الصفحة 10 من 22

السير في الرِّكاب، وصحَّحوا أخطاء زملائهم وأساتذتهم ومن تقدمهم من المستشرقين، حتى لو أدَّى ذلك بهم إلى الإفلاس، أو السجن، أو القتل، وكانت لديهم العدة الكافية والإخلاص للعلم، فأدوا إلى الحضارة الإنسانية أجلَّ الخَدَمات، وكشفوا عن كنوز من التراث الإسلامي، فحققوها، وترجموها، وبَوَّبُوها، ويسَّروا تناولها، فكان ذلك من أهم عوامل النهضة العربية الحديثة، ومن الأسباب المؤثرة في هداية الألوف من الغربيين إلى اعتناق الإسلام عن عقيدة راسخة، ودراسة علمية متعمقة [1] .

ولقد بلغ المستشرقون هذا المبلغ لعدة مميزات، نذكر من بينها [2] :

-أَخْذهم بأمهات اللغات - ساميةً كانت أو آرية - فدرسوها دراسة متعمقة، وصنَّفوا فيها، وشرحوا آدابها، وزادوا في معاجمها، وحلُّوا من الكتابات ما ظل عدة قرون في عداد الطلاسم، مثل الهيروغليفية والمسمارية والنبطية، فأدَّى صنيعُهم إلى اكتشافات غيَّرتْ وجه التاريخ.

وقد ألفت كتب عديدة تبين تغلغل اللغة العربية في العديد من لغات العالم، مثل:

المؤلف ... الكتاب

مونك ... تأثير العربية لغة وأدبًا في اللغة العبرية بعد التوراة.

يوشمانوف ... الكلمات العربية الدخيلة على الروسية.

دوزي ... معجم الألفاظ الإسبانية والبرتغالية من أصل عربي.

لامنس ... المفردات الفرنسية المشتقة من العربية.

فلاديمير تسوف الكلمات العربية الدخيلة على المغولية.

ديمترييف ... الكلمات العربية في اللغة البشكيرية.

ريبكا ... أثر اللغة العربية في الأدبين التركي والفارسي.

طبَّق المستشرقون على أنفسهم وأبحاثهم نظامَ التخصص، فالبعض يختصُّ باللغة وفقهها وبلاغتها، والآخر يختص بالتشريع الإسلامي ونشأته وتطوره، ومنهم من تفرَّد بعصر دون سواه، أو بدراسة شخص دون غيره، أو تعقَّب كل ما كتب في موضوع معين بسائر اللغات، وتصحيح ما قد يشوبُه من خطأ، فالمستشرق الفرنسي ليون جوتيه تعقَّب ترجمات"حي بن يقظان"الكثيرة

(1) محمد بديع شريف وزكي المحاسني وأحمد عزت عبدالكريم، دراسات تاريخية في النهضة العربية الحديثة.

(2) نجيب العقيقي، المستشرقون، جـ 3 ص: 1142 وما بعدها.

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت