نتائج البحث عن (شيت) 27 نتيجة

شيت: الشِّيْتانُ من الجَرادِ: جماعةٌ غير كثيرة؛ عن أَبي حنيفة، وأَنشد:وخَيْلٍ كشَيْتانِ الجَرادِ، وزَعْتُها بطَعْنٍ، على اللَّبَّاتِ، ذِي نَفَيانِ
الشين والتاء والياء ش ي ت

الشَّيتَانُ من الجَرادِ جَماعةٌ غير كثيرةٍ عن أبي حَنِيفةَ وأنشدَ

(وخَيْلٍ كَشَيْتَانِ الجَرادِ وَزَعْتُها...بِطَعْنٍ على اللَّبَّاتِ ذِي نَفَيانِ)
شيت
: ( {{الشَّيْتَانُ) ، مُقْتَضى إِطلاقه أَن يكون بِالْفَتْح، والَّذي فِي لِسَان الْعَرَب بِالْكَسْرِ ضبط الْقَلَم (من الجَرادِ وغيْرِه: جماعةٌ قلِيلةٌ) ، عَن أَبي حَنِيفة؛ وأَنشد:
وخَيْلٍ}}
كشَيْتانِ الجَرَادِ وَزَعْتُها
بطَعْنٍ على اللَّبّاتِ ذِي نَفَيَانِ
وَمِمَّا استدركه شيخُنا:
{شِيتُ بنُ آدَمَ، عَلَيْهِ السَّلامُ، فِي قَول مَنْ ضبَطه بالمُثَنَّاة الفوْقيّة. قلتُ: وسيأْتي فِي المُثلَّثة.
شِيت [جمع]: نوعٌ من النسيج الخفيف المنقوش المصنوع من القطن.
مانشيت [مفرد]: ج مانشيتات: عنوان المقال، ويكتب عادة ببنط أكبر من البنط الذي كتب به المقال "احتلّت جولة الرئيس المانشيت الرئيسيّ للجريدة".
(الحاشيتان) ابْن الْمَخَاض وَابْن اللَّبُون وحاشيتا الثَّوْب جانباه الطويلان وَلَا هدب فيهمَا
(الشيت)ضرب من النسيج الْخَفِيف المنقوش الْمَصْنُوع من الْقطن (د)
شيت: شيَّت (بالتشديد): فرجن، نظف بالفرجون أي الفُرشة والفرشاة (شيرب).
شيَّت: ندف، حلج (بوشر).
شِيت (جيت) والكلمة سنسكريتية: نسيج من الق ن تطبع فيه نقوش مختلفة الألوان (بوشر، محيط المحيط، غدامس ص42 ويقال: شيت هندي وشيت يَمَنيّ وهو نسيج من القطن مطبوع (بوشر).
شِيتَه (باللاتينية Seta وبالأسبانية Seda شعر الخنزير) وبالمغرب، فرجون، فرشة، فرشاة (الكالا) وفيه جمعها شِيت وشَوايِت (بوشر بربرية)، (شيرب، هلو، دلابورت ص76، 49، مارسيل وفيه شَيْة).
شِيتَة: ريشة الرسام، مرقاش (بوشر) (بربرية)، (هلو). شِيِتيّ: خنزير كبير السن (دوماس حياة العرب ص368).
شَيْتُن: تصحيف شَيْطان (معجم البلاذري).
شياتين: عند ابن ليون (ص33 ق). والشياتين شبه شعير الكلب ينبت وحده.
بَشِيتٌ:
بالفتح ثم الكسر، وياء ساكنة، وتاء فوقها نقطتان: من قرى فلسطين بظاهر الرملة، منها أبو القاسم خلف بن هبة الله بن قاسم بن سماح البشيتي المكي، مات سنة 463 بمكة، وابنه أبو علي الحسن ابن خلف، روى عن أبيه خلف عن أبي محمد الحسن ابن أحمد بن فراس العبقسي، كتب عنه السلفي بمكة وأبو بكر محمد بن منصور السمعاني ومحمد بن أبي بكر السّبخي في محرم سنة 498.
بُشَيْتة
من (ب ش ت) تأنيث بشيت تصغير بُشت بمعنى كساء من الصوف غليظ النسج لا كُمَين له يرتديه أهل اريف في الشتاء.
مَشيَته
صورة كتابية صوتية من مشيطة بمعنى المرجلة الشعر والمخلوطة.
مُشَيْتَن
من (ش ت ن) تصغير مُشْتِن بمعنى الحالك والنساج.
مُشَيْت
من (ش ت ت) تصغير مُشْت بمعنى مفرق القوم.
طُشَيْت
تصغير طَشْت وهو الطَّسْت: إناء كبير مستدير من نحاس أو نحوه يغسل فيه.
شِيتُون
من (ش ي ت) تمليح أو تعظيم شِيت.
شيتت
عن العبرية بمعنى نزف ودفق وجريان وسيلان. يستخدم للذكور.
شِيتَاوِي
من (ش ت و) صورة كتابية صوتية من شتاوي نسبة إلى الشِتَاء: أحد فصول السنة الأربعة، والقحط والمجاعة، أو نسبة إلى شِيت.
شِيت
من (ش ي ت) نوع من النسيج الخفيف المنقوش المصنوع من القطن؛ أو عن العبرية بمعنى العوض والبديل.
الشّيْتانُ من الجَرادِ وغيرهِ: جَماعةٌ قَليلةٌ.
كالشَّيْتَغُورِ، بالغينِ المعجمة، عن ابنِ جِنِّي.
خَشَيْتُالجذر: خ ش ي

مثال: خَشَيْتُ اللهالرأي: مرفوضةالسبب: للخطأ في ضبط عين الفعل بالفتح. المعنى: خِفْتُه

الصواب والرتبة: -خَشِيتُ الله [فصيحة]-خَشَيْتُ الله [صحيحة] التعليق: المشهور في ضبط عين الفعل «خَشِيَ» الكسر، ويمكن تصحيح الضبط المرفوض (فتح العين) بناءً على لهجة طيئ التي يتحول فيها «فَعِل» الناقص إلى «فَعَل»، وفي المصباح: «وطيئ تبدل الكسرة فتحة فتنقلب الياء ألفًا، فيصير» بقا «، وكذلك كل فعل ثلاثي سواء كانت الكسرة والياء أصليتين، نحو: بَقِيَ ونَسِيَ وفَنِيَ، أو كان ذلك عارضًا .. ». وقد ورد الفعل المرفوض في اللسان والتاج.
خَشِيت بـالجذر: خ ش ي

مثال: خَشِيت بأن أموتالرأي: مرفوضةالسبب: لتعدِّي الفعل «خَشِي» بحرف الجرّ «الباء»، وهو متعدٍّ بنفسه.

الصواب والرتبة: -خَشِيت أن أموت [فصيحة]-خَشِيت بأن أموت [فصيحة] التعليق: أوردت المعاجم الفعل «خَشِي» متعديًا بنفسه، وسمع عن العرب زيادة الباء في مفعول «خَشِي» المؤول من «أن» والفعل، كما في قول عنترة:ولقد خشيت بأن أموت ولم تَدُر للحْربِ دائرةٌ على ابْنَيْ ضمضمِ
رَشَيْتُالجذر: ر ش

مثال: رَشَيْتُ الموظّفالرأي: مرفوضة عند بعضهمالسبب: لأن الفعل لم يرد في المعاجم معتل اللام بالياء.

الصواب والرتبة: -رَشَوْتُ الموظّف [فصيحة] التعليق: ورد في اللسان: رشاه يَرْشُوه رَشْوًا بمعنى أعطاه الرَّشوة، ويقال في الماضي «رَشَوْتُه». (وانظر: يرشي)
مَانْشِيتالجذر: م ا ن ش ي ت

مثال: تَحْتَلّ القضية الفلسطينية المانشيت الرئيسيَّ في الصحفالرأي: مرفوضة عند بعضهمالسبب: لأن كلمة «مانشيت» غير عربية.

الصواب والرتبة: -تَحْتَلّ القضية الفلسطينية العنوان الرئيسيَّ في الصحف [فصيحة] التعليق: لا يصح فتح باب الاقتراض لكلمة أجنبية مع وجود بديل عربي لها، والبديل الفصيح للاستعمال المرفوض موجود، كما ذكرنا.
شارك الصفحة
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت