بقلم محمد بن عبد الوهاب قزوينى
(1) - ص 5 س 1،- چنانكه از متن اين صفحه وحاشيه رقم 1 واضح ميشود نام كتاب حاضر بطبق دو نسخه قديمى ق ب شد الازار في حط الاوزار عن زوار المزار بوده است وبطبق نسخه جديدتر م فقط المزارات يا كتاب المزارات، وبهمين جهت است كه در كتب متأخّرين مانند فارسنامه ناصرى وآثار عجم وطرائق الحقائق وغيرها كه مطالبى از اين كتاب نقل كرده اند گاه آنرا باسم كتاب المزارات يا كتاب مزارات شيراز نام برده اند وگاه باسم شدّ الازار،.
(2) - ص 15 حاشيه 4،- ابن الجلّا، در اين حاشيه ما بتبع صاحب قاموس كلمه «الجلّاء» نام پدر صاحب ترجمه را كه بلام مشدّده والف ممدوده است ما بلام مشدّده والف مقصوره ضبط كرده ايم وعين عبارت صاحب تاج العروس را نيز درين خصوص نقل نموده ايم، ولى بعدها در نتيجه تتّبع بيشترى بر ما بنحو قطع ويقين محقّق وواضح شد كه ضبط صاحب قاموس بكلّى غلط فاحش واشتباه محض يا بعبارة اصحّ طغيان قلم است از او وصواب در ضبط اين كلمه «الجلّاء» بجيم مفتوحه ولام مشدّده والف ممدوده است بصيغه مبالغه از جلا يجلو جلاء كه بمعنى جلا دادن آينه وشمشير وزدودن زنگ آنها وصيقل دادن آنهاست، وجلّاء بضبط مذكور چنانكه گفتيم صيغه مبالغه حرف وصنايع است از آن مادّه بمعنى كسى كه حرفه او جلا دادن شمشير وآينه وامثال آنهاست، قال الزمخشرى في اساس البلاغة «و جلا الصّيقل السّيف والمرآة جلاء ومرآة مجلّوة وسيفى عند الجلّاء» [باللّام المشدّدة والالف الممدودة بضبط القلم] ، وقال في اقرب الموارد «و الجلّاء [بالضّبط المذكور بالقلم] مبالغة