المعجم الوسيط لمجموعة من المؤلفين
|
ارخ1 أَرَخَ الكِتَابَ: see 2.2 أَرَّخَ الكِتَابَ, (S, Mgh, Msb, K,) inf. n. تَأْرِيخٌ; (S, Mgh;) and ↓ أَرَخَهُ, (IKtt, Msb, K,) inf. n. أَرْخٌ; (TA;) but the former is the more common, (Msb,) and the latter is by some rejected, though correct accord. to IKtt and others; (MF;) and ↓ آرخهُ, (K,) inf. n. مُؤَارَخَةٌ; (TA;) as also وَرَّخَهُ, inf. n. تَوْرِيخٌ; (S, Mgh, * Msb;) in which the و is a substitute for the ء; (Yaakoob, Msb;) a form seldom used; (Msb;) He dated the writing, or letter; inscribed it with a date, or note of the time when it was written. (S, Mgh, Msb, K.) You say also, أَرَّخَ الكِتَابَ بِيَوْمِ كَذَا He inscribed the writing, or letter, with the date of such a day. (S, L.) And أَرَّخَ البَيِّنَةَ He dated, or mentioned the date of, the evidence, proof, or voucher: in the contr. case saying, أَطْلَقَ. (Msb.) Some say that تأريخ is an arabicized word, (L, Msb,) borrowed by the Muslims from the people of the Bible: [i. e., from the Jews or Christians; app. from the Hebr.
יָרֵחַ the “moon,” or יֶרַח “a month;“ or from the Chald. יְרַח “a month;” as observed by Golius:] (L:) others say that it is [pure] Arabic: (Msb, TA:) some, that it is formed by transposition from تَأْخِيرٌ. (TA.) 3 اَاْرَخَ see 2. أُرْخَةٌ: see what next follows. تَأْرِيخٌ inf. n. of 2. b2: Also, [as a subst., generally pronounced without ء,] A date; an era; an epoch; (Msb;) and ↓ أُرْخَةٌ is a subst. [signifying the same,] from أَرَخَ. (K.) تَأْرِيخُ الهِجْرَةِ is The era, or epoch, of the Emigration [or Flight (for such it really was)] of Mohammad [from Mekkeh to El-Medeeneh], (L, Msb,) which his companions, in the time of 'Omar, agreed to make their era, commencing the year from the first appearance of the new moon of [the month] ElMoharram, [two months before the Flight itself,] and making the day to commence from sunset: (Msb:) it is also called تَأْرِيخَ المُسْلِمِينَ the era, or epoch, of the Muslims. (L.) b3: Also The utmost limit, term, or time, of anything: whence the saying, فُلَانٌ تَأْرِيخُ قُوْمِهِ Such a one is the person from whom date the nobility, or eminence, and dominion, or authority, of his people. (Es-Soolee, Mgh, TA.) b4: [Also, A chronicle; a book of annals; a history: pl. تَوَارِيخُ, from تَوْرِيخٌ.] مُؤَرِّخٌ A chronicler; a writer of annals; a historian..] |
معجم البلدان لياقوت الحموي
موسوعة السلطان قابوس لأسماء العرب
معجم الصواب اللغوي لأحمد مختار عمر
|
ظُلْم صَارِخالجذر: ص ر خ
مثال: يتعرضون لظلمٍ صَارِخالرأي: مرفوضة عند الأكثرينالسبب: لاستعمال كلمة «صارخ» في غير معناها تأثرًا بالترجمة. المعنى: قويّ فادح الصواب والرتبة: -يتعرَّضون لظلمٍ فادِح [فصيحة]-يتعرضون لظلمٍ صَارِخ [صحيحة] التعليق: الصَّارخ في اللغة هو المغيث والمستغيث ولم يَرد هذا اللفظ في الاستعمال المرفوض إلا في بعض المعاجم الحديثة كالأساسي والمنجد، ففي الأول: لون صارخ أي بارز حادّ، وفي الثاني: ظلم صارخ: فاضح، مثير للاستغراب والاعتراض وقد حدث هذا التحول الدلالي نتيجة المجاز. |
الموسوعة التاريخية - الدرر السنية
|
تولي خديجة تارخان نيابة السلطنة في الدولة العثمانية، نيابة عن ابنها الصغير محمد الرابع.
1061 رمضان - 1651 م تولت خديجة تارخان نيابة السلطنة في الدولة العثمانية، نيابة عن ابنها الصغير محمد الرابع، وهي من أصل أوكراني، وكان عمرها آنذاك 24 عامًا، واستمرت نيابتها حتى سبتمبر 1656م، عندما صعد كوبرولو محمد باشا إلى رئاسة الوزارة. وقد توفيت خديجة عن عمر يناهز الـ 56 عامًا سنة 1683م. |
الموسوعة التاريخية - الدرر السنية
|
وفاة السلطانة "خديجة تارخان".
1093 جمادى الآخرة - 1682 م توفيت السلطانة "خديجة تارخان" نائبة السلطنة في الدولة العثمانية، والتي تولت النيابة سنة 1651م؛ لصغر عمر ولدها السلطان محمد الرابع واستمرت في النيابة حتى عام 1656م. وخديجة من أصل أوكراني، وتوفيت عن 56 عامًا، وقد حازت أطول مدة لامرأة تحصل على صفة "السلطانة - الوالدة"، في التاريخ العثماني، حيث استمرت هذه الصفة لصيقة بها لمدة 34 عامًا. |
كشف الظنون عن أسامي الكتب والفنون
|
الفتاوى التاتارخانية
مر في: التاء. |