أذهانهم محاولة قياس نظام وقواعد اللغة العربية على اللغات التي تعودوا عليها، ويقبلون على تعلم اللغة العربية بفكرة مستقلة واضحة.
نتائج السؤال الرابع:
ما دور المعاجم اللغوية في تنمية المفردات؟
لا شك أن المعجم هو أداة مهمة جدا من أدوات تعليم أية لغة , لذلك يحتاج المتعلم إلى معاجم متعددة حتى يستطيع اكتساب المفردات واستخدامها بشكل يليق في سياقها المعجمي , لكن هنا نتعامل مع نوع آخر من الطلبة اللذين يتعلمون اللغة العربية من غير الناطقين بها، فلابد أن يعتمد المعجم المستخدم على اسس منها [1] :
1 -الدراسة الوصفية والتقابلية أثناء وضع المعجم وذلك بمعاونة المختصين للغة العربية ولغة مستعمل المعجم.
2 -ترتيب مداخل المعجم المخصص للمتقدمين في دراسة اللغة العربية , وذلك حسب الترتيب الجذري.
3 -وضع وصف دقيق في عملية استخدام المعجم اللغوي.
4 -استخدام اللغة العربية الفصحى في المعجم.
5 -استخدام الصور والرسوم الإيضاحية التي تشير الى المعنى.
6 -اختيار المفردات ذات الطبيعة الحوارية والقريبة من المفاهيم الحضارية و الثقافية.
وإذا كان دور المعجم مهم في تنمية المفردات اللغوية لدى الطلبة اللذين يتعلمون اللغة العربية غير الناطقين بها يجب عليهم أن يستخدموا معاجم ثنائية اللغة , أي المعاجم المترجمة بين اللغتين الإنجليزية والعربية , ولكن المشكلة التي قد تواجه طالب اللغة هي عدم توفر مرادفات لغوية أثناء عملية الترجمة وذلك على الأصعدة النحوية والصرفية والمفرداتية والثقافية , وهذا فلذلك يجب الحصول على معجم لغوي يسعى إلى خدمة الطالب الأجنبي حتى يتمكن من استخدامه بسهولة ويسر ومراعيا المستوى الذي يدرس فيه.
(1) ابراهيم , حمادة , الإتجاهات المعاصرة في تدريس اللغة العربية واللغات الحية لغير الناطقين بها , القاهرة , دار الفكر العربي.