شرحت معظم الألفاظ التي وجدت في شرحها جدوى.
صححت ما فيه من أخطاء في النحو والإملاء، وأشرت إلى ذلك في الحواشي.
حذفت الألفاظ المكررة، وأكملت بعض العبارات الناقصة مع الإشارة إلى ذلك.
عرفت بأسماء المصنفات الواردة فيه قدر الوسع، وعلى قدر الحاجة.
عرفت بالأماكن التي وردت إن لم يُعَرِّفها المؤلف، أو زدتها تعريفًا، بإيجاز.
عرفت بالأعلام، قدر الحاجة.
رجعت إلى كتب التراجم التي ذكرت التراجم فيها، وذكرت بعض ما تخالفت فيه، وأرشدت إليها في الحواشي.
خرَّجت النصوص من مظانها ما وجدت إلى ذلك سبيلًا.
أكملت بعض التراجم الموجزة إن أسعفتني المصادر.
علّقت على بعض ما جاء في التراجم.
إن لم يذكر المصنف والد صاحب الترجمة وبعض أجداده، ذكرتهم إن وقفت عليهم.
ذكرت سبب نسبة هذا أو ذاك من المترجمين إن دعا إلى ذلك داع.
ذكرت تاريخ وفاة من لم يذكر وفاته، كلما وُفّقت إلى ذلك.
صنعت فهارس لمن ترجم لهم المؤلف، وللأعلام الواردة في السياق، وللأماكن والكتب.