ـ [عبدالملك السبيعي] ــــــــ [29 - 04 - 07, 02:02 م] ـ
ـ [أبو الفرج المنصوري] ــــــــ [29 - 04 - 07, 08:20 م] ـ
منتديات محمد صلى الله عليه وسلم، وأخيه عيسى عليه السلام، (فهي باللغة العربية)
(: ابتسامة
وهذه الأخرى
زوتو كيني وُ ميتي إيتا
لا تتعب نفسك أصبحت بالعربية
:) ابتسامة
ـ [عبدالملك السبيعي] ــــــــ [29 - 04 - 07, 08:52 م] ـ
يااااااه .. جاء الفرج معك يا أبا الفرج (ابتسامة متغاظة) .
أخبرني شيخ كريم أنها يابانية كُتبت باللاتينية، فمن يعرف يابانيا يُترجم لنا؟ (ابتسامة محتارة) .
ـ [زاهد نعيم بن محمد صادق نعيم] ــــــــ [29 - 04 - 07, 09:07 م] ـ
"جاء الفرج معك يا أبا الفرج"ما معنى هذه الجملة ولم قلت هذا؟ لم أعرف فعليك أن تبين.
ـ [أبو عثمان النفيعي] ــــــــ [29 - 04 - 07, 09:21 م] ـ
ترجمة حَرْفيّة من قاموس عربي ياباني لـ"منتديات محمد صلى الله عليه وسلم، وأخيه عيسى عليه السلام":
ـ [أبو تميم المصري] ــــــــ [30 - 04 - 07, 01:23 ص] ـ
"جاء الفرج معك يا أبا الفرج"ما معنى هذه الجملة ولم قلت هذا؟ لم أعرف فعليك أن تبين.
لو نشط أحد الإخوة في ترجمة هذا الموضوع بمشاركاته ... لكان أفضل ..:)
ـ [عبدالله الوائلي] ــــــــ [30 - 04 - 07, 01:30 ص] ـ
ليتها كانت يابانية فقط لكان سهلا ترجمتها من احد القواميس ..
ولكن الطامة أنها يابانية كتبت باللاتينه .. فهنا تحتاج إلى قاموس حي ...
ـ [عبدالملك السبيعي] ــــــــ [30 - 04 - 07, 02:01 ص] ـ
بل زد على ذلك أخي الوائلي أنها باليابانية العامية
والمشكلة مع هذا الطريف أني لا أقدر إعطائه المعلوم لعدم الجواز .. من يساعد؟؟
ـ [عبدالله الوائلي] ــــــــ [30 - 04 - 07, 02:18 ص] ـ
راسلت بعض المواقع اليابانية لعلهم يترجمون لنا ..
ـ [بن طاهر] ــــــــ [30 - 04 - 07, 02:19 ص] ـ
السّلام عليكم ورحمة الله
بالبحث عن الجملة المذكورة باستعمال google اقتَرح تحويلَ kini إلى kimi وعندها ظهر أنّها تعني:"I was watching you all the time"وأنّها من مقدّمة كرتون المحقّق كونان ..
وهو المعنى الصّحيح للجملة - فيما يبدو - وراجع معاني الكلمات المذكورة باستعمال هذا الموقع ( http://www.dicts.info/dictionary.php?k1=1&k2=108) .
بارك الله فيكم.
ـ [عبدالملك السبيعي] ــــــــ [30 - 04 - 07, 02:44 ص] ـ
جزاكم الله خيرا شيخ (بن طاهر) .. والمعنى الذي ذكرتموه صحيح إن شاء الله.
رجعت إلى الرسالة التي وصلتني فوجدتها: Kimi وليست kini
ـ [عبدالله الوائلي] ــــــــ [02 - 05 - 07, 03:19 م] ـ
هذه الرسالة وصلتني من احدى المواقع اليابانية التي راسلتها لترجمة هذا الكلام:
أي بالعربية: كنت أنظر إليكم ...
ـ [عبدالملك السبيعي] ــــــــ [02 - 05 - 07, 05:53 م] ـ
جزاك الله خيرا أخي الوائلي ...
ـ [الشريف حسن] ــــــــ [05 - 05 - 07, 07:29 م] ـ
اخى ترجم من هنا باكثر من عشرين لغه
طبعا جوجل
ـ [زاهد نعيم بن محمد صادق نعيم] ــــــــ [07 - 05 - 07, 11:25 م] ـ
ما ذا عندكم في"النصرانيون يجبرون الناس على قبول النصرانية ويبذلون جهودهم وأموالهم لذاك"