وهي كذلك مسؤولية وسائل الإعلام، فيجب على رجالها أن يتجندوا لمحاربة كل تشويه للغة، واستخفاف بقواعدها، وأن يعلموا به قراءهم ومستمعيهم، وينددوا به تنديدا كفيلا بأن يكون زاجرا للجانين على اللغة.
وإننا -ونحن أمة القرآن- لجديرون بأن نعمل باقتراح أحد أعضاء مجلس النواب في إحدى الولايات الامريكية الذي تقدم بطلب فرض عقوبات على كل من يجني على اللغة بالتعسف في استعمال قواعدها ومفرداتها قائلا:"لقد وضعنا قوانين جزائية لمختلف الجنايات ولكننا لم نفكر في وضع قانون واحد لمعاقبة الجانين على اللغة".
نرجو الله ألا تذهب كلمتنا هذه صيحة في واد. وأن تجد استجابة من ذوي العزائم الفعالة والهمم الخلاقة والإرادات الحسنة وأن تكون فيها ذكرى"لمن كان له قلب أو ألقى السمع وهو شهيد".
هوامش
أ -"مفعلة"السببية:
أثبت الدكتور محمد صلاح الدين الكواكبي في كتابه مصطلحات علمية ما يقرب من خمسين مصطلحا كيميائيا مما وضعه على هذا الوزن مع مقابلاتها في اللغة الفرنسية وشروحها.
وقد وضعنا -نحن- ثلاثين مصطلحا على هذا الوزن لتعريب مصطلحات طبية تنتهي بالكاسعة"gene".
ب -"افتعال"و"افتعلال"و"وافْعِلاّل"
إضافة إلى ما كنا نشرناه في العدد السادس من مجلة"اللسان العربي"مما وضعناه على صيغة"افتعال"لتعريب المصطلحات الطبية الدالة على الالتهاب والمنتهية بالكاسعة"ite"قمنا بوضع المقابل لما يزيد على مائة وعشرين من هذه المصطلحات الطبية الالتهابية بمساعدة ولدنا الدكتور أمل أصلحه الله وقد نشرت ضمن مقاله"الاصطلاح الطبي من التراث إلى المعاصرة"المنشور في العدد الثالث والأربعين من مجلة"اللسان العربي". وقد اضطررنا في تعريب بعض تلك المصطلحات الأعجمية المركبة إلى تجاوز"افتعال"التي أقرها مجمع اللغة العربية بالقاهرة وإضافة صيغتي"افْتِعْلاَل"و"افْعِلال"من عنديتنا فيما لا يتأتَّى تعريبه بصيغة"افتعال".
(ت) -"تفعال":