جملة: (( ومن حياتِك لمرضك ) ).
وترجمتها كالتّالي:
2 -ترجمة بعض الجمل أو الألفاظ خطأ:
-ففي الحديث السّابع [1] ؛ حديث أبي رقيّة تميم بن أوس الدّاري - رضي الله عنه - ترجم عبارة: (( قلنا: لمن ) )بقوله: Muka ce,"Ga me?"وهذا معناه: (قلنا: لأيّ شيء ... ؟) ، وصواب الترجمة:
-وفي الحديث الثّاني والثّلاثين [2] ؛ حديث أبي سعيد الخدري - رضي الله عنه - ترجم قولَ المؤلف: (( وله طرقٌ يُقَوِّي بعضُها بعضًا ) )بقوله:
وهذا معناه: (وللحديث طرق مختلفة للرّواية) .
وصواب التّرجمة:
-في الحديث الثّامن والثّلاثين [3] ؛ حديث أبي هريرة - رضي الله عنه - ترجم قولَه تعالى: (( فقد آذنته بالحرب ) )بقوله:
(1) (( متن الأربعين النووية ) )- ترجمة الهوسا - (ص 12) .
(2) (( متن الأربعين النووية ) )- ترجمة الهوسا - (ص 25) .
(3) (( متن الأربعين النووية ) )- ترجمة الهوسا - (ص 29) .