الصفحة 290 من 298

الحوسبة تستعمل عمليات محددة من عمليات الدماغ وهي التي توضع في وضع محدد عن طريق اختيار المتغيرات الخاصة بلغة ما واختيار الوحدات المعجمية فيها بما تحويه من خصائص دلالية

وتعطي الأمثلة كالذي في (1) أدلة أخرى على أن الآثار موجودة في التمثيل العقلي، ويراها العقل لكن لا تنطقها أعضاء النطق. ونحن ترى هنا أيضا أن التمثيل العقلي للتعبير يماثل التحليل المرضي من وجهة النظر المنطقية. فالمفاهيم المنطقية مغروسة في طبيعتنا الأعمق، أي في الشكل المحدد للغتنا وتفكيرنا. ومن المحتمل أن يكون هذا هو السبب الذي يجعلنا نفهم بعض الأنواع من الأنظمة المنطقية بصورة مباشرة في حين أن بعضها لا يتيسر لنا إلا بجهد كبير وفهم شعوري، إن أمكن ذلك بدءا.

والأمثلة من هذا النوع ليست موجودة في الإنجليزية لأن الضمائر المتصلة وغيرها من الخصائص ذات العلاقة غير موجودة فيها. لكن يمكن أن نرى أثر مبدأ الربط العاملي للعائدات في التراكيب الإنجليزية التي لا توجد في الأسبانية. انظر مثلا إلى الجمل الإنجليزية التالية:

الجرح جون نفسه"وب - Bill expected John to hurt himself"

اتوقع بيل أن يجرح جون نفسه"و ج - I met the man who Bill expected to hurt himsef 1"

قابلت الرجل الذي توقع بيل أن يجرح نفسه

أ- John hurt him

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت