|
صول: صالَ على قِرْنِه صَوْلاً وصِيالاً وصُؤُولاً وصَوَلاناً وصالاً ومَصالةً: سَطا؛ قال: ولم يَخْشَوْا مَصالَتَهُ عليهم، وتَحْتَ الرَّغْوَةِ اللَّبَنُ الصَّريحُ والصَّؤُول من الرجال: الذي يَضْرب الناسَ ويَتَطاول عليهم؛ قال الأَزهري: الأَصل فيه ترك الهمز وكأَنه هُمِز لانضمام الواو، وقد هَمَزَ بعض القُرَّاء: وإِن تَلْؤُوا، بالهمز، أَو تُعْرِضوا لانضمام الواو. وصالَ عليه إِذا اسْتطال. وصالَ عليه: وَثَبَ صَوْلاً وصَوْلةً، يقال: رُبَّ قَوْلٍ أَشَدّ من صَوْل. والمُصاوَلَةُ: المُواثَبة، وكذلك الصِّيالُ والصِّيالة. والفَحْلان يَتَصاولانِ أَي يَتَواثَبانِ. الليث: صالَ الجَمَلُ يَصُولُ صِيالاً وصُوالاً وهو جَمَلٌ صَؤولٌ، وهو الذي يأْكل راعَيه ويُواثِبُ الناسَ فيأْكلهم. وفي حديث الدعاء: بك أَصُول، وفي رواية: أُصاوِل أَي أَسْطُو وأَقْهَر. والصَّولة: الوَثْبة. وصالَ الفَحْلُ على الإِبل صَوْلاً، فهو صَؤُول: قاتَلَها وقَدَّمَها. أَبو زيد: صَؤُل البعير يَصْؤُل، بالهمز، صآلةً إِذا صار يَشُلُّ الناس ويَعْدُو عليهم، فهو صَؤول. وصِيلَ لهم كذا أَي أُتِيح لهم؛ قال خُفاف بن نُدْبَة: فَصِيلَ لهُم قَرْمٌ كأَنَّ بكَفِّه شِهاباً، بدا في ظُلْمة اللَّيل يَلْمَع وصالَ العَيْرُ على العانةِ: شَلَّها وحَمَلَ عليها. وفي الحديث: إِنَّ هؤلاء الحَيَّيْنِ من الأَوْس والخَزْرج كانا يتصاوَلانِ مع رسول الله، صلى الله عليه وسلم، تَصاوُلَ الفَحْلين أَي لا يفعل أَحدُهما معه شيئاً إِلا فعل الآخر مثله. وفي حديث عثمان: فَصامِتٌ صَمْتُه أَنْفَذُ من صَوْلِ غيره أَي إِمْساكُه أَشَدُّ من تَطاوُل غيره؛ وقوله أَنشده ابن الأَعرابي: لا خَيْرَ فيه غَيْر أَن لا يَهْتَدي، وأَنَّه ذُو صَوْلَةٍ في المِزْوَدِ، وأَنَّه غيرُ ثَقِيل في اليَدِ قوله ذُو صَوْلة في المِزْوَد، يقول: إِنه ذو صَوْلةٍ على الطعام يأْكله ويَنْهَكه ويُبالِغ فيه، فكأَنه إِنما يَصُولُ على حَيَوان مَّا، أَو يَصُول على أَكِيله لذَوْدِه إِيَّاهم ومُدافَعَته لهم؛ وقوله وأَنه غير ثقيلٍ في اليد، يقول: إِذا بَلِلْتَ به لم يَصِرْ في يدك منه خَيْر تَثْقُل به يَدُك لأَنه لا خير عنده. ابن الأَعرابي: المِصْوَلة المِكْنَسة التي يُكْنَس بها نواحي البَيْدَر. أَبو زيد: المِصْوَل شيء يُنْقَع فيه الحَنْظَل لتَذْهَب مَرارتُه، والصِّيلة، بالكسر: عُقْدة العَذَبة. وصُولٌ: اسم موضع؛ قال حُنْدُج ابن حُنْدُج المُرِّي: في لَيْلِ صُولٍ تَناهى العَرْضُ والطُّولُ، كأَنما لَيْلُه باللَّيل مَوْصولُ لِساهِرٍ طالَ في صُولٍ تَمَلْمُلُه، كأَنه حَيَّة بالسَّوْط مَقْتولُ
|
|
ص ول
صال على قِرْنِه صَوْلاً وصِيالاً وصُئُولاً وصَوَلاناً وصَالاً ومَصَالةً سطا قال (ولم يَخْشَوْا مَصَالَتَهُ عليهِمْ...وتَحْتَ الرَّغْوَةِ اللَّبنُ الصَّريحُ) وصال الفحلُ على الإِبلِ صَوْلاً فهو صَئُولٌ قاتَلَها وقَدَّمها وصالَ العَيْرُ على العانَةِ شَلَّها وقولُه أنشده ابنُ الأعرابيِّ (لا خيرَ فيه غيرَ أَنْ لا يَهْتَدِي...) (وأنه ذُو صَوْلَةٍ في المِزْوَدِ...) (وأنه غيرُ ثَقِيلٍ في اليَدِ...) قولُه ذُو صَوْلةٍ في المِزْوَدِ يقولُ أنه ذو صَولةٍ على الطعامِ يأكلُه ويَنْهَكُهُ ويُبالغُ فيه فكأنه إنما يَصُولُ على حيوانٍ ما أو يصولُ على أكِيله لذَوْدِه إيّاهُم ومدافَعَتِه لهم وقولُه إنه غيرُ ثقيلٍ في اليَدِ يقولُ إذا بَلِلْتَ به لم يَصِرْ في يَدك منه خيرٌ تَثْقُلُ به يَدُك لأنه لا خَيْرَ عنده وصُولٌ موضعٌ |
|
صول
{{صَالَ عَلى قِرْنِهِ،}} يَصُولُ عليْهِ، {{صَوْلاً،}} وصِيَالاً، ككِتَابٍ، {{وصُؤُولاً، كقُعُودٍ،}} وصَوَلاَناً، مُحَرَّكَةً، {{وصَالاً،}} ومَصَالَةً: سَطَا، وحَمَلَ عليْهِ، قالَ: (ولَم يَخْشَوْا {{مَصالَتَهُ عَلَيْهِمْ...وتَحْتَ الرَّغْوَةِ اللَّبَنُ الصَّرِيحُ) ويُقالُ: رُبَّ قَوْلٍ أَشَدُّ من}} صَوْلٍ، وقالَ عَمْرُو بنُ مَسْعُودِ بنِ عَبْدِ مُرَادٍ: (فَإِنْ تَغْمِزْ مَفَاصِلَنا تَجْدْنا...غِلاَظاً فِي أَنَامِلِ مَنْ يَصُولُ) وَفِي حَدِيثِ الدُّعاءِ: بِكَ {{أَصُولُ أَي أَسْطُو وأَقْهَرُ. ومِنَ الْمَجازِ:}} صَالَ فُلانٌ عَلى فُلاَنٍ. إِذا اسْتَطَالَ عَليْهِ، وقَهَرَهُ. وصَالَ الْفَحْلُ على الإِبِلِ، {{صَوْلاً، فهوَ}} صَؤُولٌ: قاتَلَهَا، وقَدَّمَها. وصَالَ الْعَيْرُ عَلى الْعَانَةِ: شَلَّهَا، وحَمَلَ عَليْها، يَكْدِمُها ويَرْمَحُها.وصَالَ عَلَيْهِ {{صَوْلاً،}} وصَوْلَةً: وَثَب، {{والصَّوْلةُ: الوَثْبَةُ.}} وصِيلَ لَهُمْ كَذا، بالكسْرِ: أَي أُتِحَ، قالَ خُفَافُ بنُ نُدْبَةَ: ( {{فَصِيلَ لَهُم قَرْمٌ كَأَنَّ بِكَفِّهِ...شِهَاباً بَدَا فِي ظُلْمَةِ اللَّيْلِ يَلْمَعُ) }} والْمِصْوَلُ، كمِنْبَرٍ: شَيْءٌ يَنْقَعُ فيهِ الْحَنْظَلُ لِتَذْهَبَ مَرَارَتُهُ، عَن أَبي زَيْدٍ. (و) {{المِصْوَلَةُ، بِهَاءٍ: المِكْنَسَةُ الَّتِي يُكْنَسُ بهَا نَواحِي البَيْدَرِ، عَن ابْن الأَعْرابِيِّ.}} والصِّيلَةُ، بالكَسْرِ: عُقْدَةُ الْعَذَبَةِ، نَقَلَهُ الصّاغَانِيُّ فِي ص ي ل. {{وصَوْلٌ، بالفَتحِ: ة، بِصَعِيدِ مِصْرَ الأَدْنَى، شَرْقِيَّ النِّيلِ، تُذْكَرُ مَعَ بَرْنِيل، مِنْهَا أَبُو عبد اللهِ محمدُ بنُ جَعْفَرِ بنِ أحمدَ بنِ عليِّ بنِ فِطْرٍ الأَنْصارِيُّ}} - الصَّوْلِيُّ، الْفَقِيهُ الْمَالِكِيُّ، كانَ زاهِداً، مُتَعَفِّفاً، كَتَبَ عنهُ الرَّشِيدُ العَطَّارُ فِي مُعْجَمِهِ، وماَ سنة، هَكَذَا فِي التَّبْصِيرِ للحافِظِ، قالَ: لمْ يَذْكُرْ هَذِه التَّرْجَمَةَ العَسْكَرِيُّ، وَلَا الدَّارَقُطْنِيُّ، وَلَا عبدُ الْغَنِيِّ، وَلَا ابنُ الدَّبَّاغِ، وَلَا السِّلَفِيُّ، وَلَا ابنُ مَاكُولاَ، وَلَا بنُ نُقْطَةَ، وَلَا ابنُ سُلَيْمٍ، وَلَا الصَّابُونِيُّ، وَلَا الْفَرَضِيُّ، وَلَا الذَّهَبِيُّ، وَلَا مُغْلْطَاي، فسُبْحانَ الرَّزَّاقُ. (و) {{صُولٌ، بِالضَّمِّ: رَجُلٌ مِنَ الأَتْراكِ، كانَ هوَ وأَخُوهُ) فَيْرُوزُ مَلِكَيْ جُرْجَانَ،، تَمَجَّسَا وتَشَبَّها بالفُرْسِ، وقالَ ابنُ الأَثِيرِ: أَسْلَمَ صُولٌ عَلى يَدِ يَزِيدَ بنِ المُهَلَّبِ، ولَمْ يَزَلْ مَعَهُ حَتَّى قُتِلَ يَزِيدُ، وإِلَيْهِ يُنْسَبُ أَبُو بَكْرٍ محمدُ بنُ يحيى بن عبد اللهِ بنِ العَبَّاسِ ابنِ مُحمدِ بنِ صُولٍ}} - الصُّولِيُّ، نَدِيمُ الرَّاضِي باللهِ، وكانَ دَيِّناً فَاضِلاً، ولهُ تَصَانِيفُ حَسَنَةٌ مَشْهُورَةٌ، رَوَى عَن أبي دَاوُدَ، والمُبَرِّدَ، وثَعْلَبٍ، وعنهُ الدَّارَقُطْنِيُّ، وابنُ حَيُّوْيَه، ماتَ بالبَصْرَةِ سنة، وَكَذَا ابنُ عَمِّهِ إِبراهيمُ بنُ العَبَّاسِ بنِ عبد اللهِ بنِ العَبَّاسِ. وصُولٌ: ع، قالَ حُنْدُجُ بنُ حُنْدُجٍ الْمُرِّيُّ:(فِي لَيْلِ {{صُولٍ تَنَاهَى الْعَرْضُ والطُّولُ...كأَنَّما لَيْلُهُ باللِّيْلِ مَوْصُولُ) (لِساهِرٍ طالَ فِي صُولٍ تَمَلْمُلُهُ...كَأَنَّهُ حَيَّةٌ بالسَّوْطِ مَقْتُولُ) (مَا أَقْدَرَ اللهَ أنْ يُدْنِي على شَحَطٍ...مَنْ دَارُهُ الحَزْنُ مِمَّنْ دَارُهُ صُولُ) وتَكَرََّ هَذَا الاسْمُ فِي هذهِ القِطْعَةِ.}} والتَّصْوِيلُ: إِخْراجُكَ الشّيْءَ بالمَاءِ، كإِخْراجِ الْحَصَاةِ مِنَ الرُّزِّ، وَأَيْضًا: كَنْسُ نَواحِي الْبَيْدَرِ، والتَّشْدِيدُ للمُبالَغَةِ، وَلَو قالَ: كَسْحُ البَيْدَرِ، كَانَ أَخْصَرَ، ومنهُ قَوْلهم: حِنْطَةٌ {{مُصَوَّلَةٌ، وَقد}} صَوَّلْناها، ويُقالُ: {{صُوْلَةٌ مِنْ حِنْطَةٍ، بالضَّمِّ،}} وصُوَلٌ، كسُوْرَةٍ وسُوَرٍ. والجَرَادُ {{يُصَوَّلُ فِي مَشْوَاهُ}} تَصْوِيلاً: أَي يُساطُ، كَمَا فِي العُبابِ. {{وصَاوَلَهُ،}} مُصَاوَلَةً، {{وصِيَالاً،}} وصِيالَةً، بِكَسْرِهِما: واثَبَهُ، ومنهُ الحَدِيثُ: بِكَ {{أُصَاوِلُ، فِي رِوَايةٍ.}} وصَوْلَةُ، كخَوْلَةَ: اسْمُ رَجُلٍ. وممّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْهِ: {{الصَّؤُولُ مِنَ الرِّجَالِ: الَّذِي يَضْرِبُ النَّاسَ، ويَتَطَاوَلُ عليْهِم، قالَ الأَزْهَرِيُّ: الأَصْلُ فيهِ تَرْكُ الهَمْزِ، وكأَنَّهُ هُمِزَ لاِنْضِمَامِ الْوَاوِ، وَقد هَمَزَ بعضُ القُرَّاءِ: وإِن تَلْؤُوا، بالهَمْزِ أَو تُعْرِضُوا لاِنْضِمامِ الْوَاوِ. والفَحْلاَنِ}} يَتَصَاوَلاَنِ، أَي يَتَوَاثَبَانِ، وقالَ اللَّيْثُ: جَمَلٌ {{صَؤُولٌ: يَأْكُلُ رَاعِيهِ، ويُواثِبُ النَّاسَ فيأْكُلُهُم. ويُقالُ:}} أَصْوَلُ مِنْ جَمَلٍ. وقالَ حَمْزَةُ الأَصْبَهانِي، فِي أَمْثَالِهِ: {{صالَ الجَمَلُ، إِذا عضَّ. وَقد تَفَرَّدَ بِهِ حَمْزَةُ. وقالَ ابنُ عَبَّادٍ:}} المِصْوَلُ، بالكسرِ: مَا يُكْسَحُ بِهِ السُّنْبُلُ مِنَ الْعِيدَانِ والأَقْمِشَةِ، يُقالُ: صَالَ الْبُرَّ! صَوْلاً. وَأَبُو نَصْرٍ إِبراهِيمُ نُ الحُسَينِ بنِحاتِمٍ البَغْدَادِيُّ، يُعْرَفُ بابنِ {{صَوْلَةَ، بالفَتْحِ: مُحدِّثٌ.}} وَصُولٌ، بالضَّمِّ: مَدِينَةٌ فِي بِلادِ الخَزَرِ. {{وصُوْلَيَانُ: بِلادُ سَواحِلِ بَحْرِ الهِنْدِ. ولَقِيتُهُ أَوَّلَ}} صَوْلَةٍ، أَي أَوَّلَ وَهْلَةٍ، كَما فِي الأَسَاسِ. وَهُوَ ذُو صَوْلَةٍ فِي المِزْوَدِ، إِذا كانَ يأْكُلُ الطَّعامَ، ويَنْهَكُهُ، ويبالِغُ فيهِ. |
|
[صول]صالَ عليه، إذا استطال. وصالَ عليه: وثب صَوْلاً وصَوْلَةً. يقال: " رُبَّ قولٍ أشدُّ من صَوْلٍ ". والمُصاوَلَةُ: المواثبةُ، وكذلك الصِيالُ والصِيالَةُ. والفَحْلانِ يَتَصاوَلانِ، أي يتواثَبان.وصالَ العيرُ، إذا حمل على العانة. أبو زيد: صؤل البعير بالهمز يَصْؤُلُ صآلَةً، إذا صار يقتل الناس ويَعْدو عليهم، فهو جمل صؤول. وصيل لهم كذا، أي أتيح لهم. قال خفاف ابن نُدبة: فصيلَ لهم قَرْمٌ كأنّ بكَفِّهِ شِهاباً بَدا في ظلمة الليلِ يَلْمَعُ أبو زيد: المِصْوَلُ: شئ ينقع فيه الحنظل لتذهب مرارته. والصيلة بالكسر: عقدة العذبة. وصول: اسم موضع. وقال: لساهر طال في صول تململه كأنه حية بالسوط مقتول
|
|
[صول]نه: فيه: بك "أصول"، وروى" أصاول؛ أي أسطو وأقهر، والصولة الحملة والوثبة. ومنه: إن هذين الحيين من الأوس والخزرج كانا "يتصاولان" مع النبي صلى الله عليه وسلم "تصاول" الفحلين، أي لا يفعل أحدهما شيئًا إلا فعله الآخر معه مثله. وح: فصامت صمته أنفذ من "صول" غيره، أي إمساكه أشد عليّ من تطاول غيره.
|
|
ص و ل: (صَالَ) عَلَيْهِ اسْتَطَالَ وَصَالَ عَلَيْهِ وَثَبَ وَبَابُهُ قَالَ وَ (صَوْلَةً) أَيْضًا، يُقَالُ: رُبَّ قَوْلٍ أَشَدُّ مِنْ صَوْلٍ. وَ (الْمُصَاوَلَةُ) الْمُوَاثَبَةُ وَكَذَلِكَ (الصِّيَالُ) وَ (الصِّيَالَةُ) . وَ (صَؤُلَ) الْبَعِيرُ بِالْهَمْزِ مِنْ بَابِ ظَرُفَ إِذَا صَارَ يَقْتُلُ النَّاسَ وَيَعْدُو عَلَيْهِمْ فَهُوَ جَمَلٌ (صَئُولٌ) .
|
|
صالَ على يَصُول، صُلْ، صَوْلاً وصَوَلانًا، فهو صائل، والمفعول مَصُول عليه• صال فلانٌ على خصمه: سطا عليه وقهره "رُبَّ قولٍ أشدُّ من صَوْل [مثل]: يُضرب عند الكلام يؤثر فيمن يواجه به- اتّقوا صولة الكريم إذا جاع، وصولة اللّئيم إذا شبع [مثل]- فصالوا صولةً فيمن يليهم...وصُلنا صولةً فيمن يلينا" ° صال وجال: وَثَب وكَرَّ وهجم- فلانٌ يَصُول ويَجُول: يفعل ما يشاء دون رادع، له سلطة كبرى.
تصاولَ يتصاول، تصاوُلاً، فهو مُتصاوِل• تصاول اللاَّعبان: تواثبا وتنافسا. صاولَ يصاول، مُصاوَلةً وصيالاً، فهو مُصاوِل، والمفعول مُصاوَل• صاول الرَّجلَ: غالبه ونافسه وواثبه "صاوله في نقد الشِّعر". صائل [مفرد]: اسم فاعل من صالَ على. صَوْل [مفرد]: مصدر صالَ على. صُول [مفرد]: (سق) النغمة الخامسة في السُّلَّم الموسيقيّ. صَوَلان [مفرد]: مصدر صالَ على. صَوْلة [مفرد]: ج صَوْلات وصَوَلات: اسم مرَّة من صالَ على: سطوة في الحرب ونحوها "صَوْلات المعتدين شديدة" ° فلانٌ ذو صَوْلة: ذو نفوذ- قائد له صَوْلات وجَوْلات: مقدام شجاع. |
|
ص و ل
صال على قرنه صولة: حمل عليه. قال: فصالوا صولهم فيمن يليهم...وصلنا صولنا فيمن يلينا ولا أنسى صولات عليّ في ملاحمه. وفي مثل " رب قول، أشد من صول ". وصال العير على العانة: يكدمها ويرمحها. وجمل صؤول: يأكل راعيه ويواثب الناس. وقد صال عليهم صولاًوصيالاً. وما كان صؤولاً. وقد صؤل صآلة بالهمز استصحاباً لحال الواو المنقلبة في صؤول. ومن المجاز: صال فلان على فلان صولة منكرة إذا استطال عليه وقهه. وصاوله مصلولة وتصاولا. قال الفرزدق: قبيلان دون المحصنات تصاولا...تصاول أعناق المصاعب من علِ ولقيته أول صول: أول وهلة وصول. |
|
(صول) البيدر وَنَحْوه كنس نواحيه وَالْحِنْطَة وَنَحْوهَا نقاها مِمَّا فِيهَا بِالْمَاءِ
|
المعجم الوسيط لمجموعة من المؤلفين
|
(الْأُصُول) أصُول الْعُلُوم قواعدها الَّتِي تبنى عَلَيْهَا الْأَحْكَام وَالنِّسْبَة إِلَيْهَا أصولي
|
المعجم الوسيط لمجموعة من المؤلفين
|
(الْمَوْصُول) من الدَّوَابّ الَّذِي لم ينز على أمه غير أَبِيه ودابة على شكل الدبر سَوْدَاء وحمراء تلسع النَّاسو (الْمَوْصُول الاسمي) (عِنْد النُّحَاة) مَا يحْتَاج إِلَى صلَة وعائد وَأَلْفَاظه الْخَاصَّة الَّذِي وَالَّتِي واللذان واللتان واللذين واللتين وَالَّذين واللاتي واللائي وَأَلْفَاظه الْمُشْتَركَة من وَمَا وَال وَذُو الطائية وَذَا وَأي وَذَا بعد مَا أَو من الاستفهاميتين و (الْمَوْصُول الْحرفِي) كل حرف أول مَعَ صلته بمصدر وَهُوَ سِتَّة حُرُوف أَن وَأَن وَمَا وكي وَلَو وَالَّذِي نَحْو {{وَأَن تَصُومُوا خير لكم}} و {{أَو لم يَكفهمْ أَنا أنزلنَا}} و {{بِمَا نسوا يَوْم الْحساب}} و {{لكَي لَا يكون على الْمُؤمنِينَ حرج}} و {{يود أحدهم لَو يعمر}} و {{وخضتم كَالَّذي خَاضُوا}}(الْوَاصِلَة الزَّانِيَة
|
المعجم الوسيط لمجموعة من المؤلفين
المعجم الوسيط لمجموعة من المؤلفين
المعجم الوسيط لمجموعة من المؤلفين
|
(المصول) مَا تنقى بِهِ السنابل بعد دوسها مِمَّا خالطها من العيدان وَنَحْوهَا وَمَا ينقع فِيهِ الحنظل لتذهب مرارته (ج) مصاول
|
|
(المصولة) المكنسة يكنس بهَا نواحي البيدر (ج) مصاول
|
المعجم الوسيط لمجموعة من المؤلفين
|
(الصولج والصولجة)(انْظُر صلج)
|
المعجم الوسيط لمجموعة من المؤلفين
|
(الصولجان والصولجانة) (انْظُر صلج)
|
المعجم الوسيط لمجموعة من المؤلفين
المعجم الوسيط لمجموعة من المؤلفين
|
صالَ الرَّجُلُ على قِرْنِه يَصُوْلُ صَوْلَةً: أوْقَعَ به فِعْلاً، واسْتَطَالَ عليه وصالَ الفَحْلُ والعَيْرُ: حَمَلَ على العانَةِ فَكَدَمَها؛ يَصُوْلُ. وهو صَؤُوْل: له صَوْلَة. ويقولونَ: " رُب قَوْلٍ أشَد من صَوْلٍ ".والمِصْوَلُ: المِكْسَحُ الذي يُكْسَحُ به السُّنْبُلُ من العِيْدَانِ والأقْمِشَةِ، يُقال: صالَ البُر يَصُوْلُه صَوْلاً. والتصْوِيْلُ كذلك، وهو - أيضاً -: إخْرَاجُكَ الشيْءَ من الشيْءِ بالماء. وحِنْطَة مُصَوَلَةٌ، وقد صَوَلْناها. وصُوْلَة من حِنْطَة.والجَرَادُ يُصَولُ في مِشْوَاهِ: أي يُسَاطُ.
|
|
صول: صال: مصدره مَصَال أيضاً. (المقري 1: 334، 2: 734) مع تعليقة فليشر في الإضافات.
صال: صاح وصرخ في القسم الأول من معجم فوك. وزأر وهدر وزمجر في القسم الثاني. صَوَّل على: استدعى، استحضر (فوك). صُول (بالتشديد): صاح، صرخ، (فوك) وصوَّل على: استدعى، استحضر (فوك). صُول: عسف، ظلم، جور، بغي (هلو). صُول: اسم مدينة في بلاد الخزر، ذكرت في قصيدة لحندج المري (ياقوت 3: 435 - 436) وهذه قصيدة مليئة بالتشبيهات والأمثال (انظر معجم ابن جبير، المقري 1: 210 مع تعليقة فليشر بريشت ص178). صَوْلَة. أصحاب الصولة: يتكرر ذكرها في ألف ليلة. وقد ترجمها لين بما معناه: محاربون ومقاتلون. صَوْلَة: زئير، هدير، زمجرة (فوك). صَوِيل: صوت (فوك). أصوال (جمع): بابوج (ضرب من الأحذية باين سميث 1524). |
|
صولج
صَوْلَجٌ and صَوْلَجَةٌ: see what here follows. صَوْلَجَانٌ (T, S, K) and ↓ صَوْلَجَانَةٌ (Sb, TA) and ↓ صَوْلَجٌ (T, TA) and ↓ صَوْلَجَةٌ, (TA,) as also صَوَّجَانٌ, (L in art. صوج,) [A kind of goff-stick, or golf-stick, played with by men on horseback;] a stick with a curved, or crooked, end; syn. مِحْجَنٌ; (S, K;) [or rather] a stick of which the end is curved [artificially] with which a ball is struck by men on horseback: a stick of which the end curves, or crooks, naturally, on its tree, is called مِحْجَنٌ: (T, TA:) of Pers\. origin, (S,) [i. e. from the Pers\. چَوْگَانْ,] arabicized: (T, S:) pl. صَوَالِجَةٌ; (S, K;) the ة being added in the pl. because of the foreign origin, (S, M, TA,) as is mostly the case in broken pls. of words of foreign origin. (M, TA.) صَوْلَجَانَةٌ: see the next paragraph here preceding. |
|
الأصول: جمع أصل، وهو في اللغة: عبارة عما يفتقر إليه، ولا يفتقر هو إلى غيره. وفي الشرع عبارة عما يبنى عليه غيره، ولا يبنى هو على غيره، والأصل: ما يثبت حكمه بنفسه ويبنى على غيره.
|
كتاب التعريفات للشريف الجرجاني
|
أصول الفقه: هو العلم بالقواعد التي يُتَوصَّل بها إلى الفقه، والمراد من الأصول في قولهم: هكذا في رواية الأصول الجامع الصغير، والجامع الكبير، والمبسوط، والزيادات.
|
|
(صول)- في الدُّعَاء: "بِكَ أُصَاوِل" وفي رواية: "أَصُولُ". المُصاوَلة: المُواثَبَة. والصَّوْلَة: الحَمْلة والوَثْبَة
|
|
الأصول:[في الانكليزية] Elements ،parts [ في الفرنسية] Elements ،parties جمع أصل، وأهل العروض يريدون بها ما تتركب منه الأركان وهي أي الأصول ثلاثة:الوتد والسبب والفاصلة وتحقيق كل في موضعه.
|
كشّاف اصطلاحات الفنون والعلوم للتهانوي
|
أصول الأفاعيل:[في الانكليزية] Parts [ في الفرنسية] Parties هي الأجزاء كما سيجيء.
|
كشّاف اصطلاحات الفنون والعلوم للتهانوي
|
أصول الدين:[في الانكليزية] Fundamentals of the religion [ في الفرنسية] Fondements de la religion هو علم الكلام، ويسمّى بالفقه الأكبر أيضا. وقد سبق في المقدمة، وكذا أصول الحديث وأصول الفقه.
|
كشّاف اصطلاحات الفنون والعلوم للتهانوي
|
الأصول الموضوعة:[في الانكليزية] Axioms [ في الفرنسية] Axiomes هي المبادئ الغير البيّنة بنفسها المسلّمة في العلم على سبيل حسن الظنّ. وقد سبق في المقدمة أيضا في بيان المبادئ.
|
كشّاف اصطلاحات الفنون والعلوم للتهانوي
|
شهادة الأصول:[في الانكليزية] Confirmation by resorting to principles [ في الفرنسية] Confirmation par le recours aux principles عند أهل الأصول هي مقابلة الوصف الملائم بقوانين الشرع لتحقّق سلامته عن المناقضة والمعارضة كما يقال: لا تجب الزكاة في ذكور الخيل فلا تجب في إناثها بشهادة الأصول على التسوية بين الذكور والإناث.وأدنى ما يكفي في ذلك أصلان. وأمّا العرض على جميع الأصول كما ذهب إليه بعض أصحاب الشافعي فمتعذّر أو متعسّر. وصاحب التنقيح فسّر شهادة الأصل بأن يكون للحكم أصل معيّن من نوعه يوجد فيه جنس الوصف أو نوعه. مثاله الولاية على الثّيّب الصغيرة قياسا على الولاية على البكر الصغيرة. والعلّة الصّغر وهي علّة ملائمة، وشهادة الأصل موجودة هاهنا فإنّ له أصلا معيّنا وهو الولاية على البكر الصغيرة يوجد في ذلك جنس الوصف أو نوعه وهو الصّغر. وقال الشافعي يجب العمل بالملائم بشرط شهادة الأصل. والتوضيح يطلب من التوضيح والتلويح.
|
كشّاف اصطلاحات الفنون والعلوم للتهانوي
|
الموصول:[في الانكليزية] Relative pronoun ،conjunctive ،well -joined prophetic tradition [ في الفرنسية] Pronom relatif ،nom conjonctif ،tradition prophetique enchainee هو عند أهل العربية يطلق على معنيين كما مرّ قبيل هذا. وعند المحدّثين هو الحديث المتصل كما مرّ عن قريب.
|
كشّاف اصطلاحات الفنون والعلوم للتهانوي
|
موصول النتائج:[في الانكليزية] Composed syllogism ،sorite [ في الفرنسية] Syllogisme compose ،sorite عند المنطقيين يطلق على قسم من القياس المركّب كما مرّ.
|
|
ص و ل :صَالَ الْفَحْلُ يَصُولُ صَوْلًا: وَثَبَ قَالَ أَبُو زَيْدٍ إذَا وَثَبَ الْبَعِيرُ عَلَى الْإِبِلِ يُقَاتِلُهَا قُلْتُ اسْتَأْسَدَ الْبَعِيرُ وَصَالَ صَوْلًا وَصِيَالًا وَالصَّوْلَةُ الْمَرَّةُ وَالصِّيَالَةُ كَذَلِكَ وَصَالَ عَلَيْهِ اسْتَطَالَ قَالَ السَّرَقُسْطِيّ وَمِنْ الْعَرَبِ مَنْ يَقُولُ صَؤُلَ مِثْلُ قَرُبَ بِالْهَمْزِ لِلْبَعِيرِ وَبِغَيْرِ هَمْزٍ لِلْقِرْنِ عَلَى قِرْنِهِ وَهُوَ صَئُولٌ.
|
|
(صَوُلَ)(س) فِي حَدِيثِ الدُّعَاءِ «اللَّهُمَّ بِكَ أحُول وَبِكَ أصُول» وَفِي رِوَايَةٍ «أُصَاوِلُ» أَيْ أسْطُو وأقْهَر. والصَّوْلَة: الحَمْلةُ والوَثْبَة.وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «إِنَّ هَذَيْنِ الحَيَّيْنِ مِنَ الأوْسِ والخزْرج كاناَ يَتَصَاوَلَانِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَصَاوُلَ الفَحْلَين» أَيْ لَا يَفْعل أحدُهما مَعَهُ شَيْئًا إلاَّ فَعَل الآَخر مَعَهُ شَيْئًا مثْلَه.وَمِنْهُ حَدِيثُ عُثْمَانَ «فصَامِتٌ صَمْتُهُ أَنْفذُ مِنْ صَوْلِ غيرِهِ» أَيْ إمْساكُه أشدُ علَيَّ مِنْ تَطَاوُل غَيْرِهِ.
|
معجم البلدان لياقوت الحموي
|
صَوْلُ:
بالفتح، وآخره لام، كمصدر صال يصول صولا: قرية في النيل في أوّل الصعيد. |
|
صُولُ:
بالضم ثمّ السكون، وآخره لام، كلمة أعجمية لا أعرف لها أصلا في العربيّة: مدينة في بلاد الخزر في نواحي باب الأبواب وهو الدّربند، وليس بالذي ينسب إليه الصولي وابن عمّه إبراهيم بن العباس الصولي، فإن ذلك باسم رجل كان من ملوك طبرستان أسلم على يد يزيد بن المهلب وانتسب إلى ولائه، وهذه مدينة كما ذكرت لك، وقال حندج المري: في ليل صول تناهى العرض والطول ... كأنّما صبحه باللّيل موصول لا فارق الصّبح كفّي إن ظفرت به، ... وإن بدت غرّة منه وتحجيل لساهر طال في صول تململه ... كأنّه حيّة بالسّوط مقتول متى أرى الصّبح قد لاحت مخائله ... واللّيل قد مزّقت عنه السرابيل ليل تحيّر ما ينحطّ في جهة ... كأنّه فوق متن الأرض مشكول نجومه ركّد ليست بزائلة ... كأنّما هنّ في الجوّ القناديل ما أقدر الله أن يدني على شحط ... من داره الحزن ممّن داره صول الله يطوي بساط الأرض بينهما ... حتى يرى الرّبع منه وهو مأهول |
|
فاصوليافاصوليا [جمع]: (نت)فاصولياء،فاصولية، بقلة حوليّة من الفصيلة القرْنيّة، يُطبخ ثمرها رطبًا ويابسًا.
|
|
صول1 صَالَ عَلَيْهِ, [aor. ـُ inf. n. صَوْلٌ and صَوْلَةٌ (S, O, K) and صِيَالٌ, (O,) He leaped, or sprang, upon him: (S, O, K:) and (K) صَالَ عَلَيْهِ, (M, K,) aor. ـُ (TA,) inf. n. صَوْلٌ and صِيَالٌ and صُؤُولٌ and صَوَلَانٌ and صَالٌ and مَصَالَةٌ, he sprang, or rushed, upon him; made an assault, or attack, upon him; namely, his adversary, or antagonist; syn. سَطَا; (M, K, TA;) and حَمَلَ: (TA:) [or he sprang upon him and seized him violently or laid violent hands upon him; for so سَطَا is said to signify:] and صال عَلَيْهِ (tropical:) he overbore him, overpowered him, or subdued him; (S, * O, * Msb, * TA; [a meaning also assigned to سَطَا;]) namely, one man another nam. (TA.) [See also 1 in art. صيل.] One says, رُبَّ قَوْلٍ أَشَدُّ مِنْ صَوْلٍ Many a saying is more severe than a leaping or springing [&c.]. (S, O.) And it is said in a trad. respecting prayer, بِكَ أَصُولُ, meaning [By Thee may I] spring, or rush, or assault, and subdue. (TA.) b2: صال, aor. as above, inf. n. صَوْلٌ, is also said of a stallion [camel], meaning He leaped, or sprang: or, accord. to Az, صال, inf. n. صَوْلٌ and صِيَالٌ, said of a camel, means he leaped, or sprang, upon the [other] camels, and fought them: (Msb:) or one says of a stallion, صال عَلَى الإِبِلِ, inf. n. صَوْلٌ, meaning he fought the [other] camels, (M, K,) and sent them on before: (M:) or, accord. to Az, one says of a camel, (S,) or, accord. to Es-Sarakustee, some of the Arabs say of a camel, (Msb,) صَؤُلَ, (S, Msb, [in one of my copies of the S صال, but the former is the right,]) like قَرُبَ, (Msb,) with ء, (S, Msb,) inf. n. صَألَةٌ, meaning he betook himself to the killing of men, and springing, or rushing, upon them: (S) and without ء in speaking of the act of one adversary, or antagonist, against another: (Msb:) Hamzeh El-Isbahánee says, in his “ Proverbs,” that صال الجَمَلُ means the camel bit; but he is alone in saying this. (TA.) One says also, صال العَيْرُ, meaning The he-ass attacked the she-ass: (S, O:) or صال العَيْرُ عَلَى العَانَةِ the heass drove away the she-ass, or the herd of wild she-asses, (M, K, TA,) and attacked her or them, biting her or them with the fore teeth, and kicking her or them with the hind leg or hind legs. (TA.) A2: صال البُرَّ, aor. as above, inf. n. صَوْلٌ, He swept away, or cleared, the wheat from the pieces of stick and of rubbish: and الحِنْطَةَ ↓ صَوَّلْنَا we swept the wheat [well, and so cleared it from rubbish]: the teshdeed denotes intensiveness of meaning: (O:) ↓ التَّصْوِيلُ [or تَصْوِيلُ البَيْدَرِ] means the sweeping of the بَيْدَر [or collected wheat or grain, or perhaps the place in which wheat or grain is trodden out], (O,) or of the sides thereof (نَوَاحِى البَيْدَرِ [to clear it of rubbish]). (K.) A3: صِيلَ: see art. صيل.2 صوّل, and its inf. n.: see 1, last sentence but one. b2: تَصْوِيلٌ also signifies The extracting a thing by means of water: (K, TA: [in the CK, بالمالِ is erroneously put for بِالمَآءِ:]) like the extracting a pebble from rice [by washing]. (TA.) [And app. The soaking a thing to extract the juice or bitterness &c.: see مِصْوَلٌ. See also an ex. in De Sacy's Chrest. Arabe, sec. ed., vol. ii. p. 130 of the Ar. text; and see his remarks thereon in p. 335 of the transl. and notes.] b3: [Also The mixing, and stirring about, and beating, a thing.] One says, الجَرَادُ يُصَوَّلُ فِى مِشْوَاهُ [in the CK مَشواهُ, which is a mistranscription,] The locusts are mixed, and stirred about, and beaten, in his مِشْوَى (O, K) i. e. frying-pan. (TK.) 3 مُصَاوَلَةٌ and صِيَالٌ and ↓ صِيَالَةٌ [of which the first and second are inf. ns., the third being a quasi-inf. n.,] are syn. with مُوَاثَبَةٌ; (S, O, K;) صَاوَلَهُ signifying وَاثَبَهُ [i. e. He leaped, or sprang, upon him; or he assaulted, or assailed, him: or he contended with him, each leaping, or springing, upon the other, or each assaulting, or assailing, the other]. (K.) [See also 6.]6 الفَحْلَانِ يَتَصَاوَلَانِ i. q. يَتَوَاثَبَانِ [i. e. The two stallion-camels leap, or spring, upon each other; or assault, or assail, each other]. (S.) صَوْلَةٌ is an inf. n.: (S, O, K: [see 1, first sentence:]) or it signifies A leap, or spring: (TA:) or a single act of a camel's leaping, or springing, upon [other] camels, and fighting them; as also ↓ صِيَالَةٌ: (Msb:) [but more commonly, impetuosity, of a man, and of a camel or the like.] b2: [Hence,] ذُو صَوْلَةٍ فِى المِزْوَدِ One who springs upon the food, and devours it immoderately. (M, TA. *) b3: لَقِيتُهُ أَوَّلَ صَوْلَةٍ means أَوَّلَ وَهْلَةٍ [i. e. I met him the first thing, or the first thing that I saw]. (A, TA.) صُولَةٌ مِنْ حِنْطَةٍ and ↓ حِنْطَةٌ مُصَوَّلَةٌ [signify nearly the same, the former meaning A heap of wheat, and the latter wheat in general, cleared from rubbish by means of the implement called مِصْوَلَة or مِصْوَل]: (O, K: [these significations are clearly indicated in the K, and more so in the O, by the context:]) the pl. of صُولَةٌ is صُوَلٌ. (O.) صِيلَةٌ, mentioned here in the K: see art. صيل.
صَؤُولٌ A camel that devours his pastor; that springs upon men, and devours them: (Lth, TA:) a camel that kills men, and springs, or rushes, upon them: (S:) or a camel that leaps, or springs, upon the [other] camels, and fights them: (Msb:) or a stallion that fights the [other] camels, (M, K,) and sends them on before. (M.) And (assumed tropical:) A man who beats others, and overbears, overpowers, or subdues, them. (TA.) Accord. to Az, it is originally without ء, and is app. pronounced with ء because the و is with damm. (TA.) صِيَالٌ an inf. n. of 1 [q. v.]. (M, O, Msb, K.) b2: [And also an inf. n. of 3, q. v.] صِيَالَةٌ: see 3: and see also صَوْلَةٌ. أَصْوَلُ مِنْ جَمَلٍ [More impetuous than a camel; or more wont to spring upon others, or to assault, or assail, them, than a camel]. (TA.) مِصْوَلٌ A thing in which colocynths are soaked in order that their bitterness may depart. (Az, S, O, K.) b2: And, accord. to Ibn-'Abbád, An implement with which the ears of corn are swept away, or cleared, from the pieces of stick and of rubbish. (O. [See also what next follows.]) مِصْوَلَةٌ A broom (مِكْنَسَةٌ, O, K) with which the sides of the بَيْدَر [or collected wheat or grain, or perhaps the place in which wheat or grain is trodden out,] are swept [to clear it of rubbish]: (O, TA:) so says IAar. (TA. [See also what next precedes.]) حِنْطَةٌ مُصَوَّلَةٌ: see صُولَةٌ مِنْ حِنْطَةٍ. |
المعجم العربي الإنجليزي لإدوارد وليام لين
|
ابتهاج المحتاج، في شرح: (المنهاج)، في الأصول
يأتي في: الميم أيضا. |
|
صولجانصَوْلَجان [مفرد]: ج صَوْلَجانات وصَوالِجُ وصَوالِجة: عصا معقوفة الطَّرف يقذف بها اللاعبُ الكرةَ في بعض الألعاب "قذف الكرة بالصَّولجان" ° لعبة الصَّوْلجان: لعبة الهوكي.• صولجان المُلْك: عصًا يحملها المَلِكُ كرمز لسلطانه "التعلُّم صولجان في يد بعض الناس، وخزعبلة في يد آخرين [مثل أجنبيّ]: يماثله في المعنى المثل العربيّ: العلم سيف ذو حدّين".
|