فهرس الكتاب

الصفحة 45 من 182

ورتبته على حروف المعجم، وراجعته مراجعة دقيقة، ولم آل جهدًا في تصحيح كلماته وتهذيب عباراته، ولما انتهيت من هذا كله، قابله معي وكيل مدرسة الطب محمد شافعي أفندي، وسميته في النهاية"الشذور الذهبية في المصطلحات الطبية"ولم أقصره على الألفاظ العربية، بل ضمنته أسماء لاطينية، وأخرى فرنساوية، وأخرى فارسية، سواء استعملتها العرب، أو كانت محدثة ودخلت الألفاظ الطبية لأدنى سبب ..." [1] "

فهذا المعجم يكاد يكون أول معجم للمصطلحات الطبية في العصر الحديث، فجاء كتابًا في نحو 600 صحفة متوسطة الحجم، وهو من الذخائر النفيسة، وقد حمل إلى باريز، وفي دار الكتب المصرية نسخة منقولة عنه بالفوتوغراف. [2]

"وقد جاء الدكتور أحمد عيسى ليبدأ بدراسة هذا العمل الضخم، ويعمل على تقديم الترجمة الانكليزية لألفاظه إلى جانب الفرنسية، وأمضى أربع سنوات (1910 - 1914) في تحقيق جزء يسير بحدود مئة صفحة، طبع في القاهرة على نفقة دار الكتب المصرية في مطبعة (المقتطف) عام 1914. ثم توقف الأمر عند هذا الحد". [3]

وهذا نموذج آخر مما ترجم التونسي من الكتب الزراعية للمؤلف الفرنسي أنطون فيجرى وسماه (الدر اللامع في النبات، وما فيه من الخواص والمنافع) والذي قال في مقدمته:"لقد قسم المتقدمون علم النبات إلى أربعة أقسام: الأول في التشريح - الثاني في وظائف أعضاء النبات - الثالث في تقسيم النبات بحسب أعضاء التناسل إلى رتب - الرابع في شرح الفصائل الطبية."

وها هي ذي بعض المصطلحات العلمية النباتية وغيرها التي وردت في هذا الكتاب: البستيل (عضو التأنيث) وهو مركب من ثلاثة أجزاء:

1 -المبيض

2 -الأستيل (وهو أنبوبة شعرية بين المبيض والاستجما) وهو في النبات بمنزلة المهبل في الحيوان.

3 -والاستجما (وهو الجزء العلوي للبستيل، وهو كالفوهة المهبلية في الحيوان) ، الأستام (وهو بمنزلة عضو التذكير في الحيوان، وهو مكون من ثلاثة أجزاء:

(1) زيدان، جرجي / تاريخ آداب اللغة العربية جـ 4/ 186. والشيال، جمال الدين / تاريخ الترجمة في عصر محمد علي / 192 نقلًا عن مقدمة كتاب (الشذور الذهبية) من ج - هـ

(2) زيدان، جرجي / المرجع السابق نفسه / 187.

(3) القاسمي، علي وعبد الرحيم حسني / بيبلوغرافيا المعاجم المتخصصة / مجلة (اللسان العربي) مج 21/ 181.

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت