7 -ترجمة محمد فردوس خان لثلاثة سور من القرآن بعنوان:"ألقرآنير تنتي سورة"وطبعت عام 1978 م
8 -ترجمة مولانا أ-ن-م روح الأمين الشودري ومولانا محمد غلام النبي بعنوان:"وأنوار التنزيل". ترجمة لمختارات من الأجزاء والسور من تفسير الجلالين كمقررات مادة التفسير حسبى مناهج التعليم في المدارس العربية الإسلامية في بنغلاديش. وطبعت عام 1983 م
9 -ترجمة مولانا شريف محمد يوسف بعنوان"تفسير جلالين شريف" (بنغلا) . وهي كذلك ترجمة لمختارات من الأجزاء والسور من تفسير الجلالين كمقررات مادة التفسير حسب مناهج المدارس العربية الإسلامية في بنغلاديش. و طبعت عام 1984 م في جزئين
10 -ترجمة مولانا حبيب الرحمن وعبد المنان بعنوان:"أشرف القرآن".للجزئين الأخيرين طبعت عام 1984 م
11 -ترجمة صدر الدين أجشتي بعنوان:"تفسير قرآن كريم"لمختارات من السور طبعت عام 1986 م
12 -ترجمة محمد عبد العزيز بعنوان:"تكميل البيان في تفسير القرآن"طبع المجلد الأول عام 1987 م
13 -ترجمة مولانا محمود الرحمن بعنوان: تفسير سور يس"وطبعت عام 1988 م."
14 -ترجمة محمد نور الإسلام بعنوان:"قرآنير شبدارته، (معاني ألفاظ القرآن) ".وهي ترجمة لبعض السور من القرآن الكريم مع بيان معاني ألفاظ القرآن. وطبعت عام 1988 م
15 -ترجمة القاديانية بعناية ميرزا طاهر أحمد بن غلام أحمد قادياني المدعى الكذاب بالنبوة وطبعت الترجمة عام 1989 م كمطبوعات الجماعة الأحمدية في داكا.
16 -ترجمة عبد العزيز علي أمان بعنوان:"القرآن"طبعت عام 1990 م. [1]
17 -ترجمة مولانا محمد شمس الحق دولاتبوري بعنوان،:"تفسير أحكام القرآن"طبعت عام 1993 م
(1) - حول ترجمة وتفسير القرآن باللغة البنغالية ص 53