قولُهُ في ترجمةِ حَسَن جلبي (1) ، مُحَشِّي (( المُطَوَّلِ ) ) (2) ، و (( شرحِ
المواقفِ )) (3)
(1) جلبي: معناها سيدي.
(2) المطول )) هو شرح (( تخليص المفتاح في المعاني والبيان ) )وهو لسعد الدين التفتازاني (ت793هـ) السابق ترجمته، وله أيضًا شرحٌ أخر على (( التخليص ) )اسمه المختصر، وهما أشهر شروح (( التخليص ) )وأكثرها تداولًا لما فيها من حسن السبك ولطف التعبير فإنهما تحرير نحرير أي نحرير. انظر: (( الكشف ) ) (1: 474) .
و (( تخليص المفتاح ) )لمحمد بن عبد الرحمن بن عمر بن أحمد بن محمد القزويني الشَّافِعِيّ، أبو المعالي، جلال الدين، المعروف بخطيب دمشق، من مؤلفاته أيضًا: (( الشذر المرجاني من شعر الأرجاني ) )، و (( الإيضاح في المعاني والبيان ) )، و (( شرح الموجز في الطب ) )، (666-739هـ) . انظر: (( مرآة الجنان ) ) (4: 301) . (( الدرر الكامنة ) ) (4: 3-6) . (( الكشف ) ) (1: 473) .
(3) شرح المواقف )) للسيد الشريف الجرجاني (ت816هـ) ، السابق ترجمته.
(( المواقف ) )في علم الكلام لعبد الرحمن بن أحمد بن الإِيجِي الشِّيرَازِيّ الشَّافِعِيّ، عَضُد الدِّين، (ت756هـ) ، سبق ترجمته.