فهرس الكتاب

الصفحة 103 من 671

وكان منهجي في التحقيق على النحو التالي:

1 -تخريج الأحاديث النبوية الشريفة في أكثر من مصدر، ورجعت في التخريج لأمهات كتب الحديث الشريف وفي مقدمتها الكتب الستة.

2 -ترجمت لكل علم من أعلام الكتاب الذين ذكرهم المؤلف، وترجمت أيضا لشيوخهم والرواة عنهم بتراجم وافية بالغرض مع ذكر وفياتهم، معتمدا في ذلك على جملة مصادر مختارة ليتسنى للقارئ الكريم الرجوع إليها عند الحاجة او الاطلاع على معلومات اكثر عن المترجمين.

3 -التعريف بالأماكن والمدن التي ذكرها المؤلف، معتمدا ذلك على أمهات كتب البلدان العربية، وفي مقدمتها معجم البلدان للحموي.

4 -وضعت أرقام تسلسلية لأسماء المحدثين الذين ذكرهم المؤلف، وكان مجموعهم مع التكرار 929 ترجمة.

5 -وضعت أرقام المخطوط بين عضادتين [] للتدليل على عدد أوراق المخطوط، ليسهل الرجوع إليها.

6 -بيّنت كثير من أسماء الكنى، التي لم يذكر المؤلف لها اسما، وذلك بالاعتماد على مصادر الترجمتة، وكذلك اثبت كثيرا من كنى وأنساب المحدثين الذين لم يذكرهم المؤلف، لتكون الفائدة أعم وأشمل.

7 -إعداد فهارس للأسماء مع الكنى، ليستفيد الباحث عند الرجوع إليها.

8 -القيام بإعداد ملخص بسيط باللغة الأنكليزية، بيّنا فيها أهمية الكتاب، ليستفيد منها الباحث الأجنبي.

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت