ـ [ابن عبدالباقى السلفى] ــــــــ [28 - 01 - 07, 05:28 م] ـ
عرض كتاب (منَّة الرحمن في تراجم أهل القرآن) للدكتور إبراهيم بن محمد الجرمي
بسم الله الرحمن الرحيم
صدرت الطبعة الأولى (1426هـ) من كتاب (منة الرحمن في تراجم أهل القرآن) للدكتور إبراهيم بن محمد الجرمي.
وقد نشرته مكتبة الكوثر بالرياض في مجلد واحد اشتمل على 296 صفحة من القطع العادي. وقد كنت ابتعتُ هذا الكتاب منذ مدة، وعزمت على عرضه في الملتقى، لكن حالت دون ذلك شواغل جمة، فلما رأيت أخي الكريم الدكتور أنمار قد أشار إليه في أحد تعقيباته على أحد الموضوعات هنا، رأيت عرضه في موضوع مستقل لتعم الفائدة باطلاع عددٍ أكبر من القراء على هذا الكتاب، وفضل السبق يبقى لأخي الدكتور المقرئ أنمار رعاه الله وبارك فيه.
هذا الكتاب (قاموس تراجم لقراء القرآن الكريم ومقرئيه في القرنين الثالث عشر والرابع عشر الهجريين) كما كتب على غلاف الكتاب، وقد اشتمل على عدد لا بأس به من التراجم لم أستطع حصرها لعدم ترقيم التراجم، وهو محاولة جيدة من المؤلف لحفظ تراجم كثير من المقرئين في القرن العشرين الميلادي، وقد حاول الاستيعاب قدر الطاقة، ولكنه قد فاته الكثير.
وقد أشار المؤلف إلى أهمية هذا الكتاب لكونه شاملًا لعلماء القراءة وللقراء المجودين المنغمين على السواء، كما أنه ليس مقصورًا على مكان واحد، وإنما هو ممتدٌ شاملٌ لما استطعتُ الوصول إلى ترجمته من أقطار الإسلام كلها، بحسب الطاقة والوسع وتوفر المعلومات).
وقد أشار إلى أن معيار اختيار المترجم له في الكتاب أن يكون المترجم له مشهورًا بالقراءة أو بالإقراء في بلده على الأقل، واشتمل على تراجم من توفي منهم وتراجم الأحياء أيضًا. وقد اعتمد في هذا الكتاب على:
-الكتب المطبوعة والمخطوطة.
-الإجازات والشهادات العلمية.
-المقابلات الشخصية.
-المراسلات والمكاتبات.
-مقدمات وملحقات الكتب المصنفة والمحققة في علمي التجويد والقراءات.
-معاجم مصنفات كتب التجويد والقراءات والأسانيد العلمية المخطوطة والمطبوعة.
وذكر المؤلف إلى أنه (نظرًا لهذا التنوع في المصادر والمراجع، وتيسيرًا على القارئ) آثر إخلاء التراجم من ذكر هذه المصادر، مكتفيًا بإيراد أسماء المصادر والمراجع في ختام الكتاب. وليته وثق كل ترجمة في موضعها، وفرق بين التراجم التي استقاها بنفسه من أصحابها، والتي عثر عليها في المصادر الأخرى، حتى يبقى لكتابه قيمته وتميزه في تراجمه المباشرة.
وقد رتب التراجم بحسب الحروف، فبدأ بمن اسمه إبراهيم، ولم يراع اسم الأب والجد في الترتيب، ومما يؤخذ على الكتاب:
-عدم الترتيب الدقيق للتراجم.
-عدم ترقيم التراجم ليسهل الرجوع إليها.
-عدم توثيق مصادر كل ترجمة في موضعها.
-ضعف الإخراج الطباعي مع جودة الورق.
-عدم تمييز مزايا كل مقرئ وبيانات مؤلفاته ومعلومات نشرها إن كانت منشورة.
-الاختصار المخل في تراجم كثيرة، مع سهولة الوصول والاتصال بالمترجم. فيترجم لأحد أئمة الحرم الذين يمكنه التفصيل في ترجمتهم فيقول: (إمام وخطيب الحرم المكي، له تلاوات مسجلة من صلاة التراويح بالمسجد الحرام) وهو يعني الشيخ عبدالرحمن السديس. فهل أعوزته المعلومات هنا؟ وأمثلة أخرى كهذا.
-أرفق مع الكتاب أشرطة صوتية، بها نماذج لتلاوات بعض القراء المترجمين، ولم أحصل عليها من المكتبة.
والكتاب في طبعته الأولى جيد، وقد سد ثغرة مهمة، ولكنني أقترح على المؤلف إعادة طباعته ومراعاة الدقة في الطبعة الثانية، والعناية بأوجه النقص حتى يؤدي الكتاب غرضه على وجه مقبول، وفق الله المؤلف وزاده علمًا.
10/ 6/1427هـ
ـ [ابن عبدالباقى السلفى] ــــــــ [28 - 01 - 07, 06:00 م] ـ
صدر حديثًا كتاب (الدُّرَّةُ في تفسير سورة البقرة) للأستاذة ميادة الماضي
بسم الله الرحمن الرحيم
(يُتْبَع .. اقلب الصفحة)