابيّ:
إِذا كُنتَ تَطْلُبُ شَأْوَ المُلُو
كِ فافْعَلْ فِعالَ أَبِي البَخْتَرِي
تَتَبَّعَ إِخوانَه فِي البِلادِ
فأَغْنَى المُقلَّ عَن المُكْثِرِ
وأَراد البَخْتَرِيَّ فحَذَفَ إِحدَى ياءَي النَّسَبِ، كَذَا فِي اللِّسَان.
وأَبو البَخْتَريِّ سعيدُ بنُ فَيْرُوز الطائيُّ، مَوْلَاهُم، الكوفيُّ، تابعيٌّ مِن رجال البُخَاريِّ.
وأَبو البَخْتَرِيِّ العاصِي بنُ هَاشم بنِ الحارِثِ بنِ أَسدٍ، لَهُ ذِكرٌ فِي حديثِ نَقْضِ الصَّحِيفَةِ، وابنُه إِسماعيلُ أَسلمَ يومَ الفَتْح.والبَخْتَرِي بنُ عَزْرَةَ، رَوَى عَن عُمَرَ بنِ الخَطّاب. والبَخْتريُّ بنُ الْمُخْتَار، رَوَى عَن عليَ. والبَخْتريُّ الأَنصاريُّ، رَوَى عَن البَرَاءِ بنِ عازِب. وأَبو جعفَرٍ محمّدُ بنُ هِشام بنِ البَخْتَرِيُّ، سَكَنَ، بغدادَ وحدَّث بهَا، وثَقَّه الدّارَقُطْنِيّ.
سبخت
: (سُبُّخْت، بضمِّ السِّينِ والباءِ المُشَدَّدَةِ) وَسُكُون الخَاء المُعْجَمَة، وَمِنْهُم من فَتَح السِّينَ، مُعَرَّب، أَو عَرَبيٌّ: أَهمله الجماعةُ. وَهُوَ (لَقَبُ أَبِي عُبَيْدَةَ) ، وأَنشد ثَعْلَب:
فخُذْ من سَلْحِ كَيْسانَ
وَمن أَظْفارِ سُبُّخْتِ
وسُبُّخْت، أَيضاً: جَدُّ أَبي بكرٍ محمّدِ بن يُوسُف الدِّينَوَرِيّ، حدّث عَن أَحمدَ بنِ محمّدِ بنِ سُلَيْمَانَ البَرْدَعِيّ، وَعنهُ عِيسَى بنُ أَحمدَ بنِ زيدٍ الدِّينَوَرِيِّ، وَمَات فِي سنة سِتّ وَثَلَاثِينَ وثَلاثِمائَة.
وَمِمَّا يُستدرك عَلَيْهِ:
سُنْبُخْت، بالضَّمّ وَسُكُون النّون وضمّ الموحَّدة وَسُكُون الخاءِ الْمُعْجَمَة: مِصْرِيّ، فارِسيّ، ذكره ابنُ يونُسَ عَن ابْن غفير.
وبالكسر ثمّ يَاء، سِيبَخْت: جَدّ أَبي الْفَتْح إِبراهيم بن عليّ بن إِبراهِيمَ بنِ الْحُسَيْن بن محمَّدٍ الْكَاتِب، آخِر منْ رَوى عَن أَبي الْقَاسِم البغَويّ.
وسُمْبُخْت، بالضَّمّ ومِيم بدل النُّون: قَرْيَة بمِصْرَ من أَعمال المنصورة.
[بخت]البَخْتُ: الجَدُّ، وهو مُعَرَّبٌ. والمبخوتُ المجدودُ. والبُخْتُ من الإبل، معرب أيضاً، وبعضهم يقول: هو عربيٌّ، وينشد:

لَبَنَ البُخْتِ في قصاع الخلنج الواحد بختى، والانثى بختية، وجمعه بخاتى غير مصروف، لانه بزنة جمع الجمع. ولك أن تخفف الياء فتقول البخاتى والاثافى والمهارى. وأما مساجدي ومدائني فمصروفان، لان الياء فيهما غير ثابتة في الواحد، كما تصرف المهالبة والمسامعة إذا أدخلت عليها ياء النسب.
[بختر]التبختر في المشى. قال: فلان يمشى البخترية.
  • بختر
بختر: التَّبَخْتُرُ: مشية حسنة. ورجل بَخْتَرِيٌّ: صاحب بَخْتَرَةٍ. ورجل بِخْتِيرٌ: حسن المشية والجسم، وامرأة بِخْتيرةٌ.
[بخت]فيه: سرق "بختية" أي الأنثى من الجمال طوال الأعناق، والذكر بختى، والجمع بخت وبخاتي. ن: رؤسهن كأسنمة "البخت" أي يكبرنها بلف عمامة أو عصابة أو نحوها. ج: أراد تشبيهها بها مما يكثرن من المقانع والخمر والعمائم ويتم في "كاسيات".
[بختج]نه فيه: أهدى إليه. "بختج" أي العصير المطبوخ فكاني شربه مع العكر خيفة أن يصفيه فيشتد فيسكر.
[بختر]نه فيه: "البختري": المتبختر في مشيه، وهي مشية المتكبر المعجب بنفسه.
ب خ ت: (الْبَخْتُ) الْجَدُّ وَ (الْمَبْخُوتُ) الْمَجْدُودُ. وَ (الْبُخْتِيُّ) مِنَ الْإِبِلِ جَمْعُهُ (بَخَاتِيُّ) غَيْرُ مَصْرُوفٍ، وَلَكَ أَنْ تُخَفِّفَ الْيَاءَ فِي الْجَمْعِ، وَالْأُنْثَى (بُخْتِيَّةٌ) .
ب خ ت ر: (التَّبَخْتُرُ) فِي الْمَشْيِ، يُقَالُ: فُلَانٌ يَمْشِي (الْبَخْتَرِيَّةَ) .
بَخْت [مفرد]: ج بُخوت: حَظٌّ، نَصيب، فأل "هذا سُوء بَخْت" ° سُوء البخْت: سوء الطالع، سوء الحظّ- فتَح البخْت: حالة التنبّؤ بالمستقبل- قليل البَخْت/ سَيِّئ البَخْت: غير محظوظ.

مَبْخُوت [مفرد]: محظوظ "هذا رجل مبخوت".
تبخترَ يتبختر، تَبَخْتُرًا، فهو مُتبختِر• تبختر الشَّخصُ:1 -تكَبَّر، واختال "أقْبَل يتبخْتر زَهْوًا- مشى متبخترًا".2 -تمايل وتثنّى معجبًا بنفسِه.
ب خ ت

رجل مبخوت وبخيت: مجدود.
(بختر)فِي مَشْيه مَشى مشْيَة المعجب بِنَفسِهِ وتمايل وتثنى
(سبخت) الأَرْض سبخا كَانَت ذَات نز وملح فَهِيَ سبخَة
(البخت)الْحَظ (مَعَ) (ج) بخوت

(البخت) الْإِبِل الخراسانية (مَعَ) وَاحِدهَا بخْتِي (ج) بَخَاتِي وبخاتي وبخات
(البخترية) مؤنث البخْترِي ومشية المعجب بِنَفسِهِ يُقَال فلَان يمشي البخترية
(أسبخت) الأَرْض سبخت وَفِيحفره بلغ السباخ
(ب خ ت) : (الْبَخْتُ) الْجَدُّ وَالتَّبْخِيتُ التَّبْكِيتُ وَأَنْ تُكَلِّمَ خَصْمَكَ حَتَّى تَنْقَطِعَ حُجَّتُهُ عَنْ صَاحِبِ التَّكْمِلَةِ وَأَمَّا قَوْلُ بَعْضِ الشَّافِعِيَّةِ فِي اشْتِبَاهِ الْقِبْلَةِ إذَا لَمْ يُمْكِنْهُ الِاجْتِهَادُ صَلَّى عَلَى التَّبْخِيتِ فَهُوَ مِنْ عِبَارَاتِ الْمُتَكَلِّمِينَ وَيَعْنُونَ بِهِ الِاعْتِقَادَ الْوَاقِعَ فِي سَبِيلِ الِابْتِدَاءِ مِنْ غَيْرِ نَظَرٍ فِي شَيْءٍ.
  • بختج
(ب خ ت ج) : (البختج) تَعْرِيبُ بُخْتَهُ أَيْ مَطْبُوخٌ وَعَنْ خُوَاهَرْ زَادَهْ هُوَ اسْمٌ لِمَا حُمِلَ عَلَى النَّارِ فَطُبِخَ إلَى الثُّلُثِ وَعَنْ الدِّينَوَرِيِّ الفتج بِالْفَاءِ قَالَ وَقَدْ يُعِيدُ قَوْمٌ عَلَيْهِ الْمَاءَ الَّذِي ذَهَبَ مِنْهُ ثُمَّ يَطْبُخُونَهُ بَعْضَ الطَّبْخِ وَيُودِعُونَهُ الْأَوْعِيَةَ وَيُخَمِّرُونَهُ فَيَأْخُذُ أَخْذًا شَدِيدًا (وَيُسَمُّونَهُ الْجُمْهُورِيَّ) بخخ (دَرَاهِمُ بَخِّيَّةٌ) بِتَشْدِيدِ الْخَاءِ وَالْيَاءِ نَوْعٌ مِنْ أَجْوَدِ الدَّرَاهِمِ نُسِبَتْ فِيمَا زَعَمُوا إلَى بخ أَمِيرٍ ضَرَبَهَا وَقِيلَ كُتِبَ عَلَيْهَا بَخٍ وَهِيَ كَلِمَةُ اسْتِحْسَانٍ وَاسْتِجَادَةٍ وَيُقَالُ لِصَاحِبِهَا بَخٍ بَخٍ.
بخت
البُخْتُ والبُخْتِي: دَخِيلانِ وهي الإِبل الخُراسَانيَّة.
والبَخْتُ: الحَظ - مُعَربٌ -.
وبَخَت الرجُلَ: ضَرَبْته.
سَرْبَخْتُ في المَشْي سَرْبَخَةً أي مَشَيْت ساعَةً. والسَّرْبَخَةُ المَشْيُ الرُّوَيْدُ. وسَرْبَخٌ من الأرض مَضْرِبُ ساعَةٍ. والمُسَرْبَخُ المَكانُ الواسِعُ. ومَهْمَهٌ سِرباخٌ.
التَّبَخْتُرُ مِشْيَةٌ حَسَنَةٌ. ورَجُلٌ بَخْتَريٌ وامْرَأَةٌ بخْتَريةٌ صاحِبُ تَبَخْتُرٍ، وبِخْتِيْرٌ كذلك. والبَخْتَرِي اسْمٌ من التبَخْتُرِ.
بخت: بُخت به: صار ذا بخت (حظ) به (معجم فوك) وجمع الجمع: بَخوتات: حظ ذا بخت (الكالا).
انبخت: غامر، جازف، خاطر (ألكالا).
بَخْت: يجمع على بخوت (معجم بوشر) وفأل (هلو).
بُخت، بُختِي: انظر حول أصل هذه الكلمة الإدريسي، وما يليها. وفي رحلة بلجراف (1: 325): "بَخْتِي (كذا) أو الجمل ذو السنامين: حيوان فارسي ضخم، ذو الوبر الغليظ.
مَبْخَّت: ذو بخت، ذو حظ (تاريخ البربر 1: 444).
مَبْخَّت: عراف، كاهن.
بَختَرِيَ: اسم عدد كبير من النباتات تعرف باسم Erodium ( زيشر 22: 92 رقم7).
ميبختج: ميبختج: (انظر حركات الكلمة الفارسية في محيط المحيط) (فارسية. مى بخته: عنب مطبوخ) نوع من أنواع الدبس (معجم المنصوري: هو رب العنب ومعناه شراب مطبوخ) (ابن البيطار 1: 57، 58 و2: 164، 542 وفي موضع آخر 1: 259 يقول أنه المسطار [عصير الخمر قبل طبخه] الذي يكثف بطبخه إلى أن يتبقى منه ربعه: ما بقي ربعه من عصير العنب بعد طبخه).
وردت عند (راولف 105) كلمة pachmatz وهذا خطأ، إنه أن ميبختج يصنع من المسطار. ويضيف أن هناك نوعين الأول هو السائل الذي يمزج بالماء مثل نوع من أنواع شراب الجلاب يخصص للخدم والآخر ثخين وعالي الجودة يدخل في أصناف الحلويات ويسمى ميفختج أيضا.
(بختر)- في حديث الحَجَّاج: "بَخْتَرِىٌّ إذا مَشَى".: أي مُتَبَخْتِر.
البخت:[في الانكليزية] Chance ،fortune [ في الفرنسية] Chance ،fortune الجدّ، والتّبخيت والتّكبيت وأن تكلّم خصمك حتى تنقطع محجته عن صاحب التكلمة. وأما قول بعض الشافعية في اشتباه القبلة إذا لم يمكنه الاجتهاد صلى على التبخيت فهو من عبارات المتكلّمين، ويعنون به الاعتقاد الواقع على سبيل الابتداء من غير نظر في شيء كذا في المغرب.
البختج:[في الانكليزية] Eau -de vie ،water of life
[ في الفرنسية] Eau -de -vie بالضم معرب پخته أي المطبوخ. وقيل هو اسم لما طبخ من ماء العنب إلى المثلث. وعن الدينوري الفختج بالفاء. قال وقد يعيد عليه قوم الماء بقدر الماء الذي ذهب منه بالطبخ ثم يطبخونه بعض الطبخ ويودعونه الأوعية ويخمّرونه ويسمّونه الجمهوري كما يجيء، كذا في بحر الجواهر.
ب خ ت: الْبُخْتُ نَوْعٌ مِنْ الْإِبِلِ قَالَ الشَّاعِرُلَبَنُ الْبُخْتِ فِي قِصَاعِ الْخَلَنْجِالْوَاحِدُ بُخْتِيٌّ مِثْلُ: رُومٍ وَرُومِيٍّ ثُمَّ يُجْمَعُ عَلَى الْبَخَاتِيِّ وَيُخَفَّفُ وَيُثَقَّلُ وَفِي التَّهْذِيبِ وَهُوَ أَعْجَمِيٌّ مُعْرَبٌ وَالْبَخْتُ الْحَظُّ وَزْنًا وَمَعْنًى وَهُوَ عَجَمِيٌّ وَمِنْ هُنَا تَوَقَّفَ بَعْضُهُمْ فِي كَوْنِ الْبَخْتِ عَرَبِيَّةً الَّتِي هِيَ أَصْلُ الْبَخَاتِيِّ.
(بَخَتَ)- فِيهِ «فأُتي بِسَارِقٍ قَدْ سَرَقَ بُخْتِيَّة» البُخْتِيَّة: الْأُنْثَى مِنَ الجِمال البُخْت، وَالذَّكَرُ بُخْتِيّ، وَهِيَ جِمال طِوَال الْأَعْنَاقِ، وتُجْمع عَلَى بُخْت وبَخَاتِيّ، وَاللَّفْظَةُ مُعَرَّبَةٌ.
(بَخْتَجَ)- فِي حَدِيثِ النَّخَعِيِّ «أهْدِي إِلَيْهِ بُخْتُج فَكَانَ يَشْرَبُهُ مَعَ العَكَر» البُخْتُج.الْعَصِيرُ الْمَطْبُوخُ. وَأَصْلُهُ بِالْفَارِسِيَّةِ مِيْبُخْته، أَيْ عَصِيرٌ مَطْبُوخٌ، وَإِنَّمَا شرِبه مَعَ العَكَر خِيفةَ أَنْ يُصَفّيه فَيَشْتَدَّ ويُسْكر.
(بَخْتَرَ)(س) فِي حَدِيثِ الْحَجَّاجِ «لَمَّا أدخِل عَلَيْهِ يَزِيدُ بْنُ المهلَّب أَسِيرًا فَقَالَ الْحَجَّاجُ:جَمِيلُ المُحَيّا بَخْتَرِيّ إِذَا مشَىفَقَالَ يَزِيدُ:وَفِي الدرْع ضَخْم المَنْكِبَيْن شِنَاقالبَخْتَرِيّ: المُتَبَخْتِر فِي مَشْيه، وَهِيَ مِشْيَة المتكَبر المُعجَب بِنَفْسِهِ.
دَير البُخْتِ:
على فرسخين من دمشق، كان يسمّى دير ميخائيل، وكان عبد الملك بن مروان قد ارتبط عنده بختا، وهي جمال الترك، فغلب عليها، وكان لعليّ بن عبد الله بن عباس، رضي الله عنه، عنده جنينة وكان يتنزه فيها.
بخت1 بَخَتَهُ He beat, struck, or smote, him; (JK, K;) namely, a man. (JK.) [See also بَكَتَهُ.]2 تَبْخِيتٌ [inf. n. of بَخَّتَهُ] The overcoming another with an argument or the like; or reducing him to silence, through inability to reply; i. q. تَبْكِيتٌ: and the addressing an adversary in a dispute or litigation with speech so as to put a stop to his plea, or allegation: from the author of the Tekmileh. (Mgh.) b2: Also, as a term of the theologians, The believing at first view, without consideration of a thing: so in صَلَّى عَلَى التَّبْخِيتِ [he prayed according to the belief which he formed at first view, without consideration]; said of a person when the kibleh is doubtful, and he cannot work out a solution of the difficulty. (Mgh.) Q. Q. 2 تَبَخْتَى: see تَبَخْتَرَ.

بَخْتٌ Fortune; or particularly good fortune; syn. جَدٌّ, (S, A, K,) and حَظٌّ: (Msb, TA:) a foreign, or Persian, word, (Msb,) arabicized: (S, K:) or post-classical: accord. to the 'Ináyeh, not a chaste Arabic word: but in the Shifá el-Ghaleel said to have been used by the Arabs in ancient times; and the like is said in the L: Az says, “I know not if it be Arabic or not. ” (TA.) بُخْتُ [a coll. gen. n.] A species of camels; (S, * Msb;) the Khurásánee [or Bactrian] camels; (K;) begot between an Arabian she-camel and a فَالِج [which is a large two-humped camel brought from Es-Sind for the purpose of covering]; (TA;) long-necked; (Nh;) [large and strong, accord. to Ibn-Maaroof; and two-humped, accord. to Leo Africanus: the Mauritanian Arabs call thus all camels promiscuously; but accord. to the more common use of the word are to be understood hairy camels, fit for winter-work; generally of Turhumán or Bactrian breed; distinct from the Arabian, which are accustomed to bear bardens in winter and summer: (Golius:)] they are also called ↓ بُخْتِيَّةٌ: (K:) n. un. ↓ بُخْتِىٌّ; (S, Msb;) fem. ↓ بُخْتِيَّةٌ: (S:) pl. بَخَاتِىُّ, (S, Msb, K,) imperfectly decl., (S,) and بَخَاتَى (K, TA [in the CK بَخَاتِى]) and بَخَاتٍ, (K,) and you may say [with the article] البَخَاتِى, without tenween: (S, Msb:) it is a foreign, or Persian, word, (TA,) arabicized: but some say, it is Arabic: (S, TA:) some hesitate as to its being Arabic because بَخْتٌ, meaning خَظٌّ, is not. (Msb.) بُخْتِىٌّ and بُخْتِيَّةٌ: see بُخْتٌ; for the latter, in two places.

بَخِيتٌ, not thought by IDrd to be a chaste word, (TA,) Fortunate; possessed of good fortune; (A, K, TA;) as also ↓مَبْخُوتٌ. (S, A, K.) بَخَّاتٌ One who acquires, as his permanent property, camels such as are termed بُخْت: (K:) and one who makes use of such camels. (TA.) مَبْخُوتٌ: see بَخِيتٌ.
بخترQ. 1 بَخْتَرَ: see what next follows.Q. 2 تَبَخْتَرَ, (L,) inf. n. تَبَخْتُرٌ; (JK, S, L, K;) and ↓ بَخْتَرَ, (L,) inf. n. بَخْتَرَةٌ; (L, K;) He walked in a certain manner; (S;) with an elegant gait; (JK, K;) with an elegant and a proud and self-conceited gait, (L, TA, TK,) with an affected inclining of the body from side to side; (TK;) or with a twisting of the back, (Fr, in TA, voce تَمَطَّطَ, and Bd in lxxv. 33,) and with extended steps. (Bd ibid.) You say also, فُلَانٌ يَتَبَخْتَرُ فِى

مِشْيَتِهِ and يَتَبَخْتَى [Such a one carries himself in an elegant and a proud and self-conceited manner, with an affected inclining of his body from side to side, in his gait; or with a twisting of his back, and with extended steps]. (L.) بَخْتَرِىٌّ and ↓ بِخْتِيرٌ Elegant, or beautiful, in gait and in body; (L, K: in [some of] the copies of the K, instead of وَالجِسْمِ, is erroneously put وَالجَسِيمُ: TA:) applied to a man: (L:) or (so accord. to the L and TA, but in the K “ and ”) proud and self-conceited: (L, K:) or who walks in the manner termed تَبَخْتُرٌ [see Q. 2.]: (JK, L:) the former epithet is also applied to a camel: (L:) the fem. of the former is with ة. (JK, L.) بُخْتُرِىٌّ a subst. signifying The gait denoted by التَّبَخْتُرُ [inf. n. of Q. 2]: (JK:) [and so ↓ بَخْتَرِيَّةٌ: whence the phrase] فُلَانٌ يَمْشِى البَخْتَرِيَّةٌ Such a one walks in the manner termed تَبَخْتُرٌ. (S, L.) بَخْتَرِيَّةٌ: see what next precedes.

بِخْتِيرٌ: see بَخْتَرِىٌّ.
بختر
عن الفارسية بختر بمعنى الضرب، أو عن بختور بمعنى سعيد الحظ.
بختيت
عن الفارسية بخته بمعنى كبش عمره ثلاثة أعوام أو أربعة، ومُحِصِّل الخراج، أو عن بختي بمعنى جمل ذي سنامين، والعظيم القوي.
بَخْتيار
عن الفارسية بمعنى سعيد ومحظوظ. يتسخدم للذكور.
بَخْتِيّ
من (ب خ ت) نسبة إلى بَخْت.
بَخْتَة
من (ب خ ت) الضربة؛ أو تأنيث بخت: الحظ والنصيب، أو البخّت: الناقة الكريمة الأصيلة.
البَخْتُ: الجَدُّ، مُعَرَّبٌ، وبالضم: الإِبِلُ الخُراسانِيَّةُ، كالبُخْتِيَّةِ، ج: بَخاتِيُّ وبَخاتى وبَخاتٍ.والبَخَّاتُ: مُقْتَنيها.والبَخيتُ والمَبْخوتُ: المَجْدُودُ.وبُخْتُ نَصَّرَ، بالضم: م. وعَطاءُ بنُ بُخْتٍ: تابِعِيُّ. وعبدُ الوَهَّابِ بنُ بُخْتٍ، وسَلَمَةُ بنُ بُخْتٍ: مُحَدِّثانِ. وكزُبَيْرٍ: جماعَةٌ. وبُخْتِيٌّ، ككُرْدِيٍّ، ابنُ عُمَرَ الكوفِيُّ: عَبَّادٌ، ومحمدُ بنُ عبدِ اللهِ بنِ خَلَفِ (بنِ بُخَيْتٍ البُخَيْتِيُّ: له جُزْءٌ) .وبَخَتَهُ: ضرَبَهُ.
شارك الصفحة
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت