(( ترجمة النجوم الزاهرة في أحوال مصر والقاهرة إلى اللغة التركية ) ) (1) ، وسبب ذلك أنه لمَّا فتح السلطان سليم الديار المصرية وجد ذلك التاريخ، واستحسنه فأمر ابن كمال باشا أن يترجمه بالتركية، وهو حينئذٍ قاض بعسكر أناطولي، فنقل في جزء وبيَّضه المولى حسن المعروف باشجي زاده، ثم عرضّه إلى السلطان في الطريق، فأعجبه وأمر بنقله، هكذا فعل إلى تمامه (2) .
(( نزاع الحكماء والمعتزلة بالأشاعرة ) ) (3) .
(( نزهة الخاطر ) ) (4) .
(( إظهار الأظهار في أشجار الأشعار ) )في الأدب (5) .
(( الإصلاح ) ) (6) .
(1) ينظر: (( الكشف ) ) (2: 1932) . و (( هدية العارفين ) ) (1: 142) .
(2) ينظر: (( الكشف ) ) (2: 1932) .
(3) ينظر: (( هدية العارفين ) ) (1: 142) .
(4) ينظر: (( هدية العارفين ) ) (1: 142) .
(5) ينظر: (( هدية العارفين ) ) (1: 141) .
(6) ينظر: (( الشقائق ) ) (ص227) . (( الطبقات السنية ) ) (1: 356) . (( الكتائب ) ) (ق398/ب) . (( الفوائد ) ) (ص43) . (( هدية العارفين ) ) (1: 141)