لقد أعتنى بالترجمة لشيخ الإسلام -رحمه الله- كثير من أهل العلم، وكانت مناقبه ومآثره العلمية موضعًا للبحث والإشادة عبر القرون السابقة منذ وفاته رحمه الله.
ومن الكتب التي أُفرِدت لبيان مناقبه والترجمة لحياته:
(1) "العقود الدرية عن مناقب شيخ الإسلام ابن تيمية"للحافظ أبي عبد الله بن عبد الهادي رحمه الله [1] .
(3) "الرد الوافر"لابن ناصر الدين الدمشقي [2] .
(3) "الأعلام العلية في مناقب شيخ الإسلام ابن تيمية"للحافظ أبي حفص عمر بن علي البزار رحمه الله [3] .
(4) الشهادة الزكية في ثناء الأئمة على ابن تيمية"لمرعي بن يوسف الكرمي الحنبلي [4] ."
(5) "رسالة قصيرة في فضل شيخ الإسلام ابن تيمية ومحبته أهل العلم"لعبد الله ابن حامد الشافعي رحمه الله [5] .
(6) "القول الجلي في ترجمة الشيخ تقي الدين الحنبلي"للشيخ
(1) أحدث طبعاته هي طبعة دار الفاروق الحديثة.
(2) طبعة المكتب الإسلامي (1393 هـ) بتحقيق/ زهير الشاويش.
(3) طبعته دار الكتاب الجديد ببيروت (1396 هـ) بتحقيق د. صلاح الدين المنجد.
(4) دار الفرقان - مؤسسة الرسالة (1404 هـ) بتحقيق نجم عبد الرحمن خلف.
(5) مكتبة ابن تيمية في الكويت بتحقيق محمد بن إبراهيم الشيباني.