|
الْخَاء والطاء وَالْوَاو
خَطا خَطْواً، واختَطى، واختاط، مقلوب مَشىَ. والخُطْوة: مَا بَين الْقَدَمَيْنِ. وَالْجمع: خُطاً، وخُطْوات، وخُطُوات. قَالَ سِيبَوَيْهٍ: وخُطَوَات، لم يقلبوا الْوَاو لأَنهم لم يجمعوا فُعْلاً، وَلَا فُعْلة، على " فُعُل "، وَإِنَّمَا يدْخل التثقيل فِي " فُعُلات "، أَلا ترى أَن الْوَاحِدَة " خطْوَة "، فَهَذَا بِمَنْزِلَة " فُعْلة "، وَلَيْسَ لَهَا مُذَكّر. وَقيل: الخُطوة، والخَطْوة. لُغَتَانِ. وَقَوله عز وَجل: (ولَا تَتبعوا خُطوات الشَّيْطَان) ، وَقيل: هِيَ طُرقة، أَي: لَا تسلكوا الطَّرِيق الَّتِي يدعوكم إِلَيْهَا. وتخطَّى النَّاس، واختطاهم: رَكبهم وجاوزهم. وَفُلَان لَا يتخطَّى الطُّنُب، أَي: لَا يَبْعُد عَن البَيْت للتغوّط، جُبناً ولؤماً وقَذرا.وَفِي الدُّعَاء: خُطِّى عَنْك السُّوءُ، أَي: دُفِع. والخَطْوطَي: النَّزِقُ. |
|
خطو
: (و ( {{خَطَا) الرَّجُلُ}} يَخْطُو ( {{خَطْواً واخْتَطَى}} واخْتَاطَ) ؛ وَهَذِه (مَقْلوبَةً) ؛ إِذا (مَشَى) ؛ كَذَا فِي المُحْكَم. ( {{والخُطْوَةُ) ، بالضَّمِّ وَعَلِيهِ اقْتَصَرَ الجَوهرِيُّ وغيرُهُ، (ويُفْتَحُ) أَيْضاً؛ وَهُوَ (مَا بينَ القَدَمَيْنِ؛ ج}} خُطاً) ، بالضَّمِّ مَقْصوراً وَهُوَ فِي الكثيرِ، (و) فِي القليلِ ( {{خُطْواتٌ) ، بالضَّمِّ، كَمَا هُوَ فِي النسخِ. وضَبَطَه الجَوهرِيُّ بِهِ وبضمَّتَيْن وبضمَ ففتحٍ. وشاهِدُ}} الخُطَا الحدِيثُ: (وكَثْرةُ الخُطَا إِلَى المَساجِدِ) . وشاهِدُ {{الخُطُواتِ قوْلُه تَعَالَى: {وَلَا تَتَّبِعوا}} خُطُوات الشَّيْطانِ} ؛ قيلَ: هِيَ طُرُقُه أَي لَا تسْلُكوا الطَّريقَ الَّتِي يَدْعُوكم إِلَيْهَا. وقالَ ابنُ السِّكِّيت: قالَ أَبو العبَّاس خُطُوات فِي الشرِّ، يُثَقَّل، قالَ: واخْتارُوا التَّثْقِيل لمَا فِيهِ مِنَ الإشْباعِ، وخَفَّفَ بعضُهم، قالَ: وإنَّما تَرَكَ التَّثْقِيلَ مَنْ تَرَكَه اسْتِثْقالاً للضَّمَّة مَعَ الواوِ يَذْهَبُون إِلَى أَنَّ الواوَ أَجْزتْهم مِن الضمَّةِ. وقالَ الفرَّاءُ: العَرَبُ تَجْمَع فُعْلة مِنَ الأسْماءِ على فُعُلات مِثْل حُجْرةٍ وحُجُرات، فَرْقاً بينَ الاسْمِ والنَّعْتِ، ويُخَفَّفُ مِثْل حُلْوةوحُلْوات، فلذلكَ صارَ التَّثْقِيل الاخْتِيارَ، ورُبَّما خُفِّفَ الاسْمُ، ورُبَّما فُتِحَ ثانِيه فيُقالُ حُجُرات. وقالَ الليْثُ: وقَرَأَ بعضُهم خُطُؤَات الشَّيْطان مِنَ الخَطِيئةِ المَأْثم. قالَ الأزهريُّ: مَا عَلِمْتُ أَحداً مِنَ قُرَّاءِ الأَمْصارِ قَرَأَهُ بالهَمْز وَلَا معْنَى لَهُ. (و) {{الخَطْوَةُ، (بالفتْحِ: المرَّةُ) الواحِدَةُ، (ج}} خَطَواتٌ) ، بالتَّحْرِيكِ. ( {{وتَخَطَّى النَّاسَ}} واخْتَطاهُمْ: رَكِبَهُم وجاوَزَهُمْ) . يقالُ: {{تَخَطَّيْتُ رقابَ الناسِ}} وتَخَطَّيْت إِلَى كَذَا، أَي تَجاوَزْته، وَلَا يقالُ تَخَطَّأْت بالهَمْز. وفلانٌ لَا {{يَتَخَطَّى عَن الطُّنُبِ، أَي لَا يَبْعُدُ عَن البَيْتِ للتَّغَوُّطِ جُبْناً ولُؤْماً وقَذَراً. وَفِي حديثِ الْجُمُعَة: (رأَى رَجُلاً يَتَخَطَّى رِقابَ الناسِ) ، أَي}} يَخْطُو {{خَطْوة خَطْوة. وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ: }} الخِطاءُ، بالكسْرِ والمدِّ: جَمْعُ خَطْوةٍ، بالفتْحِ، كرَكْوةٍ ورِكاءٍ؛ وأَنْشَدَ الجَوهرِيُّ لامْرىءِ القَيس: لَها وثَباتٌ كَوَثْبِ الظِّباءِ فَوادٍ {{خِطاءٌ ووادٍ مَطِرْقالَ ابنُ برِّي: أَي}} تَخْطُو مرَّةً فتكفُّ عَن العَدْوِ وتَعْدُو مرَّةً عَدْواً يُشْبه المَطَر. ورَوَى أَبو عبيدَةَ: فوادٍ خَطِيطٌ. ويُرْوى: كصَوْبِ الخَرِيفِ. وقالَ أَبو زيْدٍ: يقالُ ناقَتُكَ هَذِه من! المُتَخَطِّيات الجِيَفِ، أَي هِيَ ناقَةٌ جَلْدَة قَوِيَّة تَمْضِي وتُخَلِّفالَّتِي قد سَقَطَتْ. ويقالُ: {{أَخْطَيْت غَيْرِي إِذا حَمَلْته على أَنْ يَخْطُوَ. ويقالُ فِي الدعاءِ: للإنْسانِ:}} خُطِّيَ عَنْك السّوءُ، أَي دُفِعَ. يقالُ: خُطِّيَ عَنْك، أَي أُمِيطَ؛ نَقَلَهُ الجَوهرِيُّ. {{والخَطَوْطَى: النَّزِقُ. وتقولُ العامَّةُ: خُطّ أَي امْشِ؛ والصَّحيحُ}} اخْط. ومِن المجازِ: {{تَخَطَّاهُ المَكْرُوه،}} وتَخَطَّيْت إِلَيْهِ بالمَكْروه، وبينَ القَوْلَيْن {{خُطاً يَسِيرةً إِذا تَقارَبا، وقرَّبَ اللَّهُ عَلَيْك الخَطْوَةَ فانْصَرف راشداً، أَي المَسافَةَ. }} وخُطىً، كهُدىً: مَوْضِعٌ بينَ الكُوفَةِ والشامِ؛ نَقَلَهُ الصَّاغانيُّ. |
|
باب الخاء والطاء و (وا يء) معهما خ ط و، خ طء، خ وط، وخ ط، خ ي ط، ط ي خ، ط خ ي مستعملات
خطو: خَطَوْتُ خَطْوةً واحدةً، والاسمُ الخُطْوةُ، وجَمعُها خُطَّى. وقوله تعالى: لا تَتَّبِعُوا خُطُواتِ الشَّيْطانِ *، ومن خفف قال: خُطْوات أي: آثار الشيطان، أي: لا تقتدوا به. ومن هَمَزَ جَعَلَ الواحدةً خُطْأة من الخَطيئة أي: مَأثَماً. خطأ: خَطيءَ الرجلُ خِطْئاً فهو خاطِيءٌ. والخَطيئة: أرض يخطؤها المطر ويصيب غيرها. وأَخطَأَ إذا لم يصب الصواب. وخَطايا أصلها خَطائيء ففروا بها إلى يتامى، وكرهوا أن يترك على إحدى الهمزتين فيكون مثل قولك جائِيء لأن تلك الهمزة زائدة وهذه أصلية، ووجدوا له في الأسماء الصحيحة نظيراً ففروا منها إلى ذلك، وذهبوا به إلى فعالي مثل طاهرٍ (وطاهرةٍ) وطهارى، والواحدة خطيئة.والخَطَأْ: ما لم يتعمد ولكن يُخْطَأْ خَطَأ وخَطَأْتُه تَخْطِئَةً. خوط: الخُوْطُ: الغصن الناعمُ لسنتهِ. وخط: وَخَطْتُهُ بالسيف وَخْطاً: تناولته من بعيدٍ. والوَخْط: الطعن وقد وُخِطَ فلانٌ يُوخَطُ وَخْطاً . وتقول: وَخَطَني الشَّيْبُ، ووُخِطَ فلانُ أي شابَ رأسُهُ فهو مَوْخُوطٌ. ووَخَطَ في السير يَخِطُ وَخْطاً أي: أسرع. وكذلك وَخَطَ الظليم ونحوه. خيط: الخِيطُ: قطيعٌ من النعام، الواحدة خَيْطَى ، قال لبيد: وخِيطاً من قواضِبَ مؤلفاتٍ ...[كأن رِئالَها أرق الإفال] ونعامةٌ خَيْطَي، وخَيْطُها: طول قَصَبِها وعُنُقِها، ويقال: هو ما فيها من اختِلاط سوادٍ في بياضٍ لازم لها، كالعيسِ في الإبل العراب. وثوبٌ مَخيطٌ، حده مَخْيُوطٌ، فلينوا الياء كما لينوها في خاطَ، فالتقى ساكنان: سكون الياء وسكون الواو الساكنة فقالوا:: مَخيط، ويقال: مَخوط بإلقاء الياء لالتقاء الساكنين. وكذلك مكولٌ ومكيلٌ. والخِياطُ: الإبرةُ، (والخَيَاطُ الفاعل) وحرفته الخياطة. الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ يعني الصبح. وخاطَ فلانٌ خَيْطةً واحدة إذا سار سيرةً ولم يقطع السير، قال:وبينَهما مُلْقَى زِمامٍ كأنَّه...مَخيطُ شُجاعٍ آخِرَ اللَّيْل ثائِرِ طيخ طخي: الطَّيخُ: حكاية للضَّحِك. قالوا: طِيخِ طِيخِ، أي: قهقهوا. والطَّيْخُ: الكبر والطَّخاءةُ والطَّهاءَةُ، ممدودان، من الغيم،: قطعة مستديرة تسد ضوء القمر، ويقال لها: طخية القمر، ويقال: هي الطَّخْيةُ من الغيم. ويقال: هي ما رق منها وانفرد، ويجمعان بطرح الهاء. وفي الحديث: إن للقلب طَخْأَةٌ كطَخَأَةِ القَمَر إذا غشيه الشيء. وكل شيء ألبس شيئاً، فهو طَخاءٌ له. والطَّخْياءُ: ظلمةُ الغيمِ ويقال للأحمق: الطَّخْيةُ، ويجمع: الطَّخْيُونَ. |
|
خطو: {{خطوات}}: آثار.
|
|
خطا يَخطُو، اخْطُ، خَطْوًا، فهو خاطٍ• خطا نحوَ الأمام: فرّج ما بين قدميه وتحرَّك، مشى، تقدَّم "جاء يخطو بحَذَرٍ- لم يخطُ خُطْوة إلى الأمام" ° خطا خُطُوات واسعة: تقدَّم تقدُّمًا ملحوظًا.
أخطى يُخطي، أَخْطِ، إخطاءً، فهو مُخطٍ، والمفعول مُخطًى• أخطى الطِّفلَ: جعله يمشي ويخطو "تحاول الأمُّ أن تُخطيَ طفلهَا لتعلِّمه المشي". تخطَّى يتخطَّى، تَخَطَّ، تخطّيًا، فهو متخطٍّ، والمفعول متخطًّى• تخطَّى الموظَّفُ زميلَه: تعدَّاه، تجاوزه وسبقه في الترقية.• تخطََّى البائعُ الرَّجلَ: تجاهل دورَه وأعطى من بَعْده.• تخطَّى الشَّخصُ التُّرْعَةَ: عبرَها إلى الجانب الآخر ° تخطَّته الأحداثُ: صار قديمًا- تخطَّى الحدودَ: تجاوزها- تخطَّى الصُّعوبات/ تخطَّى المتاعبَ: تغلَّب عليها، اجتازها- تخطَّى حدودَ الأدب/ تخطَّى حدودَ المعقول- تخطَّى رقابَ النَّاس: جاوزهم وتعدّاهم- تخطَّى سنَّ الشَّباب. خطَّى يخطِّي، خَطِّ، تخطيةً، فهو مُخطٍّ، والمفعول مُخطًّى• خطَّاه: جعله يخطو "كان الصبيُّ يحبو فخطَّاه والدُه فرحًا به".• خطَّاه عن السُّوء: دفعه وأبعده عنه، نحّاه عنه. إخطاء [مفرد]: مصدر أخطى. تخطية [مفرد]: مصدر خطَّى. خَطْو [مفرد]: مصدر خطا. خَطْوة [مفرد]: ج خَطَوات وخَطْوات:1 -اسم مرَّة منخطا: مسافة ما بين الرِّجلين "خطا إلى الأمام خَطْوة كبيرة- {{وَلاَ تَتَّبِعُوا خَطَوَاتِ الشَّيْطَانِ}} [ق]: طرق تزيينه ووساوسه" ° خَطْوة إلى الأمام: تقدُّم محسوب- خَطْوة عزيزة: كلمة ترحيب بالضَّيف لدى حضوره بعد انقطاع- خَطْوة فخَطْوة/ خَطْوةً خَطْوةً/ خَطْوةً بخَطْوة: بصورة تدريجيّة، بصورة مرتّبة ومتتابعة.2 -حركة كاملة لرفع قدم واحدة ووضعها على موقع آخر كما في المشي ° خَطْوة الإِوَزَّة: مِشية عَسْكريَّة بخطوة واحدة، حيث ترتفع فيها الرجل وتكون مستقيمة متصلِّبة. خُطْوة [مفرد]: ج خُطُوات وخُطْوات وخُطًى: مسافة ما بين الرِّجلين "جاء يسرع الخُطا- تمهّل في خُطاه- اتَّبع سياسةَ الخُطْوة خُطْوة- رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة- {{وَلاَ تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ}}: طرق تزيينه ووساوسه" ° اتّبع خُطاه/ سار على خُطاه: حاكاه ونهج منهجَه- اتّخذ خُطوة حاسمة: اتّخذ قرارًا نهائيًّا فاصلاً- تتبَّع خُطاه: تجسّس عليه- ثقيل الخُطَى: بطِيء- خُطْوة إلى الأمام وخطوتان إلى الوراء: يتأخّر أكثر ممّا يتقدّم- خُطْوة فخُطْوة/ خُطْوةً خُطْوةً/ خُطْوةً بخُطْوةٍ: بصورة تدريجيّة، بصورة مرتّبة ومتتابعة- خفيف الخُطَى: سريع- سدَّد الله خطاه: قوّاه ووفَّقه، هداه إلى الطريق الصواب- على بُعْد خُطوات من كذا: قريب جدًّا منه. |
المعجم الوسيط لمجموعة من المؤلفين
|
خطو
خَطَوْتُ خَطْوَةً واحِدَةً، والاسم: الخُطْوَة، والجميع الخُطى. والخُطْأَةُ: الخُطْوَة.وخُطواتُ الشَّيْطانِ: آثارُه. وخَطِىءَ الرَّجُلُ خِطْأً عَظِيماً، فهوخاطِىءٌ.وأخْطَأَ الرَّجُلُ: إذا لم يُصِبِ الصَّوَابَ. والخَطَأْ: ما لم يُتَعَمَّدْ. وخَطَّأْتُه تَخَطِّئاً وتَخْطِئةً. ويقولون: إذا أخْطَأْتُ فَخَطِّئْني. ويقولون: " مَعَ الخَواطِىءِ سَهْمٌ صائبٌ ".والخَطِئَةُ: أرضٌ يُخْطِئُها المَطَرُ ويُصِيْبُ قُرْبَها. وبَلَدٌ خِطْأٌ وأوْدِ يَةٌ خِطْأٌ: لِلَّذي فيه كَلأٌ لم يُرْعَ. ويَوْمٌ خاطِىءُ النَّوْءِ: أخْطَأ النَّوْءُ فيه فلم يَمْطُرْ. وفي الحَدِيث: " خَطَّأَ اللهُ نَوْءَ فلانٍ " إِذا دُعِيَ عليه بأنْ لا يَظْفَرَ بحاجَتِه. وخَطِئْتُ: أثِمْت، " إنّا كُنّا خاطِئين ": أي آثِمين. وخَطَأَتِ القِدْرُ بزَبَدِها: إذا ألْقَتْهُ عند الغَلَيان. والمُسْتَخْطِئة: الحائلُ من الإِبل. |
|
خطو: خطو وبالعامية خطى: تجاوز الحد، اشتط، أفرط (بوشر).
تخطّى: مر ببلد ليذهب إلى بلد آخر (عباد 2: 159). خَطْوَة: طريق (المعجم اللاتيني - العربي) وفيه Callis: خَطْوَة وطريق. خَطَّايَة الصلاة: عَظاية (دومب ص66). |
|
خَطَوْتُ أَخْطُو خَطْوَةً، أي: مرّة، والخُطْوَة ما بين القدمين ، قال تعالى: وَلا تَتَّبِعُوا خُطُواتِ الشَّيْطانِ[البقرة/ 168] ، أي: لا تتّبعوه، وذلك نحو قوله: وَلا تَتَّبِعِ الْهَوى [ص/ 26] .
|
|
خ ط و: خَطَوْتُ أَخْطُو خَطْوًا مَشَيْتُ الْوَاحِدَةُ خَطْوَةٌ مِثْلُ: ضَرْبٍ وَضَرْبَةٍ وَالْخُطْوَةُ بِالضَّمِّ مَا بَيْنَ الرِّجْلَيْنِ وَجَمْعُ الْمَفْتُوحِ خَطَوَاتٌ عَلَى لَفْظِهِ مِثْلُ: شَهْوَةٍ وَشَهَوَاتٍ وَجَمْعُ الْمَضْمُومِ خُطًى وَخُطُوَاتٌ مِثْلُ: غُرَفٍ وَغُرُفَاتٍ فِي وُجُوهِهَا وَتَخَطَّيْتُهُ وَخَطَّيْتُهُ إذَا خَطَوْتَ عَلَيْهِ.
وَالْخَطَأُ مَهْمُوزٌ بِفَتْحَتَيْنِ ضِدُّ الصَّوَابِ وَيُقْصَرُ وَيُمَدُّ وَهُوَ اسْمٌ مِنْ أَخْطَأَ فَهُوَ مُخْطِئٌ قَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ خَطِئَ خِطْئًا مِنْ بَابِ عَلِمَ وَأَخْطَأَ بِمَعْنًى وَاحِدٍ لِمَنْ يُذْنِبُ عَلَى غَيْرِ عَمْدٍ وَقَالَ غَيْرُهُ خَطِئَ فِي الدِّينِ وَأَخْطَأَ فِي كُلِّ شَيْءٍ عَامِدًا كَانَ أَوْ غَيْرَ عَامِدٍ وَقِيلَ خَطِئَ إذَا تَعَمَّدَ مَا نُهِيَ عَنْهُ فَهُوَ خَاطِئٌ وَأَخْطَأَ إذَا أَرَادَ الصَّوَابَ فَصَارَ إلَى غَيْرِهِ فَإِنْ أَرَادَ غَيْرَ الصَّوَابِ وَفَعَلَهُ قِيلَ قَصَدَهُ أَوْ تَعَمَّدَهُ وَالْخِطْءُ الذَّنْبُ تَسْمِيَةٌ بِالْمَصْدَرِ وَخَطَّأْتُهُ بِالتَّثْقِيلِ قُلْتُ لَهُ أَخْطَأْت أَوْ جَعَلْتُهُ مُخْطِئًا وَأَخْطَأَهُ الْحَقُّ إذَا بَعُدَ عَنْهُ وَأَخْطَأَهُالسَّهْمُ تَجَاوَزَهُ وَلَمْ يُصِبْهُ وَتَخْفِيفُ الرُّبَاعِيِّ جَائِزٌ. |
|
خطو1 خَطَا, (S, Msb, K, &c.,) aor. ـْ (Msb,) inf. n. خَطْوٌ; (Msb, K;) and ↓ اختطى; (S, K;) said of a man (S, Msb, TA) [and of a beast]; both signify the same; (S, K;) He stepped, paced, or walked; (MA, KL;) i. q. مَشَى; (M, Msb, K;) as also اِخْتَاطَ, [which see in art. خيط,] formed by transposition. (K.) You say, خَطَوْتُ خَطْوَةً وَاحِدَةً [I stepped one step]. (JK.) [and وَسَّعَ الخَطْوَ He stepped wide.] See also the last sentence of the next paragraph.2 خطّى He made to pass over: so in the saying, خَطَّى اللّٰهُ نَوْءَهَا God made, or may God make, its (a land's) [rain-giving] star or asterism to pass it over, and not send rain upon it: (TA in art. خطأ:) but in this case the verb is, (Mgh in that art.,) or may be, (TA ibid.,) originally خَطَّطَ, the final ط being changed into ى. (Mgh and TA ibid. [See 2 in art. خطأ.]) Accord. to Fr, خَطَّى السَّهْمَ and خطأ are syn. [as meaning He made the arrow to pass over, or to miss, the mark]. (TA in art. خطأ.) One says also, in praying for a man, خُطِّىَ عَنْهُ السُّوْءُ [May evil be made to pass him; or] may evil be repelled from him: and one says also خُطِّىَ عَنْكَ May it be removed, or put away, from thee: (S, TA:) or خُطِّئَ عَنْكَ السُّوْءُ. (ISk, TA in art. خطأ.) A2: The vulgar say [to a she-ass and to a she-camel or other beast in a slippery or difficult place] خَطِّى, meaning اِمْشِى [for اِمْشِى رُوَيَدًا Step thou leisurely]: but the correct word is ↓ اُخْطُِى [imperative fem. of خَطَا]. (TA.) 4 اخطاهُ He (a man) made him (another man) to step, pace, or walk. (S, TA.) A2: أَخْطَيْتُ for أَخْطَأْتُ: see the latter.5 تَخَطَّيْتُهُ I stepped, or walked, over him, or it: (Msb:) or I passed over and beyond him, or it: (S:) or تخطّى النَّاسَ He went over the people, (رَكِبَهُمْ,) and passed beyond them; and so ↓ اِخْتَطَاهُمْ. (K.) One says, تَخَطَّيْتُ رِقَابَ النَّاسِ [I stepped over, walked over, passed over and beyond, or went over and passed beyond, the necks of the people]. (S, TA.) It is said in a trad. respecting Friday, [of one who came too late to the Friday-prayers, as is shown in the TA in art. انى,] رَأَى رَجُلًا يَتَخَطَّى رِقَابَ النَّاسِ He saw a man passing step by step [over the necks of the people who were already in their ranks in the mosque]. (TA. [See also Har p. 83.]) One says also, فُلَانٌ لَا يَتَخَطَّى عَنِ الطُّنُبِ [Such a one will not step over, or beyond, or from, the tent-rope], meaning, will not go far from the tent for the purpose of voiding his excrement, by reason of his foulness and vileness and uncleanness. (TA.) And تَخَطَّيْتُ كَذَا (S, TA) I passed over [to such a thing or place or person]: (TA:) one should not say تَخَطَّأْتُ [in this sense], with ء. (S, TA.) [Hence the following tropical phrases.] تخطّاهُ المَكْرُوهُ (tropical:) [What was disliked or hated, or evil, passed over him; not alighting upon him]. (TA.) and تَخَطَّيْتُ إِلَيْهِ بِالمَكْرُوهِ (tropical:) [I passed over others to him with that which was disliked or hated, or evil; i. q. تَجَاوَزْتُ]. (TA.) And تخطّى عَنِّى
بَصَرُكَ (assumed tropical:) [Thine eye, or thy sight, passed me over]. (Aboo-Turáb, TA in art. تيه.) b2: [Also (assumed tropical:) I overstepped it, or transgressed it; namely, a limit prescribed to me, &c.]8 إِخْتَطَوَ see 1: A2: and see also 5. خَطْوَةٌ A step, or pace, as meaning a single act of stepping or pacing or walking: (JK, S, K, Msb:) pl. [of pauc.] خَطَوَاتٌ (S, Msb, K) and [of mult.] خِطَآءٌ. (S.) Imra-el-Keys says, لَهَا وَثَبَاتٌ كَوَثْبِ الشِّبَآءِ فَوَادٍ خِطَآءٌ وَوَادٍ مَطِرْ [She has bounds like the bounding of gazelles; and a valley is stepped over by her with leisurely steps, and a valley is trampled over by her rapidly as though it were rained upon]: (S:) i. e., one time she steps, and refrains from running; and one time she runs with a running resembling rain: but AO relates it otherwise, saying, فَوَادٍ خَطِيطٌ [lit. and a valley is not rained upon]: and some substitute كَصَوْبِ الخَرِيفِ [like the pouring rain of the autumn]. (IB, TA.) [See also what next follows.] خُطْوَةٌ A step, or pace, as meaning the space between the two feet [in walking or running]: pl. (of pauc., S) خُطْوَاتٌ (S, Msb, K) and خُطُوَاتٌ and خُطَوَاتٌ (S, Msb) and (of mult., S) خُطًى. (S, Msb, K.) One says, قَرَّبَ اللّٰهُ عَلَيْكَ الخُطْوَةَ, meaning May God make short to thee the space, or distance. (TA.) And بَيْنَ القَوْلَيْنِ خُطٍى يَسِيرَةٌ (assumed tropical:) Between the two sayings is little difference. (TA.) لَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ, in the Kur [ii. 163 &c.], means [Follow not ye] the ways of the Devil: (TA:) or the footsteps of the Devil: (JK:) here some read خُطْوَات; and some, accord. to Lth, خُطُؤَات, which Az pronounces to have no meaning. (TA.) خَطِيَّةٌ for خَطِيْئَةٌ: see the latter, in art. خطأ. [Freytag, evidently from his having found it incorrectly written for حَظِيَّةٌ, has assigned to it the meaning of “ amica,” and “ amata. ”] نَاقَتُكَ هٰذِهِ مِنَ المُتَخَطِّيَاتِ الجيف [the last word being app. الجِيَفَ] is a saying mentioned by Az: (TA in the present art.:) or من المُتَخَطِّئَاتِ الجيف. (TA in art. خطأ, where see the explanation.) |
موسوعة السلطان قابوس لأسماء العرب
موسوعة السلطان قابوس لأسماء العرب
موسوعة السلطان قابوس لأسماء العرب
|
خَطُوطَة
من (خ ط ط) التي تترك في الأرض خطوطا يسيرة، والمبالغة في رسم الأشياء وكتابة الكتب ونحو ذلك. |
موسوعة السلطان قابوس لأسماء العرب
|
خَطُورِيّ
من (خ ط ر) نسبة إلى خَطُور: المهتز المتبختر، والعظيم المرتفع الشأن. |
موسوعة السلطان قابوس لأسماء العرب
موسوعة السلطان قابوس لأسماء العرب
|
خطو
خَطَا(n. ac. خَطْو) a. Stepped, walked. خَطَّوَa. Made to pass over, to step, walk. أَخْطَوَa. Made to step or walk. تَخَطَّوَa. Stepped; passed over; over-stepped; out-stepped surpassed, exceeded. إِخْتَطَوَa. see I خَطْوَة [] (pl. خَطَوَات خِطَآء ) a. Step, pace, foot. خُطْوَة [] (pl. خُطًى خُطُوَات ) a. Step, pace, stride. خَطِيَّة [] a. Fault, error, sin. |
معجم الصواب اللغوي لأحمد مختار عمر
|
أَكْثَر خطورةٍالجذر: خ ط ر
مثال: الوَضْع الرَّاهن أَكْثَر خُطُورةٍالرأي: مرفوضة عند بعضهمالسبب: لجرّ ما حقّه النصب. الصواب والرتبة: -الوضع الراهن أكثر خطورةً [فصيحة] التعليق: من الأخطاء النحوية جرّ كلمات تستحق النصب، والاسم الواقع بعد «أفعل» التفضيل قد يكون مضافًا إليه، وقد يكون تمييزًا منصوبًا، وهو هنا تمييز نسبة، حيث إنّه فاعل في المعنى لأفعل التفضيل، والتقدير: كثرت خطورة الوضع الراهن. |
معجم الصواب اللغوي لأحمد مختار عمر
|
الخطوة خطوةالجذر: خ ط
مثال: اتَّبَعت المفاوضات سياسة الخطوةَ خطوةَالرأي: مرفوضة عند الأكثرينالسبب: لأنه من التعبيرات الحديثة التي لم ترد في كتب اللغة. الصواب والرتبة: -اتَّبعت المفاوضات سياسة الخطوة بخطوة [صحيحة]-اتَّبعت المفاوضات سياسة الخطوةَ خطوةَ [صحيحة] التعليق: أقر مجمع اللغة المصريّ التعبيرين السابقين، على أن تكون «بخطوة» في التعبير الأول جارًّا ومجرورًا متعلقًا بمحذوف يقع حالاً، والتقدير: سياسة الخطوة متبوعة بخطوة. أما «الخطوة خطوة» في التعبير الثاني فقد خرّجها على أنها من قبيل الكلمات المركبة التي تُبْنى على فتح الجزأين. |
معجم الصواب اللغوي لأحمد مختار عمر
|
تِسْعَة من المخطوطاتالجذر: ت س ع
مثال: اسْتَعَان في تأليف كتابه بتسعة من المخطوطاتالرأي: مرفوضةالسبب: لجر المعدود بـ «من»، مع أنه ليس اسم جمع أو اسم جنس جمعيًّا. الصواب والرتبة: -استعان في تأليف كتابه بتسعة مخطوطات [فصيحة]-استعان في تأليف كتابه بتسعة من المخطوطات [فصيحة] التعليق: الشائع عند النحاة أن المعدود إذا كان غير اسم جنس جمعيّ أو اسمِ جمع، كأن يكون جمعًا فإنه يجر بالإضافة، وأجاز بعضهم جره بحرف الجر «من» لوروده في الفصيح، كقوله تعالى: {{وَلَقَدْءَاتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي}} الحجر/87، وقوله تعالى: {{بِخَمْسَةِءَالافٍ مِنَ الْمَلائِكَةِ}} آل عمران/125؛ ولذا فقد أجازه مجمع اللغة المصري. |
|
خُطُوبةالجذر: خ ط ب
مثال: كَانَت فترة الخُطُوبة سعيدةالرأي: مرفوضةالسبب: لعدم ورودها مصدرًا في المعاجم القديمة. الصواب والرتبة: -كانت فترة الخُطُوبة سعيدة [صحيحة] التعليق: أجاز مجمع اللغة المصري ما يستحدث من الكلمات المصدرية على وزن «الفُعُولة» بالضمّ من كل فعل ثلاثيّ بتحويله إلى باب «فَعُلَ» بضمّ العين، إذا احتمل دلالة الثبوت والاستمرار، أو المدح والذم، أو التعجب. |
|
خُطْوةالجذر: خ ط
مثال: خطا خُطْوة إلى الأمامالرأي: مرفوضةالسبب: لأنها لم ترد بهذا الضبط في المعاجم. المعنى: مسافة مابين القدمين عند الخطو الصواب والرتبة: -خطا خَطْوة إلى الأمام [فصيحة]-خطا خُطْوة إلى الأمام [فصيحة] التعليق: جاء في التاج: «الخُطْوة بالضم، ويفتح أيضًا، مابين القدمين»، و «الخَطْوة» بالفتح: المرة الواحدة. ومن ثمَّ فكلاهما صواب. |
معجم الصواب اللغوي لأحمد مختار عمر
|
خطوةً بخطوةالجذر: خ ط
مثال: سارت المفاوضات خطوةً بخطوةالرأي: مرفوضةالسبب: لأنه من التعبيرات الحديثة التي لم ترد في كتب اللغة. الصواب والرتبة: -سارت المفاوضات خطوةً بخطوة [صحيحة] التعليق: أجاز مجمع اللغة المصري هذا التعبير على أن تكون «خطوة» حالا جامدة مؤولة بالمشتق، وتكون «بخطوة» شبه جملة صفة، أي خطوة متبوعة بخطوة. |
معجم الصواب اللغوي لأحمد مختار عمر
|
خُطْوةً خُطْوةًالجذر: خ ط
مثال: سارت المفاوضات خُطْوةً خُطْوةًالرأي: مرفوضةالسبب: لأنه من التعبيرات الحديثة التي لم ترد في كتب اللغة. الصواب والرتبة: -سارت المفاوضات خُطْوةً خُطْوةً [صحيحة] التعليق: أجاز مجمع اللغة المصري هذا التعبير على أن تكون «خطوةً خطوةً» حالا جامدة مع تأويل الجامد بالمشتق أي: مرتَّبة أو متتابعة. وذلك مثل قولهم: دخلوا رجلاً رجلاً. |
معجم الصواب اللغوي لأحمد مختار عمر
|
عشرين مخطوطةٍالجذر: ع ش ر
مثال: عَثَر على عشرين مخطوطةٍالرأي: مرفوضة عند بعضهمالسبب: لجر التمييز «مخطوطة»، وهو مخالف للقاعدة. الصواب والرتبة: -عثر على عشرين مخطوطةً [فصيحة] التعليق: توجب القاعدة أن يكون تمييز ألفاظ العقود منصوبًا دائمًا. |
كشف الظنون عن أسامي الكتب والفنون لحاجي خليفة
|
إرشاد الحائر، إلى معرفة وضع خطوط فضل الدائر
لأبي العباس: أحمد بن رجب بن المجدي. المتوفى: سنة 850. رسالة. على: ثلاثة أقسام، وخاتمة. ثم لخصه: على ثلاثة أبواب، وخاتمة. وسماه: (زاد المسافر). |
مقاييس اللغة لابن فارس
|
(خَطُوأَ)الْخَاءُ وَالطَّاءُ وَالْحَرْفُ الْمُعْتَلُّ وَالْمَهْمُوزُ، يَدُلُّ عَلَى تَعَدِّي الشَّيْءِ، وَالذَّهَابِ عَنْهُ. يُقَالُ خَطَوْتُ أَخْطُو خُطْوَةً. وَالْخُطْوَةُ: مَا بَيْنَ الرِّجْلَيْنِ. وَالْخَطْوَةُ: الْمَرَّةُ الْوَاحِدَةُ.
وَالْخَطَاءُ مِنْ هَذَا ; لِأَنَّهُ مُجَاوَزَةُ حَدِّ الصَّوَابِ. يُقَالُ أَخْطَأَ إِذَا تَعَدَّى الصَّوَابَ. وَخَطِئَ يَخْطَأُ، إِذَا أَذْنَبَ، وَهُوَ قِيَاسُ الْبَابِ ; لِأَنَّهُ يَتْرُكُ الْوَجْهَ الْخَيْرَ. |
معجم مقاليد العلوم للسيوطي
|
الخطوطُ المتلاقيةُ: هِيَ الَّتِي تلتقي وتحيط بزاوية.
|
المخصص
|
أَبُو عبيد، الوَشْم - مَا تَجْعله الْمَرْأَة على ذِراعها بالإِبْرة ثمَّ تَحْشُوه بالنَّؤُور - وَهُوَ دُخَان الشَّحْم، الْأَصْمَعِي، الْجمع وُشُوم وَقد تَوشَّمتْ واسْتوْشَمَت ووَشَمْتها ووَشَّمْتها، ابْن السّكيت، وَشّم مُقَرَّح - مُغَرَّز، صَاحب الْعين، الواشِمَة تُضَبِّر إضْبارةً من إبَر ثمَّ تَنْسَغ بهَا حَيْثُ تَشِمُ فَإِذا خَرج الدَّمُ أسَفَّتْه النَّؤُورَ فَإِذا بَرَأَ قُلِع قِرْفُه عَن سَوَاد قد رَصُنّ فَهُوَ الوَشْم، أَبُو عبيد، الكِفَف - الدَّارَات فِي الوَشْم، ابْن دُرَيْد، نَسَّغت الواشِمَة - قَرَّحت بالإبرة فِي اليَدِ أَو غيْرِها، صَاحب الْعين، النَّسْغ - تَغْرِيز الإِبْرة والمِنْسغَة بِكَسْر الْمِيم - إضْبارَة من ذَنَب طائِر ونحوِه يَنْسَغُ بهَا الخَبَّاز الخُبْزةَ، ابْن دُرَيْد، والعُلْطة والعَلْط - سَوَاد تَخُطُّه المرأةُ فِي وَجْهِها تَتزَيَّن بِهِ والُّلعْطة - خَطٌّ بسَوَاد أَو صُفْرة فِي خَدِّها تَزَيَّن بِهِ أَيْضا، أَبُو زيد، أسْفَقْت الوشْمَ - وَهُوَ أَن تَغْرِزَ الحدِيدَة فِي يَدِ الإنسانِ ووَجْهِة أَو حيثُ أسْفَفْت ثمَّ تَحْشُوَه كُحْلاً حَتَّى تَسَفَّه الريحُ سَفًّا، أَبُو حَاتِم، واسُم ذَلِك السَّفُوف، ابْن دُرَيْد، وَشْمٌ مُقَرِّح إِذا نَقَشِت الواشِمَةُ فِي اليَدِ بالإبرة، وَقَالَ، نَقَّطَتِ المرأةُ خَدَّها بالسَّوادِ لِتَحَسَّن بذلك وَمِنْه نَقْطُ المَصاحِف، صَاحب الْعين، التَّرْجِيع - وَشْيُ الوَشْم وَقد رَجَّعْته وَهِي المَرَاجِع.
|
المعجم الفلسفي (بالألفاظ العربية والفرنسية والإنكليزية واللاتينية)
|
في الفرنسية/ graphique Methode
في الانكليزية/ method Graphic تقوم طريقة الخطوط البيانية على تمثيل العلاقات المجردة بأشكال هندسية، كتمثيل القانون الطبيعي بخط بياني يخصه. وأهم أشكال هذه الطريقة تمثيل العلاقة التي بين متغيرين بخط منحن متصل أو منفصل تدل فيه الفواصل ( Abscisses) على بعض المقادير المتغيرة، والترتيبات ( Ordonnees) على بعضها الآخر. ويطلق على هذا الشكل اسم الشكل البياني ( Graphique). الا ان للتمثيل بالخطوط البيانية طرقا مختلفة كطريقة (أولر- Euler) التي تقوم على تمثيل حدود القياس بثلاث دوائر مختلفة الأوضاع، أو طريقة (ليبنيز) التي تقوم على تمثيل حدود القياس بخطوط مستقمة، او طريقة تمثيل المعطيات العددية بقسمة الدائرة الواحدة عدة أقسام يكون كل واحد منها متناسبا مع قسم من تلك المعطيات. وقد تطلق طريقة التمثيل البياني على رسم الخطوط البيانية بواسطة الآلات المسجلة كآلة (موران) التي ترسم الخط البياني الدال على قانون السقوط. والرسم البياني للقوانين أو النوموغرافيا ( Nomographie) يقوم على الاستعاضة عن الحسابات العددية بخطوط واضحة مرسومة على لوحة تسمى ( Abaque). ولما كانت الخطوط مختلفة باختلاف الكتاب، كان من الممكن الاستدلال على طبائع الأفراد وعاداتهم وامزجتهم الدائمة واحوالهم المتغيرة بدراسة خطوطهم، وتسمى دراسة هذه الخطوط بفراسة الخط ( Graphisme) وعلم فراسة الخط ( Graphologie) قسمان: علم الخطوط ( Graphonomie) وهو دراسة اشكال الخطوط من جهة ما هي خاضعة لقوانين نفسية وفيزبولوجية عامة، وفن الخطوط ( craphotechnie) وهو الانتفاع بالخطوط في رسم الصور والهيئات النفسية المختلفة، أو المقارنة بين الخطوط لمعرفة اصحابها، هل هي خطوط شخص واحد أو خطوط عدة اشخاص. والخط البياني النفسي ( PsychogrammC) هو التمثيل البياني لصفات الفرد المختلفة. ويطلق عند (كلاباريد) على الخط البياني الذي يعبر عما تحتاج اليه كل مهنة من الاستعدادات النفسية الموافقة. ويطلق اصطلاح التخطيط النفسي ( Psychographie) على وصف الظواهر النفسية، وهو قسمان: وصف الظواهر، ووصف الافراد، اما وصف الظواهر، كوصف الظواهر العقلية أو الانفعالية، فهو متقدم على تفسيرها، لأن من رام تفسير إحدى الظواهر قبل ان يتقدم فيحصي اوصافها فهو معدود ممّن زاغ عن محجة الايضاح. وأما وصف الافراد فهو يتضمن احصاء جميع الصفات النفسية التي يتميز بها كل فرد بحيث يؤدي هذا الاحصاء إلىتمثيل صورته النفسية تمثيلا مطابقا للواقع. |
|
يوصف الكتاب بأنه مخطوط إذا كانت نسخته مكتوبةً باليد ، تمييزاً له عن الكتاب المطبوع أو النسخة المطبوعة ؛ ويقال في وصف النسخة المخطوطة: مخطوط ، ومخطوطة ، وقلمية.
قال بعض الباحثين: في ختام مقالة له في كلمة (مخطوط) ونحوها: (وخلاصة القول فإن مصطلح "مخطوط" حديث في كل اللغات وأن ظهوره أفرزه اكتشاف الطباعة ) ؛ انتهى. وهل يشتُرط في وصف الكتاب المكتوب باليد بأنه مخطوط شروطٌ أخرى غير هذه الصفة ، أعني غير كونه مكتوباً باليد ؟ الجواب: يُرجع في ذلك إلى العُرف ، ويظهر أن كلمة مخطوطة لا بد أن تكون دالة على شيء من قِدم ، ولو يسير ونسبي ، مثل أن يكون كاتبها قد تُوفي ، فليس من المستحسن أن يطلق على ما يكتبه بعض العلماء أو الباحثين الأحياء من الكتب اسم مخطوطة ، وإن كان ذلك غير ممنوع ، ولكن الالتزام بالاصطلاح الصحيح أو العرف المميِّز أولى وأليق. وكلما كانت المخطوطة أقدم تساهل الناس في إطلاق اسم المخطوطة عليها أكثر ، فيحصل من الناس في حق المخطوطات القديمة كثير من التغاضي عن كونها مسوّدة أو صغيرة جداً ، أو ضعيفة في موضوعها أو محتواها أو خطها. |
لسان المحدثين (معجم مصطلحات المحدثين)
|
أي خطية.
|
الموسوعة التاريخية - الدرر السنية
|
حرق الآلاف من الكتب والمخطوطات الإسلامية في غرناطة.
913 - 1507 م صدرت بعض المراسيم الإسبانية النصرانية والتي تقضي: بتحويل المساجد إلى كنائس، وبإحراق جميع الكتب الإسلامية بغرناطة ثم عمم على بقية المناطق، وبمنع استعمال اللغة العربية، ومصادرة الأسلحة من المسلمين. وفي سنة 1502م صدر مرسوم ملكي يقضي بأن يُمنح المسلمون شهرين فقط لا غير لاعتناق النصرانية أو الطرد النهائي فشهدت ساحات غرناطة إحراق الآلاف من الكتب العربية والتنصير الإجباري للمسلمين من نزلاء حي البيازين المقابل لقصر الحمراء. |
كشف الظنون عن أسامي الكتب والفنون
|
إرشاد الحائر، إلى معرفة وضع خطوط فضل الدائر
لأبي العباس: أحمد بن رجب بن المجدي. المتوفى: سنة 850. رسالة. على: ثلاثة أقسام، وخاتمة. ثم لخصه: على ثلاثة أبواب، وخاتمة. وسماه: (زاد المسافر) . |
كشف الظنون عن أسامي الكتب والفنون
|
رسالة في: نسبة ما يقع بين ثلاثة خطوط من خط واحد
وهي تأليف ويجن بن وستم (رستم) (وشم) ، المعروف: بأبي سهل القوهي. |
كشف الظنون عن أسامي الكتب والفنون
|
كتاب الخطوط
ثلاث مقالات. لأرسطو. |
كشف الظنون عن أسامي الكتب والفنون
|
كتاب: الخطوط المتوازية
لأرشميدس. |
كشف الظنون عن أسامي الكتب والفنون
|
كتاب: قطع الخطوط على نسبة
لأبلونيوس النجار، الإسكندراني. مقالتان. وله: (كتاب قطع السطوح على نسبة) . مقالة. |
كشف الظنون عن أسامي الكتب والفنون
|
نزهة الناظر، في وضع خطوط فضل الدائر
رسالة. لمحمد بن محمد الصوفي. أولها: (الحمد لله الذي أمد البسيطة بظل إنعامه الوريف ... الخ) . |
معجم المصطلحات الاسلامية
|
Codex المخطوط مجموعة القوانين
|
معجم المصطلحات الاسلامية
|
Stress اهمية خطورة
|