فهرس الكتاب

الصفحة 7 من 524

2 ـ قمتُ بنسخ المخطوط من النسخة الأصل، والتي حصلت عليها من معهد المخطوطات العربية بالقاهرة، وقد رمزت لها بكلمة (الأصل) ، ثم قابلت ذلك بالنسخة التركية والتي رمزت لها بالرمز (ت) .

3 ـ أَثبتُ الفروق الواقعة بين النسخ في الحاشية، مع إغفال الفروق التالية:

أ ـ الأخطاء الإملائية.

ب ـ ما لا أثر له في المعنى.

ج ـ عبارات المدح والثناء.

د ـ التصحيفات المعروف تصحيحها بداهةً.

4 ـ إذا كان الإختلاف أو السقط في كلمة وضعت الرقم عليها، ثم بينت ذلك في الحاشية، وإذا كان في أكثر من كلمة وضعت العبارة بين حاصرتين، ثم بينت ذلك في الحاشية.

5 ـ التزمت في التحقيق بقواعد الرسم الإملائي المعاصر، مراعيًا علامات الترقيم.

6 ـ أشرت إلى نهاية كل جهة من المخطوط (أ، ب) مع ذكر رقم اللوحة أثناء النص، وأما النسخة الأخرى فقد بينت ذلك في الحاشية.

7 ـ وثقت النقول والأقوال من مصادرها، فإن لم يكن لصاحب القول كتاب موجود، فإني حاولت ـ قدر الإمكان ـ توثيق النص من المصادر الأخرى المتقدمة على الكتاب المحقَّق، فإن لم أجد، وثقت النقل من مصادر متأخرة.

8 ـ أثبتُ الآيات القرآنية بالرسم العثماني، مع عزوها بذكر اسم السورة ورقم الآية.

9 ـ خرِّجت الأحاديث الواردة في الكتاب، فما كان في الصحيحين أو أحدهما اكتفيت بالعزو، وأما إذا كان في غيرهما أبيّن موضعه في بقية كتب

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت