نتائج البحث عن (داي) 50 نتيجة

[داي]ك فيه: معها "دايتها" بمهملة وألف وتحتية أي ظئرها.
داين [مفرد]: (فز) وحدة لقياس القوّة في النظام المتريّ.
فاراداي [مفرد]: (فز) وحدة الكمّيّة الكهربائيَّة.
(الجداية) الذّكر وَالْأُنْثَى من أَوْلَاد الظباء إِذا بلغ سِتَّة أشهر وَعدا وتشدد (ج) جدايا

(الجداية) الجداية
(الداية) الْمُرْضع الْأَجْنَبِيَّة والحاضنة والقابلة
(داينه) مداينة وديانا عَامله بِالدّينِ فَأعْطَاهُ دينا وَأخذ بدين وجازاه وحاكمه
(تداين) الرّجلَانِ تعاملا بِالدّينِ فَأعْطى كل مِنْهُمَا الآخر دينا وَأخذ بدين
بدايق: أبهل. ذكرها المستعيني في مادة أبهل. وقد صحفت الكلمة في نسخة منه إلى بدانو وبدانف (ف المغربية = ق).
داية: قابلة (بوشر، همبرت ص27، محيط المحيط، باين سميث 1575، لين عادات 1: 244).
ذات دايات: امرأة متزوجة تزورها امرأة في كل يوم فتعتذر قائلة هذه دايتي، وهذه عمتي، وهذه خالتي (رياض النفوس ص31 د).
دايَة [مفرد]:1 -مُولِّدة، قابِلة، من تحترف توليد النِّساء "حان موعدُ الولادة فأحضروا الدَّايةَ".2 -مُرضِعة لولد غيرها.
قردايون: قردايون: قاقلة، هال، حب الهال، هيل، حبهان. (سنج، معجم الأسبانية ص 249).
كتخدا وكتخداي: كَتْخُدا وكَتْخُداي (فارسية): معتمَد الوزير. مدبّر أشغاله، والمشهور الكاخية. (محيط المحيط).
الهداية: الدلالة على ما يوصل إلى المطلوب، وقد يقال: هي سلوك طريق يوصل إلى المطلوب.
  • الهداية
الهداية:[في الانكليزية] Way of salvation ،straight way ،conversion [ في الفرنسية] Chemin du salut ،voie droite ،conversion بالكسر هي عند الأشاعرة الدلالة على طريق يوصل إلى المطلوب ونقض بقوله تعالى إِنَّكَ لا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يَشاءُ إذ الدلالة بهذا المعنى عام لجميع المؤمنين والكافرين، لأنّه عليه الصلاة والسلام بيّن طريق الإسلام لجميعهم، فلا يصحّ نفيها عنه عليه الصلاة والسلام. وأجيب بأنّ الهداية منها ما لا تنفى عن أحد بوجه ومنها ما تنفى عن بعض دون بعض، ومن هذا الوجه قوله تعالى إِنَّكَ لا تَهْدِي فإنّه عنى نفي الهداية التي هي التوفيق وإدخال الجنّة لا نفي الهداية التي هي الدعاء إلى الإسلام، ويؤيّده ما قال المحقّق البيضاوي في تفسيره هداية الله تعالى تتنوع أنواعا لا يحصيها عدد لكنها تنحصر في أجناس مترتّبة. الأول إفاضة القوى التي بها يتمكّن المرء من الاهتداء إلى مصالحه كالقوة العقلية والحواس الظاهرة والباطنة. والثاني نصب الدّلائل الفارقة بين الحقّ والباطل والصلاح والفساد، وإليه أشار تعالى بقوله وَهَدَيْناهُ النَّجْدَيْنِ. وقال وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْناهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمى عَلَى الْهُدى. والثالث الهداية بإرسال الرّسل وإنزال الكتب وإياها عنى بقوله تعالى وَجَعَلْناهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنا وقوله إِنَّ هذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُوالرابع أن يكشف على قلوبهم السّرائر ويريهم الأشياء كما هي بالوحي أو الإلهام أو المنامات الصادقة، وهذا قسم يختصّ بنيله الأنبياء والأولياء، وإيّاه عنى بقوله أُولئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ فَبِهُداهُمُ اقْتَدِهْ وقوله وَالَّذِينَ جاهَدُوا فِينا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنا. وعند المعتزلة الدلالة الموصلة إلى المطلوب. وقيل هذا المعنى مختار الأشاعرة والمعنى الأول مختار المعتزلة وهذا خلاف المشهور. قال أبو الفتح في حاشية الحاشية الجلالية هذا عند الجمهور، وأمّا عند أهل الحقّ فالهداية مشتركة بين المعنيين المذكورين انتهى. ثم إنّه نقض المعنى الثاني بقوله تعالى وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْناهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمى عَلَى الْهُدى إذ على هذا معنى هديناهم أوصلناهم إلى المطلوب، وحينئذ لا يمكن استحباب العمى على الهدى. ويمكن دفع النقض من التعريفين بالتجوّز في الآيتين. وقيل في بعض حواشي البيضاوي إنّ الهداية موضوعة للقدر المشترك بين المعنيين لأنّها مستعملة في كلّ منهما كقوله تعالى إِنَّكَ لا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يَشاءُ وقوله تعالى وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْناهُمْ الآية، فالقول بكونها موضوعة لأحدهما بخصوصه يوجب الاشتراك أو الحقيقة والمجاز والأصل ينفيهما. ولذا قال المحقّق البيضاوي الهداية دلالة بلطف ولذلك لا يستعمل إلّا في الخير انتهى. وأيضا قال الإمام الرازي الهدى والهداية الدلالة المطلقة، وقيل الهداية قد تتعدّى بنفسها إلى المفعول الثاني لفظا كما في قوله تعالى لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنا أو تقديرا كما في قوله تعالى إِنَّكَ لا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ أي لا تهدي من أحببت الحقّ، ومعناها حينئذ الايصال إلى المطلوب، ولا تسند إلّا إلى الله تعالى، وقد تتعدّى بالحرف أي بإلى أو للام لفظا كما في قوله تعالى وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ وقوله تعالى إِنَّ هذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ، أو تقديرا كما في قوله تعالى وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْناهُمْ أي هديناهم للحقّ أو إلى الحقّ، ومعناها حينئذ الدلالة على ما يوصل إلى المطلوب فتسند تارة إلى النبي وتارة إلى القرآن. ولا بدّ من بيان الفرق بين التفسيرين فنقول: قال في بعض حواشي شرح المطالع: وذهب جميع الناظرين في التعريفين إلى الفرق بينهما باعتبار الوصول إلى المطلوب في الثاني دون الأول بأن يكون معنى التعريف الثاني هو الدلالة على طريق والتعريف له على وجه يفضي ذلك إلى المطلوب. ومعنى التعريف الأوّل هو تعريف الطريق الذي يوصل ذلك الطريق إلى المطلوب لا أنّ الدلالة عليه تفضي إلى المطلوب. واعترض بأنّه إن أريد بالإيصال المذكور في التعريفين الإيصال بالفعل أو بالقوة فيهما فلا فرق وكونه في أحدهما صفة للطريق وفي الآخر للدلالة لا يوجب ذلك، وإن أريد به في أحدهما الإيصال بالقوة وفي الآخر بالفعل فتحكم. وأجيب بأنّ المراد في كليهما الإيصال بالفعل وكون الإيصال في أحدهما صفة للطريق وفي الآخر للدلالة دالّ على الفرق، لأنّ كون الطريق موصلا بالفعل لا يوجب كون المهدي بهذه الهداية واصلا إلى المطلوب بالفعل، إذ يكفي لكون ذلك الطريق موصلا بالفعل أن يكون موصلا لأحد في وقت من الأوقات، سواء كان لذلك المهدي الذي الكلام فيه أو لغيره، بخلاف ما إذا كانت الدلالة موصلة بالفعل فإنّ إيصال هذه الدلالة لا تعقل لغير صاحبها. قال والأظهر عندي أنّ وصف الدلالةبالإيصال لا يوجب اعتبار الإيصال إلى المطلوب بحيث لا يصدق المهدي إلّا على الواصل إلى المطلوب دون من عرف طريقا لو سلكه وصل إلى المطلوب. وإنّما قلنا ذلك لأنّ الإيصال لو وجد فليس من الدلالة لظهور أنّها ليست موصلة بل الإيصال موهوم أسند مجازا إلى الدلالة ليفيد زيادة مدخلية للدلالة في الوصول، كما قيل في أقدمني بلدك حقّ لي على فلان. وحاصله أنّ الهداية هو الدلالة على الطريق والتعريف له على وجه يترتّب عليها التعرّف لا مجرّد الإتيان بما يوجب التعرّف عادة سواء حصل التعرّف أم لا كما في علّمته فلم يتعلّم، وإن كان ذلك مجازا، وكذا الكلام في الإيصال الذي جعل صفة الطريق في التعريف الأول، فإنّه موهوم أسند مجازا إلى الطريق لإفادة مدخلية الطريق في الوصول بأن يكون طريق المطلوب بحسب نفس الأمر. وأمّا الدلالة المذكورة فيه وإن لم توصف بالإيصال فهي موجبة لتعرف المهدي طريق المطلوب، لأنّ التعريف حقيقة بدون التعرّف غير معقول والحمل على المجاز خلاف الظاهر، ودفع توهّم المجاز لا يجب فلا ينتقض التعريف المذكور بقوله تعالى إِنَّكَ لا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ فإنّ النبي عليه الصلاة والسلام أحبّ أن يهدي أبا طالب ولكن لم يتيسّر له ذلك وإن أتى بما يوجب الاهتداء عادة. وأمّا دفع نقض التعريفين بقوله وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْناهُمْ الآية فبالحمل على المجاز لدلالة قوله تعالى فَاسْتَحَبُّوا الْعَمى عَلَى الْهُدى على أنّهم كانوا محبّين بجهلهم وعماهم فلم يصغوا إلى من كان بصدد هدايتهم ليحصل الاهتداء ومعرفة طريق الحقّ، لا أنّهم صاروا عارفين للطريق. لكن لم يسلكوا ليصلوا إلى المطلوب. وقيل لو كان الهداية تعريف الطريق من غير أن يفضي ذلك التعريف إلى المطلوب لزم أن يكون عارف الشريعة وأحكامها متقاعدا عن العمل مهتديا بمقتضاها وليس كذلك، وإذا كان الاهتداء مطاوعا لهدى لزم اعتبار السلوك إلى أن يصل إلى المطلوب وفيه نظر، إذ لا نسلّم أنّه ليس بمهتد لا بدّ له من دليل انتهى كلامه. قيل هذا هو المشهور لكن المذكور في كلام المشايخ أنّ الهداية عند الأشاعرة خلق الاهتداء، وعند المعتزلة بيان طريق الصواب كما في شرح العقائد النسفية، وهكذا في شرح المواقف حيث قال: معناها الحقيقي عند الأشاعرة خلق الاهتداء وهو الإيمان وعند المعتزلة الدعوة على الإيمان والطاعة وإيضاح السبيل الراشد والزجر عن طريق الغواية ويسمّى توفيقا أيضا كما في قوله تعالى وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْناهُمْ الآية انتهى. وقيل لا منافاة بين المشهور وبين ما ذكره المشايخ، إذ ما هو المشهور المعنى اللغوي أو العرفي وما ذكره المشايخ هو المعنى الشرعي، والمراد من الهداية في أغلب استعمالات الشّرع هذا. ثم الهداية قد تستعمل أيضا في معنى الدعوة إلى الحقّ في قوله تعالى في حقّ المهاجرين والأنصار سَيَهْدِيهِمْ، وقد تستعمل في معنى الإرشاد في الآخرة إلى طريق الجنة. اعلم أنّ الهداية يقابلها الإضلال لأنّها متعد بنفسها فتعريفها بوجدان ما يوصل إلى المطلوب باطل لأنّ ذلك الوجدان هو الاهتداء لا الهداية. وقيل قد جاء هدى لازما بمعنى اهتدى كما في الصحاح. وأجيب بأنّ ما جاء لازما هو هديالذي مصدره هدى فإنّه يجيء لازما بمعنى الاهتداء وهو وجدان ما يوصل إلى المطلوب، ويقابلها الضلالة وهي فقدان ما يوصل إلى المطلوب، ومتعديا بمعنى الهداية وأمّا الهداية فهو متعدّ لا غير، كذا في بعض حواشي شرح المطالع.
دِهْدايَه:
بكسر أوله، وسكون ثانيه، ودال مهملة أخرى، وياء مثناة من تحت خفيفة، ومعناه بالفارسية قرية الداية: وهي قرية بينها وبين الدامغان مرحلة خفيفة مما يلي الغرب، وهي منزل القوافل، وهي للملاحدة مقابل قلعتهم المشهورة المعروفة بكردكوه، وبها يمسكون الحاج والقوافل فيأخذون من كل جمل ثمن دينار ويتبعونه بما يستمدّون ويؤذون.
داي
عن التركية داين بمعنى رئيس، وشجاع، وربان السفينة. يستخدم للذكور.
داي
عن اليابانية بمعنى: عظيم. يستخدم للإناث.
داي حاجي
عن الفارسية عن داية حاجي بمعنى شخص طويل القد ورفيع الهيئة. يستخدم للإناث.
وَدَّاي
من (و د ي) بتسهيل الهمزة من وداء بمعنى الشيء السيال، والقاتل يعطي الدية لولي القتيل.
هِدَاية
من (ه د ي) الإستقامة والإسترشاد، والإرشاد.
هِدَايان
من (ه د ي) مثنى هِدَاء بتسهيل الهمزة بمعنى الثقيل الوخم والضعيف البليد.
فِدَاي
من (ف د ي) بتسهيل الهمزة من ما يقدم من مال ونحوه لتخليص المفدي، وما يقدم الله جزاء لتقصير في عبادة كفارة الصوم والحلق، ولبس المخيط في الإحرام والأضحية. يستخدم للذكور والإناث.
غَدَّايَة
من (غ د ي) مؤنث غَدَّاي.
غَدَاير
من (غ د ر) بتخفيف الهمزة من غدائر جمع الغديرة بمعنى الذوابة المضفورة من شعر المرأة.
غَدَّاي
من (غ د و) بتسهيل الهمزة من غدَّاء بمعنى من يكثر من تقديم طعام الغداء.
دايون
عن اليونانية بمعنى ملكة الهية. يستخدم للإناث.
دَايِن
من (د ي ن) بتسهيل الهمزة من دائن: المقترض ومن كثر دينه، والدائن لغيره: مذله وستعبده.
دايّلة
عن العبرية بمعنى مضيف في سفينه أقطار أو طائرة والاء للتأنيث. يستخدم للإناث.
دايلا
عن العبرية بمعنى مضيف في سفينة أو قطار أو طائرة وألف المد للتأنيث. يستخدم للإناث.
دايش
من (د و ش) بتسهيل الهمزة من دائش: من كان يعاني من ضعف في البصر وضيق في العين.
دايش
عن العبرية بمعنى دياسة ودراسة القمح، ودوس ووطء. يستخدم للذكور.
دايري
من (د و ر) نسبة إلى داير بتسهيل الهمزة من دائر الطائف حول الشيء، والعائد إلى الموضع الذي ابتدأ منه، والمدير العمامة حول رأسه إذا لفها.
دَايخ
من (د و خ) بتسهيل الهمزة من دَائِخ: الذليل الخاضع والمذل المخضع، وفي الاستعمال المعاصر بمعنى المصاب بالدوار.
حِدَاي
من (ح د ا) جمع الحدأة بقلب الهمزة ياء: طائر من الجوارح.
حَدَّاي
من (ح د أ) بتسهيل الهمزة من حَدَّاء: الكثير الإقامة واللزوم بالمكان، والكثير الرد والصرف واللجوء.
بَنْدَاي
من (ب ن د) نسبة إلى البند: العلم الكبير والحزام والحيلة وما يحبس من الماء.
سيداين
عن الفرنسية القديمة بمعنى زهرة سانت دينيس.
دايب
صورة كتابية صوتية من ذائب السائل عن جمود، والجسم الذي أصابه هزال.
دَايَّان
صورة كتابية صوتية من دَيَّان: القاضي والحاكم والمجازي بالخير أو الشر والحاسب والقهار، واسم من اسماء الله عز وجل.
دايان
عن العبرية بمعنى قاض شرعي أو قاض رباني. يستخدم للذكور.
دايا
عن الفارسية دايه بمعنى المرضعة. يستخدم للإناث.
دايا
عن الفارسية من دايي بمعنى الخال. يستخدم للذكور.
دَايَا
صورة كتابية صوتية من دَاية: المرضع الاجنبية والحاضنة، والقابلة.
شارك الصفحة
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت