|
: مارشة: شهر مارس (أماري 8: 167).
|
المحيط في اللغة للصاحب بن عباد
|
وسَمِعْتُ نَقَارِشَ القَوْم: وهي الحَرَكَةُ التي تَسْمَعُها من قَرِيْبٍ.
|
|
الجوارش:[في الانكليزية] Cakes ،sweets [ في الفرنسية] Gateaux ،douceurs بضم الجيم وكسر الراء المهملة معربها گوارش. والجوارن بالنون تصحيف معناه الهاضم للطعام. والفرق بينه وبين المعجون أنّ المعجون يكون مرة وحلوة وطيبة ومنتنة، والجوارش لا يكون إلّا عذبة طيبة الرائحة كذا في بحر الجواهر.
|
معجم البلدان لياقوت الحموي
|
بُمارِشُ:
بضم أوله، وكسر الراء، والشين معجمة: حصن منيع من أعمال ريّة بالأندلس على ثمانية عشر ميلا من مالقة. |
معجم البلدان لياقوت الحموي
|
مَارِشْكُ:
بكسر الراء والشين معجمة: من قرى طوس، منها محمد بن الفضل بن علي أبو الفتح المارشكي الطوسي من أهل الطابران، كان إماما فاضلا متقنا مناظرا فحلا أصوليّا حسن السيرة جميل الأمر كثير العبادة تفقّه على أبي حامد الغزالي وكان من أنجب تلامذته الطوسيين، سمع نصر الله الخشنامي وعمر بن عبد الكريم الرّوّاسي، سمع منه أبو سعد بطوس وتوفي بها خوفا من الغزّ وقت نزولهم بطوس وإحاطتهم بها من غير معاقبة في أواخر رمضان سنة 549. |
|
ارش1 أَرَشَهُ, (TA,) aor. ـُ (TK,) inf. n. أَرْشٌ, (K, TA,) He scratched with the nails, or lacerated, him, [a man,] or it, [the skin, or (as in the TK) the face,] little or much, so as to bring blood or not; syn. خَدَشَهُ. (K, * TA.) [This signification is probably derived from أَرْشٌ as syn. with تَأْرِيشٌ, in which sense it seems to be the inf. n. of an obsolete verb.]
A2: أَرَشَهُ, (TA,) inf. n. as above, (K, TA,) He gave him (K, * TA) the fine, or mulct, for a wound. (TA.) b2: أَرَشُوهُ, inf. n. as above, They sold the milk of their camels for the water of his well. (Sgh.) A3: أُرِشَ, like عُنِىَ, (Sgh,) inf. n. as above, (Sgh, K,) He sought to obtain, or demanded, the fine, or mulct, for a wound. Sgh, K. *) 2 أرّش بَيْنَ القَوْمِ, (S, L, Msb,) and بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ, (TA,) inf. n. تَأْرِيشٌ, (S, Msb,) He made mischief; or excited disorder, disturbance, disagreement, discord, dissension, strife, or quarrelling; (S, L, Msb, TA;) between, or among, the people, or company of men, (S, L, Msb,) and between the two men: (TA:) accord. to some, its original is حَرَّشَ. (Msb.) b2: And ارّش النَّارَ, inf. n. as above, He kindled the fire; or made it to burn: (S, K:) and in like manner, الحَرْبَ (assumed tropical:) war, or the war. (S.) 8 آئْتَرِشْ [written with the disjunctive alif اِيتَرِشْ] Take thou from him the fine, or mulct, for thy خُمَاشَة, q. v. (K.) b2: آئْتَرَشَ لِلْخُمَاشَةِ [He surrendered himself to pay the fine, or mulct, for the injury termed خُمَاشَة,] is like اِسْتَسْلَمَ لِلْقِصَاصِ. (K.) أَرْضٌ The making mischief; or exciting disorder, disturbance, disagreement, discord, dissension, strife, or quarrelling; [like تَأْرِيشٌ; see 2, and see also 1;] syn. فَسَادٌ [in the sense of إِفْسَادٌ]; (Msb;) and إِغْرَآءٌ. (K.) b2: Disagreement, discord, or dissension; and contention, or altercation: you say, بَيْنَهُمَا أَرْشٌ Between them two is disagreement, &c. (K.) A2: A fine, or mulct, for a wound: (S, Mgh, Msb, K:) from the first of the significations in this paragraph; (Msb;) or from its being one of the causes of contention, or altercation; or, accord. to AM, from the same word as inf. n. of أَرُوشٌ in the first of the senses explained in this art.; accord. to IF, originally هَرْشٌ: (TA:) pl. أُرُوشٌ. (Mgh, Msb.) Hence the saying mentioned by IAar, اِنْتَظِرْنِى حَتَّى تَعْقِلَ فَلَيْسَ لَكَ عِنْدَنَا أَرْشٌ إِلَّا الأَسِنَّةُ [Wait thou for me until thou accept a fine for a wound in lieu of retaliation; for thou hast no compensation for a wound to receive from us except the spearheads]: meaning, thou shalt not slay a man for whom we will ever give bloodwit. (L, TA.) b2: What is diminished [of the price] by reason of a defect in a garment or piece of cloth: as being a cause of contention, or altercation. (K, * TA.) b3: What is payed [by way of adjustment of the difference] between freedom from defect and defect in an article of merchandise: (KT, K:) for when the purchaser of a garment or piece of cloth as being free from defect discovers in it a hole or other defect, contention ensues between him and the seller. (TA.) b4: A bribe. (Aboo-Nahshal, Sh, K.) مَأْرُوشٌ Scratched with the nails, or lacerated, little or much, so as to bleed or not. Ru-beh says, فَقُلْ لِذَاكَ المُزْعَجِ المَحْنُوشِ أَصْبِحٌ فَمَا مِنْ بَشَرٍ مَأْرُوشِ Then say thou to that man who is disquieted by envy, and as though he were stung, Act thou gently, for [there is no scarf-skin scratched; meaning,] my honour is uninjured, having in it no defect nor scratch. (L, * TA.) |
|
بوارش
عن الفارسية بوارحي بمعنى الطاهر والطابخ ومن مهمته أن يتذوق الطعام قبل أن يأكل العظيم من العظماء. |
موسوعة السلطان قابوس لأسماء العرب
موسوعة السلطان قابوس لأسماء العرب
موسوعة السلطان قابوس لأسماء العرب
|
مَخَارِش
من (خ ر ش) جمع مَخْرش خشبة ينقش بها الجلد، وعصا معوجة الرأس كالصولجان. |
|
مُخَارش
من (خ ر ش) الآخذ الشيء على كره، والممزق لغيره. |
|
قَارِش
من (ق ر ش) الجامع الكاسب، ومن أصابع من الطعام قليلا، أو من تسلخ وجهه من شدة شقرته. |
موسوعة السلطان قابوس لأسماء العرب
موسوعة السلطان قابوس لأسماء العرب
|
حَوَارِشَة
من (ح ر ش) جمع حَارِشي: نسبة إلى الحَارِش: من يخدش الشيء، ومن يحك ظهر الدابة بالعصا لتسرع، ومن يهيج الصيد، والمفسد بين القوم. |
موسوعة السلطان قابوس لأسماء العرب
موسوعة السلطان قابوس لأسماء العرب
موسوعة السلطان قابوس لأسماء العرب
موسوعة السلطان قابوس لأسماء العرب
|
بِلْعَفَّارشي
اسم مركب من السابقة ب والعَفَّاري من (ع ف ر) نسبة إلى العَفَّار بمعنى الممرغ في الأرض كثيرا والكثير الضرب في الأرض، وملقح النخل. |
سير أعلام النبلاء
|
مهارش، ابن سوار:
4561- مُهارش 1: ابن مجلي بن عكيث الأَمِيْرُ أَبُو الحَارِثِ، مُجيرُ الدّين، مِنْ وُجُوه الْعَرَب بِعَانَة وَالحَدِيْثَةِ، ذُو برٍّ وصدقاتٍ، وصلاةٍ، وخيرٍ، أَجَارَ القَائِمَ بِأَمرِ الله فِي فِتْنَة البسَاسيرِي، وَآوَاهُ إِلَيْهِ سَنَةً فِي ذِمَامِهِ إِلَى أن عاد إلى مَقَرِّ عِزِّه، فَكَانَ يَخدِمُ الخَلِيْفَةَ بِنَفْسِهِ. وَلَهُ، وَكَتَبَ بِهَا إِلَى القَائِم: لَوْلاَ الخَلِيْفَةِ ذُو الإِفْضَالِ وَالمِنَنِ ... نَجْلُ الخلاَئِف آل الْفَرْض وَالسُّنَنِ مَا بِعْتُ قَوْمِي وَهُمْ خَيْرُ الأَنَامِ وَقَدْ ... أَصْبَحْتُ أَعْرِفُ بَغْدَاداً وَتَعْرِفُنِي مَا يَسْتَحِقُّ سِوَايَ مِثْلَ مَنْزِلَتِي ... مَا دَامَ عَدْلُكَ هَذَا اليَوْم يُنْصِفُنِي وَهِيَ طَوِيْلَة. مَاتَ سَنَةَ تِسْعٍ وَتِسْعِيْنَ وأربع مائة. 4562- ابن سِوار 2: الإِمَامُ، مُقْرِئُ العصرِ، أَبُو طَاهِرٍ أَحْمَدَ بنِ عَلِيِّ بنِ عُبَيْدِ اللهِ بنِ عُمَرَ بنِ سِوارٍ البَغْدَادِيّ، المُقْرِئ، الضّرِيرُ، أَحَدُ الحُذَّاق. وُلِدَ سَنَةَ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ وَأَرْبَعِ مائَة، وَقرَأَ بِالروَايَات على: عتبة بن عبد الْملك العُثْمَانِيّ، وَأَبِي مَنْصُوْرٍ أَحْمَدَ بنِ مُحَمَّدِ بنِ إِسْحَاقَ صَاحِب أَبِي حَفْصٍ الكَتَّانِي، وَعَبْدِ اللهِ بن مَكِّيٍّ السَّواق، وَأَبِي الفَتْحِ بن شِيطَا، وَأَبِي نَصْرٍ أَحْمَدَ بنَ مَسْرُوْرٍ، وَأَبِي عَلِيٍّ الشَّرْمَقَانِي، وَالحَسَنِ بنِ عَلِيٍّ العَطَّار، وَعَلِيِّ بن مُحَمَّدٍ الخَيَّاط، وَحَسَنِ بنِ غَالِبٍ الحَرْبِيِّ، وَفَرَجِ بنِ عُمَرَ الوَاسِطِيّ. وَسَمِعَ مِنْ: مُحَمَّد بن عبد الوَاحِد بن رِزْمَةَ، وَمُحَمَّد بن الحُسَيْنِ الحَرَّانِيّ، وَمُحَمَّدِ بنِ مُحَمَّدِ بنِ غَيْلاَنَ، وأبي القاسم التنوخي، وآخرون. قرَأَ عَلَيْهِ بِالسَّبْع وَغَيْرهَا أَبُو عَلِيٍّ بنُ سُكَّرَة، وَمُحَمَّد بن الْخضر المحَوَّلِي، وَذَكْوَانُ بنُ عَلِيٍّ، وَأَبُو الْكَرم الشَّهْرُزُورِي، وَأَبُو مُحَمَّدٍ سِبْطُ الخياط. __________ 1 ترجمته في المنتظم لابن الجوزي "9/ 148"، ووفيات الأعيان لابن خلكان "5/ 269"، والنجوم الزاهرة لابن تغري بردي "5/ 193". 2 ترجمته في المنتظم لابن الجوزي "9/ 135"، ومعجم الأدباء لياقوت الحموي "4/ 46"، والعبر "3/ 343"، والوافي بالوفيات لصلاح الدين الصفدي "7/ 204"، والنجوم الزاهرة لابن تغري بردى "5/ 187"، وشذرات الذهب لابن العماد الحنبلي "3/ 403". |
تاريخ الإسلام للإمام الذهبي
|
354 - مُهَارِش بْن مجلي بْن عُكَيْث، أبو الحارث مجير الدين العقيلي [المتوفى: 499 هـ]
أمير العرب بعانة والحُدَيْثَة. كَانَ كثير الصلاة والخير والبِرّ، يتصدق كل يوم بثلاث مائة رطل خُبْز. -[821]- ولما خرج أرسلان البساسيري في سنة خمسين وأربعمائة عَلَى الخليفة القائم، انحاز الخليفة، فآوى إلى مُهَارِش هذا كما تقدَّم، فكان يخدم الخليفة بنفسه تِلْكَ السّنة، ورد القائم شاكرًا لَهُ، وقد مدحه مُهَارِش بقصيدةٍ، وبعث بها إِلَيْهِ، أولها: لولا الخليفة ذو الإفضال والمنن ... نجل الخلائف آل الفَرْضِ والسُّنَنِ ما بِعْتُ قومي وهم خير الأنام ولا ... أصبحت أعرف بغدادا وتعرفني حاربتُ فيه ذوي القُرْبَى، وبِعْتُ بِهِ ... ما كنت أهواه من دارٍ ومن سكن ما يستحق سواي مثل منزلتي ... ما دام عَدْلُكَ هذا اليوم ينصفني. توفي عن سن عالية. |
تاريخ الإسلام للإمام الذهبي
|
554 - محمد بْن الفضل بْن علي، أبو الفتح المارِشْكيّ، [المتوفى: 549 هـ]
ومارِشك من قُرى طُوس. إمام مبّرز مفتٍ، حَسَن السّيرة، من نُجَبَاء أصحاب الغزاليّ، سَمِعَ أبا الفتيان الرواسي، ونصر اللَّه بْن أحمد الخُشْنَاميّ. -[975]- روى عنه عبد الرحيم ابن السّمعانيّ، وقال: مات من الخوف يوم عيد الفِطْر بطُوس في وقعة الغُزّ. |