راهبين وطائعين، وممّا اورد في رسالة الشّيخ والشّابّ (ورق 133) :
انّ الامور اذا الأحداث دبّرها ... دون الشّيوخ ترى في نظمها «1» الخللا
انّ الشّباب لهم في الأمر بادرة ... وللشّيوخ اناة تدفع الزّللا
* وممّا كتب لى بخطّه:
توكّل على اللّه في كلّ ما ... ترجّيه تدرك جميع البغى «2»
فلو انّ خشفا تقوّى به ... لأوفى على الأسد يوم الوغى «3»
توفّى في سنة ... وسبعمائة «4» ودفن عند والده وجدّه رحمة اللّه عليهم.
219 -الشيخ ابو عبد اللّه احمد بن على المقرئ الحريصى «5»
كان زاهدا ورعا حسن المشاهدة نظيف الجملة دخل شيراز واقام بها بعد ما سافر الحجاز «6» وسمع ابا عبد الرّحمن السّلمى «7» وابا طاهر الزّياد آباذى «8» وغيرهما وروى واقرأ توفّى في صفر سنة سبع وستّين واربعمائة «9» ودفن برباطه المبنّى
(1) - كذا في م، ب ق: بعضها.
(2) - البغى بضمّ باء موحّده وفتح غين معجمه ودر آخر الف مقصوره بصورت ياء جمع قياسى بغية است بالضمّ بمعنى حاجت ومطلوب ومقصود يقال لى في بنى فلان بغية اى حاحة،.
(3) - از ستاره تا اينجا فقط در ق موجود است.
(4) - جاى آحاد وعشرات در هرسه نسخه سفيد است، ولى چون پدر صاحب ترجمه تاج الدين محمد بن حيدر چنانكه در ترجمه بلافاصله قبل گذشت در سنه 764 وفات يافته وچون مؤلّف تصريح كرده كه صاحب ترجمه حاضر نايب مناب وجانشين پدر گرديد پس واضح است كه وفات وى بنحو قدر متيقّن بعد از تاريخ مزبور يعنى بعد از 764 بوده است.
(5) - چنين است عنوان در هرسه نسخه، وحريصى بحاء وراء مهملتين وياء مثناة تحتانيه وصاد مهمله ودر آخر ياء نسبت است،- شرح احوال اين شخص در شيرازنامه ص 111 - 112 نيز مذكور است،- در م اين ترجمه بعد از ترجمه نمره 220 مسطور است.
(6) - رجوع شود بص 50 حاشيه 7.
(7) - رجوع شود بص 41 حاشيه 2،
(8) - اطّلاعى در خصوص اين شخص نتوانستيم بدست آوريم، وزيادآباد نام دو قريه است در فارس: يكى در بلوك ارسنجان وديگر در بلوك بيضاء (رجوع شود بفارسنامه ناصرى ج 2 ص 174 و184) .
(9) - در شيرازنامه ص 112 وفات او را در سنه «اربع واربعمائة» نگاشته وبدون شك عقد عشرات تاريخ از قلم ناسخ افتاده است،