5 -ضبطتُ - ما أمكنني - نصَّ الكتاب بالشكل، مع مزيد من الاهتمام بالمشكل من الأسماء والألفاظ المختلفة.
6 -قمتُ بتحديد بدايات الجمل، والفقرات، ونهاياتها.
7 -لا أعتبر بعضَ الفروق التي لا تأثير لها مثل: (عليه السلام) ويقابله (صلى الله عليه وسلم) ، و (رضي الله عنه) ويقابله (رحمه الله) وغيرها من الجمل الدُّعائية.
8 -قمتُ بتصحيح الأخطاء النحوية في (ص) ، وغالبًا لا أثبتها في فروق النسخ الأخرى.
9 -قمتُ بحذف الكلمات المكررة والزائدة والخاطئة، التي لا يضيرُ حذفها.
10 -كتبتُ الآيات القرآنية وفق الرسم العثماني.
11 -التزمتُ بعلامات التنصيص المعتبرة في البحث العلمي، حيث جعلتُ أحاديثَ الرسول - صلى الله عليه وسلم - بين أقواس صغيرة هكذا""، وما عدا أحاديث الرسول - صلى الله عليه وسلم - من الآثار والأقوال فإني أجعلُها بين قوسين هكذا .
وقمتُ بوضع علامات الترقيم المختلفة التي تُيسَّر فَهْمَ النص، من فواصل، ونقاط، وعلامات تنصيص، وعلامات الجمل المعترضة، وعلامات التعجب، والاستفهام، وغيرها.
12 -قمتُ بترقيم فصول الكتاب، وجعلته بين قوسين هكذا: .
13 -قمتُ بتحديد نهاية كلِّ صفحة في المخطوطة (ص) بوضع هذه العلامة (/) عقب الكلمة الأخيرة مباشرة.
= النسخ الأخرى خطأ، فإني أثبت ما في هذه الكتب في المتن بين معقوفتين هكذا [] إذا كان من المناسب إثباته.