الصفحة 9 من 34

أما في المعاجم الأجنبية فإن الخطاب"مصطلح ألسني حديث يعني في الفرنسية Discours وفي الإنجليزية Discourse، وتعني حديث، محاضرة، خطاب، خاطب، حادث، حاضر، ألقى محاضرة، وتحدث إلى" [1] .

ونستخلص من هذا التعريف بأن الخطاب يشمل المنطوق والمكتوب، وفي هذا تلاقٍ كبير، من حيث المعنى، بين النص والخطاب.

وفي معجم المصطلحات الأدبية الحديثة لـ (محمد عناني) :"الخطاب ومعناه"اللغة المستخدمة (أو استخدام اللغة) Language in use لا اللغة باعتبارها نظامًا مجردًا. و يقول مايكل ستابز Stubbs) تعليقًا على استخدام مصطلحي النص والخطاب Text and discourse في كتابه"تحليل الخطاب" (1983) إن ذلك كثيرًا ما يتسم بالغموض ويبعث على البلبلة. وهو يقول إن الخطاب كثيرًا ما يوحي بأنه أطول وبأنه قد يتضمن أو لا يتضمن التفاعل" [2] ."

ومن هنا، وجدنا بعض اللغويين يعتبرون أن الكلام الذي يقال"في حلقة دراسية Seminar يمثل كله خطابًا، بمعنى عملية تبادل للأفكار تكتسي ثوبًا لفظيًا، على حين يعتبر آخرون أن بيانًا واحدًا في الحلقة يعتبر خطابًا، طال أو قصر. كما يختلف اللغويون في إمكان"جمع"الخطاب، فبعضهم يقول إنه يجمع (خطابات) والبعض الآخر يقول إنه يجمع وغير قابل للعد والإحصاء، ويذهب فريق ثالث إلى إمكان جمعه في أحوال معينة. فإذا كان الخطاب"يجمع"فسوف تكون المشكلة التالية هي البت فيما يشكل حدود"

(1) -قاموس الياس العصري: الياس انطون الياس، دار الجليل، بيروت،1972، ص 191.

(2) -المصطلحات الأدبية الحديثة: د. محمد عناني، دراسة ومعجم إنجليزي-عربي، الشركة المصرية العالمية للنشر - لونجمان، ط 1، 1996، ص 09.

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت