|
مزج: المَزْجُ: خَلْطُ المِزاجِ بالشيء. ومَزْجُ الشرابِ: خَلْطُه بغيره. ومِزاجُ الشرابِ: ما يُمْزَجُ به. ومَزَجَ الشيءَ يَمْزُجُه مَزْجاً فامْتَزَجَ: خَلَطَه. وشرابٌ مَزْجٌ: مَمْزُوجٌ. وكلُّ نوعين امْتَزَجا، فكل واحد منهما لصاحبه مِزْجٌ ومِزاجٌ. ومِزاجُ البدَنِ: ما أُسِّسَ عليه من مِرَّةٍ؛ وفي التهذيب: ومِزاجُ الجِسْمِ ما أُسِّس عليه البدن من الدّم والمِرّتَيْنِ والبَلْغَمِ. والمِزْجُ والمَزْجُ: العَسَلُ؛ وفي التهذيب: الشَّهْدُ؛ قال أَبو ذؤيب: فجاءَ بِمِزْجٍ لم يَرَ الناس مِثلَهُ؛ هو الضَّحْكُ، إِلاَّ أَنه عَمَلُ النَّحْلِ قال أَبو حنيفة: سمِّي مِزْجاً لأَِنه مِزاجُ كلِّ شرابٍ حُلْوٍ طيب به، وسَمَّى أَبو ذؤيب الماءَ الذي تُمْزَجُ به الخمر مِزْجاً. لأَن كل واحد من الخمرِ والماء يُمازِجُ صاحِبَه؛ فقال: بِمزْجٍ من العَذْب، عَذْبِ السَّراةِ، يُزَعْزِعُه الرِّيحُ، بعدَ المَطَرْ ومَزَّجَ السُّنبُلُ والعنب: اصْفَرَّ بعد الخضرة. وفي التهذيب: لَوَّنَ من خُضْرة إِلى صفرة. ورجل مَزَّاجٌ ومُمَزِّجٌ: لا يثبتُ على خُلُقٍ، إِنما هو ذ أَخْلاق، وقيل: هو المُخَلِّطُ الكَذّاب؛ عن ابن الأَعرابي: وأَنشد لِمَدْرَجِ الرِّيح: إِني وَجَدْتُ إِخاءَ كلِّ مُمَزِّجٍ مَلِقٍ، يَعُودُ إِلى المَخانةِ والقِلَى والمِزْجُ اللَّوْزُ المُرُّ. قال ابن دريد: لا أَدري ما صحتُه، وقيل: إِنما هو المَنْج. والمَوْزَجُ: الخُفُّ؛ فارسيٌّ مُعَرَّبٌ، والجمع مَوازِجةٌ، أَلْحقُوا الهاء للعجمة؛ قال ابن سيده: وهكذا وجد أَكثر هذا الضرب الأَعجمي مُكَسَّراً بالهاء، فيما زعم سيبويه، والمَوْزَجُ معرّب وأَصله بالفارسية مُوزَهْ، والجمع المَوازِجَةُ مثل الجَوْرَبِ والجَوارِبةِ، والهاء للعجمة، وإِن شئتَ حذفتها؛ وفي الحديث: أَنَّ امرأَةً نَزَعَتْ خُفَّها أَو مَوْزَجَها فَسَقَتْ به كَلْباً. ابن شميل: يَسأَلُ السَّائِلُ، فيقال: مَزَّجُوهُ أَي أَعْطُوه شيئاً؛ وأَنشد: وأَغْتَبِقُ الماءَ القَراحَ وأَنْطَوِي، إِذا الماءُ أَمْسى لِلْمُزَلَّجِ ذا طَعْمِ (* قوله «واغتبق الماء إلخ» كذا بالأصل، ولا شاهد فيه كما لا يخفى.) وقول البريق الهذلي: أَلمْ تَسْلُ عن لَيْلى، وقد ذهَبَ الدَّهْرُ، وقد أُوحِشَتْ منها الموازِجُ والحَضْرُ (* قوله «أوحشت إلخ» في معجم ياقوت: أقفرت منها الموازج فالحضر.)؟ قال ابن سيده: أَظُنُّ المَوازِجَ مَوْضِعاً، وكذلك الحَضْرُ.
|
|
(م ز ج)
مَزْج الشَّيْء يمزُجه مَزْجا فامتزج: خلطه.وشراب مَزْج: ممزوج. وكل نَوْعَيْنِ امتزجا فَكل وَاحِد مِنْهُمَا لصَاحبه: مِزْج، ومِزَاج. ومِزَاج الْبدن: مَا أسس عَلَيْهِ من مرّة. والمِزْج: الْعَسَل، قَالَ: فجَاء بِمِزْجٍ لم ير الناسُ مثلَه...هُوَ الضَّحْكُ إلاَّ أَنه عَمَل النَّحْل قَالَ أَبُو حنيفَة: سمي مِزْجا: لِأَنَّهُ مِزَاج كل شراب حُلْو طيب بِهِ. وسمى أَبُو ذُؤَيْب المَاء الَّذِي تُمْزَج بِهِ الْخمر: مزجا؛ لِأَن كل وَاحِد من الْخمر وَالْمَاء يمازج صَاحبه فَقَالَ: بمِزْج من العَذْبِ عَذْب السَّرَاةِ...تزعزعُه الرِّيحُ بعد المطرْ ومَزَّج السنبل وَالْعِنَب: اصفر بعد الخضرة. وَرجل مَزّاج، ومُمَزِّج: لَا يثبت على خلق إِنَّمَا هُوَ ذُو أَخْلَاق. وَقيل: هُوَ المخلط الْكذَّاب عَن ابْن الْأَعرَابِي. وانشد لمدرج الرّيح: إِنِّي وجدتُ إخاءَ كل ممزِّج...مَلِق يعود إِلَى المَخَانة والقِلى والمِزْج: اللوز المر، وَقَالَ ابْن دُرَيْد: لَا أَدْرِي مَا صِحَّته، وَقيل: إِنَّمَا هُوَ المنج. والمَوْزَج: الْخُف، فَارسي مُعرب. وَالْجمع: مَوَازِجة، ألْحقُوا الْهَاء للعجمة، وَهَكَذَا وجد اكثر هَذَا الضَّرْب الأعجمي مكسرا بِالْهَاءِ فِيمَا زعم سِيبَوَيْهٍ، وَقَول البريق الْهُذلِيّ: ألم تَسْلُ عَن ليلى وَقد ذهب الدّهرُ...وَقد أوْحَشَتْ مِنْهَا المَوَازِجُ والحَضْر أَظن الموازج: موضعا، وَكَذَلِكَ: الْحَضَر. |
|
مزج
: (المَزْجُ: الخَلْطُ) بالشَّيْءِ، مَزَجَ الشَّرَابَ: خَلَطَه بغَيرِه. ومَزَجَ الشَّيْءَ يَمْزُجُه مَزْجاً فامْتَزَجَ: خَلَطَه. (و) من المَجاز: المَزْجُ: (التَّحْرِيش) تَقول: مَزَجْتهُ على صاحِبه: إِذا غِظْته وحَرَّشْته عَلَيْهِ؛ كَذَا فِي (الأَساس) . (و) المِزْج (بِالْكَسْرِ: اللَّوْزُ المُرُّ) ، قَالَ ابْن دُريد: لَا أَدري مَا صِحَّتهُ، وَقيل: إِنما هُوَ المُنْج، (كالمَزيج) ، كأَميرٍ؛ الأَخير من الأَساس. (و) المِزْجُ، بِالْكَسْرِ: (العَسَلُ، وَفِي (التّهذيب) : الشَّهْدُ. قَالَ أَبو ذُؤيب الهُذليّ. فجَاءَ بمِزْجٍ لمْ يَرَ النَّاسُ مِثْلَه هُوَ الضَّحْكُ إِلاّ أَنَّه عَمَلُ النَّحْلِ قَالَ أَبو حَنيفة: سُمِّيَ مِزْجاً لأَنّه مِزاجُ كُلِّ شَرَابٍ حُلْوٍ طَيِّب بِهِ. وسَمَّى أَبو ذُؤيبٍ الماءَ الّذي تُمْزَجُ بِهِ الخَمْرُ مِزْجاً. لأَنّ كلّ واحدٍ منالخَمْرِ والماءِ يُمازِجُ صَاحِبَه، فَقَالَ: بمِزْجٍ مِنَ العَذْبِ عَذْبِ الفُرَاتِ يُزَعْزِعُه الرِّيحُ بَعْدَ المَطَرْ (وغلِطَ الجوهريّ فِي فَتْحِه) فإِن أَبا سعيدٍ السُّكَّريَّ قَيَّدَه فِي شَرْحهِ بِالْكَسْرِ عَن ابْن أَبي طَرَفَة، وَعَن الأَصمعيّ وَغَيرهمَا، وكفَى بهم عُمْدةً، (أَو هِيَ لُغَيَّة) ذَكرها صاحبُ ديوَان الأَدَب فِي بَاب (فَعْل) بِفَتْح الفاءِ، وَتَبعهُ ابنُ فَارس والجَوهريّ. وهاكذا وُجدَ بخَطّ الأَزهريّ فِي التّهذيبِ مضبوطاً. (و) مِزَاجُهُ عَسَلَ. (مِزَاجُ الشَّرابِ: مَا يُمْزَجُ بِهِ) ، وكلُّ نَوعين امتزاجَا فكلُّ واحدٍ مِنْهُمَا لصَاحبه مِزْجٌ ومِزاجٌ. (و) المِزَاجُ (من البَدَنِ: مَا رُكِّبَ عَلَيْهِ من الطَّبائع) الأَرْبَع: الدَّمِ والمِرَّتَيْن والبَلْغَمِ، وَهُوَ عِنْد الحُكماءِ كيْفِيَّة حاصلَة من كَيْفِيَّاتٍ مُتضادَّةٍ وَفِي (الأَساس) : يُقَال: هُوَ صَحيحُ المِزاجِ وفاسِدُه، وَهُوَ مَا أُسِّسَ عَلَيْهِ البدَنُ من الأَخْلاط وأَمْزِجةُ النَّاس مختلفةٌ. (و) النِّساءُ يَلْبَسْنَ (المَوْزَجَ) : وَهُوَ (الخُفّ، مُعرَّبُ) مُوزَه، (ج مَوازجَةٌ) مِثالُ الجَوْرَب والجَواربَة، أَلحقوا الهاءَ للعُجْمَة. قَالَ ابنُ سَيّده: وهاكذا وُجِدَ أَكْثَرُ هاذا الضَّرْب الأَعجميّ مُكَسَّراً بالهاءِ فِيمَا زَعَمَ سيبويهِ، (و) إِن شِئت حَذَفْتها وَقلت (مَوازِجُ) . وَمن سَجَات الأَساس: فُلانٌ يَبيع المَوازجَ، ويأْخذُ الطَّوازجَ) . (والتَّمْزيجُ: الإِعطاءُ) ، قَالَ ابْن شُمَيلٍ: يَسْأَل السائلُ فيُقال: مَزِّجوه، أَي أَعْطوه شَيْئا. (و) من الْمجَاز: التَّمْزيجُ (فِي السُّنْبُل) والعِنَب: (أَنيُلَوِّن من خُضْرَةٍ إِلى صُفْرةٍ) . وَقد مَزَّجَ: اصْفَرَّ بعدَ الخُضْرة؛ ومثلُه فِي (التّهذيب) . (والمِزَاجُ، ككِتَابٍ: ناقةٌ. و: ع شَرْقيَّ المُغِيثَةِ) بَين القادسِيّة والقَرْعاءِ (أَو يَمِينَ القَعْقَاعِ) ، وَفِي نُسْخَة: أَو بمَتْنِ القَعْقَاعِ. (ومازَجَه) مُمازَجَةَ. وتَمازَجَا وامْتَزَجَا. وَمن الْمجَاز: مازَجَ: (فاخَرَه. و) قَوْلُ البُرَيق الهُذليّ: أَلَمْ تَسْلُ عَن لَيلَى وقدْ ذهَبَ الدَّهرُ وَقد أَوحَشَتْ مِنْهَا المَوازِجُ والحَضْرُ قَالَ ابنُ سَيّده: أَظنّ (المَوازِج، ع) ، وكذالك الحَضْرُ. قلْت: وهاكذا صَرَّحَ بِهِ أَبو سعيد السُّكَّريّ فِي شَرحه. وممّا يُستدرَك عَلَيْهِ: شَرابٌ مَزْجٌ: أَي مَمْزوج. وَرجل مَزّاجٌ ومُمزِّجٌ: لَا يَثبُت على خُلُقٍ إِنّما هُوَ ذُو أَخلاقٍ. وَقيل: هُوَ المُخلِّطُ الكَذَّابُ؛ عَن ابْن الأُعرابيّ وأَنشد لمَدْرَجِ الرِّيحِ: أَنّي وَجَدْتُ إِخاءَ كُلِّ مُمزِّجٍ مَلِقٍ يَعودُ إِلى المَخافةِ والقِلَى وَمن الْمجَاز: تَمازَجَ الزَّوْجَانِ تَمَازُجَ الماءِ والصَّهْباءِ. وطَبْعُ عُطارِد مُتمزِّجٌ؛ كَذَا فِي (الأَساس) . ومِزَاجُ الخَمْرِ كافورُه: يَعني رِيحَها لَا طَعْمَها. |
|
[مزج]مَزَجَ الشرابَ: خلطه بغيره. ومِزاجُ الشرابَ: ما يُمْزَجُ به. ومِزاجُ البَدَن: ما رُكب عليه من الطبائع. والمَزْجُ: العسل. قال أبو ذؤيب: فجاَء بمَزْجٍ لم يَرَ الناسُ مثلَهُ هو الضَحْكُ إلا أنه عمل النحل والموزج معرب، وأصله بالفارسية موزه، والجمع الموازجة، مثال الجورب والجواربة، الهاء للعجمة. وإن شئت حذفتها.
|
|
باب الجيم والزاي والميم معهما م ز ج، ز م ج، ج م ز، ج ز م، ز ج م مستعملات
مزج: المَزجُ: مصدر مزجته: والمِزاجُ الاسم، ومِزاجُ الجسم ما أسس عليه البدن من المِرَّة ونحوه. ويقال: قد مزَّج السُّنبل أي لون من خضرةٍ إلى صفرةٍ. والمَزجُ: الشُّهدُ. زمج: الزُّمَّجُ طائرٌ دون العُقاب في قمَّته حُمرةٌ غالبة تسميه العجم دو برادر، وترجمته أنه إذا عجز عن صيده أعانه أخوه على أخذهِ. جمز: الجَمزُ والجَمَزانُ والجَمَزي: عدوٌ دون الحضر الشديد، قال: كأنيّ ورحلي إذا زُغتُها...على جمزي جازىءٍ بالرِّحالٍ وجَمَزَ يجَمِزُ جمزاً وجَمَزاناً. والجُمزانُ: ضربٌ من التَّمرِ والنَّخل والجُمَّيز، ومنهم من يُؤنِّثُ فيقولالجُمَّيزى شجرة كالتّين خِلقةً وكالفرصادِ عظماً، ورقة أصغر من التّين، ويحمل تيناً أصفر وأسود، صِغاراً يكونُ بالغورِ يسمِّيه بعضهم التين الذَّكَرَ، ويسمِّي بعضهم حملة الحُما، فالأصفر منه حُلو، والأسود يدمي. والجمزة كتلة من تمرٍ وأقطٍ ونحو ذلك. جزم: الجَزمُ: ضرب من الكتابة، وهو تسوية الحرف، وقلم جزمٌ: لا حرف فيه. ومن القراءة: أن يُجزَمَ الكلام جزماً، تُوضعُ الحروفُ في مواضعها في بيانِ ومَهَلٍ. والجَزمُ: الحرف إذا سكن آخره. وجزمت القربة إذا ملأتها. وجَزَمتُ له جَزمةَ من مالٍ أي قطعتُه له. والجزم: الخرص في التَّمرِ وغيره. زجم: يقال: ما تكلَّم فلانٌ بزَجمةٍ أي بنبسة. وزَجَمَ له زَجمَةً أي ألقى إليه كلمةً أو سبباً من الأسباب. والزَّجُومُ من القِسيِّ: التي ليست بشديدةٍ. |
|
مزَجَ يمزُج، مَزْجًا، فهو مازج، والمفعول مَمْزوج• مزَج الدّواءَ بالماءِ/ مزَج الدّواءَ في الماء/ مزَج الدّواءَ مع الماء: خلَطه به "مزج الجدَّ بالهَزْل- مزج الألوانَ- مزج السّمنَ في العَسَل- مزج الشّعيرَ بالقمح".
امتزجَ/ امتزجَ بـ يمتزج، امتزاجًا، فهو مُمتزِج، والمفعول مُمتزَج به• امتزج مع الشَّيء: اختلط به "امتزج مع المجتمع- آراءٌ ممتزَجة/ ممتزِجة".• امتزج الحليبُ بالقهوة: اختلط بها "امتزج العصيرُ بالماء". تمازجَ يتَمازج، تمازُجًا، فهو مُتمازِج• تمازج الشَّيئان: اختلطا واتّحدا "لا يتمازج الزّيتُ والماءُ- تمازجت مصالحُ الدَّولتين". مازجَ يمازج، مزاجًا وممازَجةً، فهو مُمازِج، والمفعول مُمازَج• مازج الماءُ الدّواءَ: خالطه. مِزاج [مفرد]: ج أمزِجة (لغير المصدر):1 -مصدر مازجَ.2 -ما يُمزج به من الشّرابِ ونحوِه، وكلّ نوعين امتزَجا فكلّ واحد منهما مزاج " {{كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا}} ".3 -(نف) استعداد جسميّ عقليّ خاصّ فبينما يرجعه القدماء إلى تقلُّب أحد الأخلاط الأربعة وهي: الدم والصفراء والسوداء والبلغم، يرجعه المحدثون إلى تأثير إفرازات الغدد الصمّ كالغدّة الدرقيّة "أمزجة الناس مختلفة- رائق/ عصبيّ المزاج- هذا الأمر لا يوافق مزاجي- دمويّ المزاج: عنيف" ° تنافر الأمزجة: تضادّها وعدم انسجامها- مزاجيّ: متقلّب المِزاج- يسير على مزاجه: يفعل ما يشاء. مِزاجيَّة [مفرد]:1 -اسم مؤنَّث منسوب إلى مِزاج: "اضطرابات مِزاجيَّة".2 -مصدر صناعيّ من مِزاج: عمليّة تتمّ وفق طبع الشَّخص أو طبيعته واستعداده النَّفسيّ "وضع الخطّة وفقًا لمزاجيّة وتفكير القوّات المنفِّذة لها- يُخضِع كلَّ شيء لمزاجيّة وانتقائيّة في حكمه".• حالة مِزاجيَّة: (نف) شعور انفعاليّ مؤقَّت ومتكرِّر مثل السعادة أو الغضب أو الحزن، وقد يستمرّ هذا الشعور حتَّى بعد زوال الموقف الذي تسبَّب فيه. مَزْج [مفرد]:1 -مصدر مزَجَ.2 -(كم) خلط سائلين معًا أو مادّة صلبة بسائل بحيث يصبح الخليط متجانسًا.• شرابٌ مَزْجٌ: ممزوج. مَزْجيّ [مفرد]: اسم منسوب إلى مَزْج.• مُركَّب مزجيّ: (نح) ما تركَّب من كلمتين ليست الأولى مضافة إلى الثانية، وتكون الكلمة الأولى مبنيّة على الفتح غالبًا، والثانية معربة ممنوعة من الصرف مثل (بعلبك)، (حضرموت). مَزيج [مفرد]: صفة ثابتة للمفعول من مزَجَ: ممزوج، خليط "شربت مزيجًا من عصير الفواكه- كانت حياتُه مزيجًا من اللّهو والعَبَث". |
|
م ز ج
مزج الشراب بالماء فامتزج، ومازجه وتمازجا وامتزجا. ومزاجه عسل، وكأن طعمه طعم المزج وهو الشهد. وقال: فجاء بمزجٍ لم ير الناس مثله...هو الضحك إلا أنه عمل النحل وفي اللوز المزيج وهو المرّ منه. وهو صحيح المزاج وفاسد المزاج وهو ما أسس عليه البدن من الأخلاط، وأمزجة الناس مختلفة. والنساء يلبسن الموازج والموازجة، وتقول: فلان يبيع الموازج، ويأخذ الطرازج. ومن المجاز: تمازج الزوجان تمازج الماء والصهباء. ومزّج السنبل: لون. وطبع عطارد متمزّج. وقال حكم بن زهرة: فأعقبك الزمان ممزّجات...لهنّ بكل منزلة خليل ومزّجته على صاحبه: غظته وحرّشته عليه. |
|
مزج: المَزْجُ: خَلْطُكَ المِزَاجَ بالشَّيْءِ. مِزَاجُ الجِسْمِ: ما أُسِّسَ عليه البَدَنُ. ومَزَّجَ السُّنْبُلُ: إذا لَوَّنَ من خُضْرَةٍ إلى صُفْرَةٍ. والمَزْجُ: الشُّهْدُ. والمَزِيْجُ: اللَّوْزُ المُرُّ. والمُمَازِجُ: المُفَاخِرُ الذي يُمازِحُني القَوْلَ أي يُبَاهِني. ومَزَجْتُه على فُلانٍ: غِظْتُه وحَرَّشْتَه.
|
|
مزج: مزج: يمزج مزجا: يخلط (م. المحيط، فوك، الكالا، ديوان الهذليين، الكامل 7: 283).
مزج: أعطى ما يشرب ووضعه على المائدة (الكالا- بالأسبانية: anciarecs سقى، أسقى، روى المواشي والقوم: abrevar gente) . مزج: باللاتينية plaudeo و adpludeo أمزج (ويبدو أنها صحفت إلى أصفق وأسفق وهذا غريب!). مازج: خلط ب (فاليتون 19: 4 و 34: 2 والمقري 2: 176، 2: 131). مازج: لامس، تاخم، حاد ارضا، اتصل بحدود في الحديث عن قبيلة نسبة إلى أخرى (معجم الجغرافيا). مازج العقل: أثاره وهيج الدماغ (ابن البيطار 1: 201): وإذا أكل ورقه وشرب بعده الماء طيب النفس واذهب الوحشة ومازج العقل قليلا وفيما سيرد، فيما بعد خامر العقل. تمزج= مزج: قدم ما يشرب ووضعه على المائدة (الكالا- بالأسبانية: dar del vino dar a bever) . تمازج: تخالط (فاليتون 34 رقم 2، بيروني 14، م. المحيط) وكذلك امتزج، اختلط، هاجم مجابهة جسما لجسم (فاليتون 101). امتزج ب: اختلط ب (عباد 1: 81 رقم 45، م. المحيط، فوك). امتزج بالغضب: غضب، حنق (ألف ليلة 1: 183، 2: 107). مزجة: اسم المفرد (ديوان الهذليين 2: 282): خلطة. مزجي: مشتقة من مزج؛ المركب المزجي: في محيط المحيط (المركب المزجي عند النحاة ما نزل الجزء الثاني منه منزلة تاء التأنيث مما قبلها كبعلبك وحضرموت (دي ساسي نحو 1: 268 وانظر ملاحظات فلشر). مزاج: جبلة، (بالأسبانية- الكالا- complision) والجمع امزاج. على مزاج الملك: بحسب ما يشتهي (ألف ليلة 4: 588) حرك ذلك مزاجهم (البربرية 2: 357). مزاج: مناخ (همبرت 163، دي ساسي كرست 1: 93). مزاج: طبيعة الفرد، طبيعة الواحد، طبيعة غير المركب (دي ساسي كرست 1: 82) وفيه (21: 99): صفة ماء. مزاج: عادة (همبرت). مزاج الخمر: صفة الخمر، شميم الخمر وفي محيط المحيط (مزاج الخمر كافور أي ريحها لا طعمها). مزاج: انظر امتزاج. مزاجة: المزاجة تذهب المهابة: الأفلة تذهب الاحترام (بوشر). مزاجي: اسم حلية نسائية وصفها (لين) في كتابه (عادات 2: 396). مزاج: ساقي الخمر، نديم (فوك) (الكالا- escanciano ساق، dador de vino، copero Que da vino نادل، ساقي الخمر). مازج: ساق، نادل وباللاتينية ( pincerna) المعجم اللاتيني العربي). ممزج: اسم لقماش ثمين، نسيج مقصب بخيوط الحرير والذهب، ديباج (ابن الأثير 10: 382): وأطلق ضمان غزل الذهب وكان صناع السقلاطون والمززج وغيرهم ممن يعمل منه يلقون شدة من العمال عليها وأذى عظيما (وفي 12: 154): الممزج المنسوج بالذهب. وفي بيت من الشعر الفارسي نشرته (الجريدة الآسيوية 1856: 1: 348) للشاعر الخاقاني يقول در ممزج باشم وممزوج كوثر خاطرم. ممازجات: انظر امتزاج. امتزاج: خلط، خلط السوائل (الكالا: nezela de licores) امتزاج: اصطلاح فلكي وفي محيط المحيط (الامتزاج مصدر وعند المنجمين نظر القمر ونظرات القمر تسمى امتزاجات وممازجات ومزاجات. امتزاج: في محيط المحيط ( ... وعند أهل الجفر عبارة عن جمع حروف اسم المطلوب مع حروف اسم الطالب ويسمى مزاجا (بالمعنى نفسه) وامتزاجا). ممتزج: وصول، سار من شخص إلى آخر، ميال إلى كشف أفكاره وعواطفه (بوشر). |
|
م ز ج: مَزَجْتُ الشَّيْءَ بِالْمَاءِ مَزْجًا مِنْ بَابِ قَتَلَ خَلَطْتُهُ وَقَالُوا لِلْعَسَلِ مَزْجٌ لِأَنَّهُ يُخْلَطُ بِالشَّرَابِ.
وَمِزَاجُ الْجَسَدِ بِالْكَسْرِ طَبَائِعُهُ الَّتِي يَأْتَلِفُ مِنْهَا. وَمِزَاجُ الْخَمْرِ كَافُورٌ يَعْنِي رِيحَهَا لَا طَعْمَهَا وَالْجَمْعُ أَمْزِجَةٌ مِثْلُ سِلَاحٍ وَأَسْلِحَةٍ |
معجم البلدان لياقوت الحموي
|
مُزْجٌ:
بالضم ثم السكون، والجيم، يجوز أن يكون جمع المزج وهو الشّهد: وهو غدير يفضي إليه سيل النقيع ويمرّ به أيضا وادي العقيق فهو أبدا ذو ماء، بينه وبين المدينة ثلاثون فرسخا أو نحوها، قال الأحوص بن محمد الأنصاري: وأنّى له سلمى إذا حلّ وانتوى ... بحلوان واحتلّت بمزج وجبجب ولولا الذي بيني وبينك لم نجب ... مسافة ما بين البويب ويثرب |
معجم البلدان لياقوت الحموي
|
هُرْمُزْجرد:
ناحية كانت بأطراف العراق غزاها المسلمون أيام الفتوح. |
|
مزج1 مَزَجَ, (S, K,) aor. ـُ (L Msb,) [not مَزَجَ, as in the lexicons of Golius and Freytag,] inf. n. مَزْجٌ, (K, &c.,) He mixed, mingled, incorporated, or blended, (S, K,) a thing with (بِ) water; (Msb;) or beverage, or wine, (شَرَاب,) with something else. (S.) b2: مَزَجَ (tropical:) He exasperated, or irritated. (K.) مَزَجْتُهُ عَلَى صَاحِبِهِ I enraged him, and exasperated him, or irritated him, against his companion. (A.) 2 مزّج, inf. n. تَمْزِيجٌ, He gave. (K.) Ex.
مزّج السَّائِلَ He gave the beggar something. (ISh.) A2: مزّج, inf. n. تَمْزِيجٌ, It (an ear of corn, K, and a grape, TA,) became changed in colour from green to yellow. (T, K.) 3 مازجهُ, inf. n. مُمَازَجَةٌ, It mixed, mingled, commingled, intermixed, intermingled, or became incorporated or blended, with it; as some does with water. (TA.) A2: مازجهُ, (tropical:) He contended with him, or disputed with him, for glory, or honour, or glorious or honourable qualities, and the like. (K.) 8 تمازخا and ↓ امتزجا They two mixed, or mingled, or became mixed or mingled, each with the other. (TA.) 8 امتزج It was, or became, mixed with (بِ) another thing. (TA.) See 6. شَرَابٌ مَزْجٌ i. q. ↓ مَمْزُوجٌ, Mixed mine, or beverage. (TA.) b2: See مِزْجٌ. مِزْجُ شَىْءٍ, and ↓ مِزَاجُهُ, What is mixed, or mingled, with a thing; its admixture. (TA.) b2: الشَّرَابِ ↓ مِزَاجُ What is mixed with mine, or a beverage. (S, K.) الخَمْرِ كَافُورٌ ↓ مِزَاجُ [see Kur, lxxvi., 5,] The odour, not the taste, of the wine is [like] camphor. (TA.) b3: البَدَنِ ↓ مِزَاجُ [The constitution, or temperament, of the body;] the aggregate natural constituents (طَبَائِعُ) with which the body is composed; (S, K;) i. e. the four humours of the body; namely, black bile [السَّوْدَآءُ], yellow bile [الصَّفْرَآءُ], (المِرَّتَانِ), phlegm (البَلْغَمُ), and blood (الدَّمُ). (TA) Pl. أَمْزِجَةٌ. (Msb.) Yousay, ↓ هُوَ صَحِيحُ المِزَاجِ, and فَاسِدُهُ, He is of sound, and of unsound, constitution, or temperament: meaning the humours of the body. and أَمْزِجَةُ النِّسَآءِ مُخْتَلِفَةٌ The constitutions, or temperaments, of women are discordant, or various. (A.) b4: مِزْجٌ (As, K, &c.) and ↓ مَزْجٌ, (Az, S, &c.,) or the latter is erroneous, or a word of weak authority, (K,) Honey: (S, K:) or honey in the comb; syn. شَهْدٌ: (T:) so called because every sweet beverage is mixed with it. (AHn.) b5: Also, Water with which wine is mixed. (TA.) b6: مِزْجٌ The bitter almond; as also ↓ مَزِيجٌ: see لَوْزٌ (K:) but IDrd doubts of its correctness; and it is said to be correctly مُنْج [which is Persian]. (TA.) مِزَاجٌ: see مِزْجٌ. مَوْزَجٌ A boot, (K,) worn by women: (A:) an arabicized word, (S, K,) from the Persian مُوزَهْ: (S:) pl. مَوَازِجَةٌ (because it is a foreign word, S) and مَوَازِجُ. (S, K.) مَزِيجٌ: see مِزْجٌ. رَجُلٌ مَزَّاجٌ, and ↓ مُمَزِّجٌ; A man who continues not of one disposition, or temper, but varies in disposition, or temper: or a liar, who confounds, or confuses, things. (IAar.) مَمْزُوجٌ: see مَزْجٌ. مُمَزِّجٌ: see مَزَّاجٌ. طَبْعُ عُطَارِدَ مُتَمَزِّجٌ [The nature of the planet Mercury is various]. (A.) |
القاموس المحيط للفيروزآبادي
|
المَزْجُ: الخَلْطُ، والتَّحْريشُ، وبالكسرِ: اللَّوْزُ المُرُّ،كالمَزِيجِ، والعَسَلُ، وغَلِطَ الجوهريُّ في فَتْحِهِ، أو هي لُغَيَّةٌ.ومِزاجُ الشَّرابِ: ما يُمْزَجُ به،وـ من البَدَنِ: ما رُكِّبَ عليه من الطَّبائِعِ.والمَوْزَجُ: الخُفُّ، مُعَرَّبٌ، ج: مَوازِجَةٌ ومَوازِجُ.والتَّمْزِيجُ: الإِعْطاءُ،وـ في السُّنْبُل: أن يُلَوَّنَ من خُضْرَةٍ إلى صُفْرَةٍ.والمِزاجُ، ككِتابٍ: ناقةٌ،وع شَرْقِي المُغِيثَة، أو يَمِينَ القَعْقاعِ.ومازَجَهُ: فَاخَرَهُ.والمَوازِجُ: ع.
|
|
مزج
مَزَجَ(n. ac. مَزْج مِزَاْج) a. [acc. & Bi], Mixed, mingled with; incorporated with. b. [acc. & 'Ala], Irritated, exasperated against. مَزَّجَa. Turned yellow (corn). b. Gave to. مَاْزَجَa. Became mixed, intermingled with; blended with. b. Dealt with; had intercourse with. c. Vied with for glory. تَمَاْزَجَa. Mixed, became blended together. b. Associated; had dealings together. إِمْتَزَجَ a. [Bi], Was mixed with. b. see VI (a) مَزْجa. Mixed. b. see 2 (b) (d). مِزْجa. Mixture, admixture. b. Honey. c. Wine & water. d. P. Bitter almond. مِزَاْج (pl. أَمْزِجَة) a. see 2 (a)b. (pl. أَمْزِجَة), Humour ( of the body ); constitution; temperament. c. Health. مَزِيْجa. see 1 (a) & 2 (d). مَزَّاْجa. Changeable; inconsistent. N. P. مَزڤجَa. see 1 (a) N. Ag. مَزَّجَa. see 28 N. Ag. تَمَزَّجَa. Varying. N. Ag. إِمْتَزَجَa. see 1 (a) N. Ac. إِمْتَزَجَa. Mixture; amalgam; amalgamation. إِمْزَاجَة a. Constitution, temperament. مَوْزَج (pl. مَوَازِج [ 47 ] مَزَاْجِ4َة), P. a. Boot; legging. |
معجم الصواب اللغوي لأحمد مختار عمر
|
مَزَجَ بـالجذر: م ز ج
مثال: مَزَج الشعير بالقمحالرأي: مرفوضةالسبب: لاستعمال الكلمة في غير ما وضعت له، فالمزج يختص بالسوائل. المعنى: خَلَطه به الصواب والرتبة: -خَلَط الشعير بالقمح [فصيحة]-مَزَج الشعير بالقمح [صحيحة] التعليق: على الرغم من تقييد معظم المعاجم القديمة والحديثة المزج بالسوائل فإنه يمكن تصحيح الاستعمال المرفوض اعتمادًا على ما جاء في التاج، حيث ذكر استعمالين للمزج، أحدهما مُقَيَّد بالشراب، والثاني مُطْلَق دون تقييد، ففيه: «مَزَج الشرابَ: خَلَطَه بغيره. ومَزَجَ الشيء ... خَلَطه». |
معجم الصواب اللغوي لأحمد مختار عمر
|
مَزَجَ فيالجذر: م ز ج
مثال: مَزَجَ السمنَ في العسلالرأي: مرفوضةالسبب: لاستعمال حرف الجر «في» بدلاً من حرف الجر «الباء». المعنى: خَلَطه به الصواب والرتبة: -مَزَجَ السمنَ بالعسل [فصيحة]-مَزَجَ السمنَ في العسل [صحيحة] التعليق: استعملت المعاجم حرف الجر «الباء» مع الفعل «مزج» بالمعنى المذكور، ولكن أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك. وحلول «في» محل «الباء» كثير شائع في العديد من الاستعمالات الفصيحة، فهما يتعاقبان كثيرًا، وليس استعمال أحدهما بمانع من استعمال الآخر، كقول صاحب التاج: «ارتاب فيه .... وارتاب به»، كما أن حرف الجر «في» أتى في الاستعمال الفصيح مرادفًا للباء، كقول ابن سينا: «وتواروا في الحشيش»، كما أنه يجوز نيابة «في» عن «الباء» على إرادة معنى الظرفية، أو بناء على تضمين الفعل المتعدي بـ «الباء» معنى فعل آخر يتعدى بـ «في». |
معجم الصواب اللغوي لأحمد مختار عمر
|
مَزَجَ معالجذر: م ز ج
مثال: مَزَجَ اللبن مع الماءالرأي: مرفوضةالسبب: لاستخدام «مع» بدلاً من حرف الجر «الباء»، وهو ما لم يرد في المعاجم. الصواب والرتبة: -مَزَجَ اللبن بالماء [فصيحة]-مَزَجَ اللبن مع الماء [صحيحة] التعليق: التبادل بين بعض الظروف وحروف الجر شائع، وتشترك «مع» و «الباء» في إفادة معنى المعية والمصاحبة والاشتراك في الحكم؛ ومن ثمَّ يكون التبادل بينهما سائغًا خاصة وأن مجمع اللغة المصري أجاز استعمال «مع» بدلاً من الباء فيما جاء من الأفعال على وزن «افتعل». وبعض الأفعال المرفوضة ليس في اللغة ما يحظر استخدام «مع» معها فضلاً عن إمكانية تعدد المتعلقات في الجملة أو حمله على التعدد الأسلوبي، وقد جاء الاستعمال المرفوض في بعض المعاجم الحديثة. |
|
يَمْزِجالجذر: م ز ج
مثال: يَمْزِج العسل بالماءالرأي: مرفوضة عند الأكثرينالسبب: للخطأ في ضبط عين المضارع بالكسر. المعنى: يخلطه الصواب والرتبة: -يَمْزُج العسل بالماء [فصيحة]-يَمْزِج العسل بالماء [صحيحة] التعليق: الثابت في المعاجم أنَّ الباب الصرفيَّ للفعل «مَزَج» بالمعنى المذكور هو: «نَصَرَ»؛ ومن ثمَّ تكون عينه مضمومة في المضارع. ويمكن تصحيح الضبط المرفوض استنادًا إلى رأي بعض اللغويين كأبي زيد وابن خالويه وغيرهما الذين يرون قياسية الانتقال من فتح عين الفعل في الماضي إلى ضمها أو كسرها في المضارع؛ ولشيوع التبادل بين بابي ضَرَب ونَصَر في العديد من القراءات القرآنية. |
كشف الظنون عن أسامي الكتب والفنون لحاجي خليفة
|
البضاعات المزجاة
رسالة. على: ستة فصول، وخاتمة. مشتملة على: مباحث من التفسير، والحديث، والفروع، والأصول، والبلاغة، والمعقولات. |
مقاييس اللغة لابن فارس
|
(مَزَجَ)الْمِيمُ وَالزَّاءُ وَالْجِيمُ أَصْلٌ صَحِيحٌ يَدُلُّ عَلَى خَلْطِ الشَّيْءِ بِغَيْرِهِ. وَمَزَجَ الشَّرَابَ يَمْزُجُهُ مَزْجًا. وَكَأَنَّ الْعَسَلَ يُسَمَّى الْمَزْجَ قَالُوا: لِأَنَّهُ كَانَ يُمْزَجُ بِهِ كُلُّ شَرَابٍ. قَالَ أَبُو ذُؤَيْبٍ:
فَجَاءَ بِمَزْجٍ لَمْ يَرَ النَّاسُ مِثْلَهُ...هُوَ الضَّحْكُ إِلَّا أَنَّهُ عَمَلُ النَّحْلِ وَكُلُّ نَوْعٍ مِنْ شَيْئَيْنِ مِزَاجٌ لِصَاحِبِهِ. |
|
المقرئ: عبد الخالق بن علي بن محمّد المِزْجاجي الزبيدي اليمني الهندي الحنفي.
من مشايخه: محمّد بن علاء الدين المزجاجي، وعبد القادر بن خليل المدني وغيرهما. كلام العلماء فيه: * حلية البشر: "علامة التحقيق، وفهامة التدقيق، ويعوب الأفاضل، ونخبة الأماثل، من طار في الآفاق ذكره، وانتشر في العالم مقامه وقدره". وقال: "كان أثريًا على مذهب السلف يعمل بالحديث" أ. هـ. * الأعلام: "عالم بالقراءات والحديث، من أهل زبيد (باليمن) كان أثريًا على مذهب السلف يعمل بالحديث" أ. هـ. * معجم المؤلفين: "الأشعري، النقشبندي، الحنفي مقرئ مشارك في بعض العلوم" أ. هـ. وفاته: سنة (1201 هـ) إحدى ومائتين وألف. من مصنفاته: "نصائح الجنان وروائح الجنان من مواهب المنان على صلاة شيخنا القطب السمان"، و"فتح الباري شرح نظم الداري" وغير ذلك. |
|
النحوي: محمّد بن الزين بن عبد الخالق بن علي المزجاجي الزبيدي الحنفي.
من مشايخه: جده عبد الخالق بن علي ولازمه، ولازم والده الزين بن عبد الخالق. كلام العلماء فيه: * نيل الوطر: "وقد ترجمه تلميذه عاكش فقال: حامل لواء العربية في زمانه والمجلى في تحقيق العلوم الآلية على أقرانه، جادت يده في علم النحو حتى كان المرجع لعلماء عصره فيه ... يلبس الخشن من الثياب ويعزل نفسه عن ملاذ الأطعمة جنوحًا إلى الثواب، فهو أعلم أهل الزهادة، والسالك المنهج الواضح من العبادة، وله مشرب في التصوف هني والتفات إلى ذلك المقصد السني، قرأت عليه ولازمته مدة واستفدت من معارفه وأجازني فيما تجوز له روايته ... " أ. هـ. وفاته: سنة (1252 هـ) اثنتين وخمسين ومائتين وألف. من مصنفاته: "شرح بسيط على ملحة الإعراب"، ورسائل في مسائل علمية ... |
معجم القواعد العربية
|
هو أن يُجعلَ الاسْمانِ اسْماً واحِداً، لا بإضافَةٍ ولا بإسْنادٍ، بل يُنَزَّلُ عَجُزُه من صَدْرِه مَنزِلَةَ تاءِ التأنيث كـ "بَعْلَبَكَّ" و "بخْتَنَصَّرَ" وله أبحاثٌ في (راجع: الممنوع من الصرف). و "النَّسَب" و "التصغير".
|
معجم القواعد العربية
|
(راجع: تقسيم العَلَم). |
الموسوعة التاريخية - الدرر السنية
|
وقوع زلزال في إقليم هرمزجان الإيراني ..
1430 ذو القعدة - 2009 م ضرب زلزالٌ قوته 4.9 درجة على مقياس ريختر في الساعات الأولى من الصباح، إقليم هرمزجان في جنوب إيران مما أدى إلى إصابة 269 شخصاً، وألحق الزلزال أضراراً ببعض المنازل وخطوط الكهرباء في مدينة بندر عباس الساحلية حيث هرع الناس إلى الشوارع، ونقل 44 مصاباً إلى المستشفيات وأعيدت الكهرباء. |
موسوعة النحو والصرف والإعراب
|
ما تألّف من كلمتين ركّبتا فجعلتا كلمة واحدة، وهو نوعان: ١ ـ علم، فيعرب إعراب ما لا ينصرف، نحو: «مررت ببعلبكّ وبيت لحم وحضرموت» أمّا إذا كان منتهيا بـ «ويه»، نحو: «سيبويه، نفطويه»، فيجوز بناؤه على الكسر. ٢ ـ غير علم، ويكون مبنيّا على فتح الجزءين، نحو: «زرني صباح مساء، فأنت جاري بيت بيت» («صباح مساء»: مبنيّ في محل نصب على الظرفيّة. «بيت بيت»: مبني في محل نصب حال) . |
كشف الظنون عن أسامي الكتب والفنون
|
البضاعات المزجاة
رسالة. على: ستة فصول، وخاتمة. مشتملة على: مباحث من التفسير، والحديث، والفروع، والأصول، والبلاغة، والمعقولات. |
كشف الظنون عن أسامي الكتب والفنون
|
مزج الزهور، في وقائع الدهور
في مجلدين. |
كشف الظنون عن أسامي الكتب والفنون
|
النزهة المبهجة، في تشحيذ الأذهان وتعديل الأمزجة
للشيخ: داود الأنطاكي، الضرير. المتوفى: سنة 1008، ثمان وألف. مجلد. أوَّله: (سبحان من سجدت له جباه الأجرام صاغرة ... الخ) . ذكر فيه: علم الحكمة الإلهية، ومدحها، وأنه جعله مشيد الأساس. فنَوَّع أجناسه، وأوضح فصوله، وخواصه. وذكر: القواعد، والدلائل في كتب محررة الأحكام: أجلها: (التذكرة) . التي استأصل فيها شأفة هذه الصناعة. وجعل فيها: الطب مقصودا بالذات. ثم ضم إليه: كل علم يحتاج إليه الطبيب. فعزم حين رأى (النزهة) جامعة، تشتمل على فوائد الكتب، أن يجعلها: خاتمة لتصانيفه. فاتفق أن: وقف عليها مولانا: درويش جلبي بن المرحوم: مصطفى بك، من الأمراء المصرية. وأشار إليه: أن يضع رسالة. تكون لمستغلق أبواب معانيها مفتاحا. فحرر كتابا، على ما أورده. قد بين فيه: كيف ما أخذ الطب من الحكميات والفلسفة. واقتصر فيه: على ما في قوى عقله من مسألة وجواب. ولم يكن فيه: كَلَّا على كتاب لغيره. ورتبه على: مقدمة، وثمانية أبواب، وخاتمة. |